Install (Multi) User Manual
 MAN-130356-UM-ML1-0313-01-0
Printed on recycled paper.
Odczyt z / Zapis na zewnętrznym dysku
1 Użyj znajdującego się w zestawie adaptera, aby  
  podłączyć zasilanie do gniazda (A) Stacji. 
2 Użyj znajdującego się w zestawie kabla USB, aby  
  podłączyć Stację (B) do komputera.
3 Umieść dysk (2.5” lub 3.5”) w Stacji (D). Dla dysku  
  2.5” użyj dystansu (C). 
4 Wciśnij przycisk On/Off (E) i upewnij się, że  
zaświeciła się dioda Power (F). Gdy zewnętrzny dysk
pojawi się w zasobach komputera, możliwy będzie
odczyt lub zapis danych bezpośrednio no nim.  
  Dioda LED miga, wskazując, że transfer danych  
  jest w toku.
Funkcja One Touch Backup (OTB) 
Funkcja OTB pozwala na kopiowanie wybranych 
plików z dysku twardego komputera na oddzielny 
dysk umieszczony w stacji. Przed użyciem funkcji 
OTB najpierw należy zainstalować oprogramowanie 
znajdujące się na dołączonej płycie CD. Uwaga: 
Oprogramowanie nie współpracuje z systemami Mac. 
1  Postepuj zgodnie z krokami 1-4 opisanymi  
 powyżej.
2  Jeśli używasz funkcji OTB pierwszy razem, otwórz 
folder ASM1051 znajdujący się na płycie i postępuj
  zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami.
3  Wciśnij przycisk OTB (G). 
Nie wyłączaj Stacji i nie usuwaj dysku, jeśli miga  
którakolwiek dioda; oznacza to, że w dalszym ciągu 
odbywa się transmisja danych. 
Pełną specyfikację produktu znajdziecie Państwo na stronie 
manhattan-products.com. 
Direkter Zugriff auf eine externe Festplatte
1 Verbinden Sie den Stromanschluss (A) über das 
  beiliegende Netzteil mit einer Steckdose. 
2 Schließen Sie das Dock (B) über das beiliegende 
  USB-Kabel an Ihren Computer an.
3 Setzen Sie eine Festplatte (2,5” oder 3,5”) in einen  
  Slot des Docks (D) ein. Verwenden Sie bei 2,5“ den 
  Abstandhalter (C). 
4 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter (E) und achten  
Sie darauf, dass die Power-LED (F) leuchtet. Sobald
die externe Festplatte auf Ihrem PC angezeigt  
  wird, können Sie darauf zugreifen. The LED blinks 
  to indicate data transfer is in progress.
“One Touch Backup” (OTB) von einem PC 
Mit der OTB-Funktion können Sie ausgewählte 
Dateien von Ihrem PC auf eine Festplatte in dem  
Dock übertragen. Die Software auf der 
CD muss vor 
der OTB-Nutzung installiert werden. Hinweis: Diese 
PC-basierte Software ist nicht Mac-kompatibel. 
1  Folgen Sie den oben stehenden Schritten 1-4.
2  Nutzen Sie OTB zum ersten Mal, öffnen Sie den 
  Ordner ASM1051 auf der Software-CD und folgen  
  Sie den Bildschirmanweisungen.
3  Drücken Sie die OTB-Taste (G).  
Trennen Sie nicht die Stromverbindung des Docks und 
entfernen Sie keine Festplatte während eine der LEDs 
blinkt. Eine blinkende LED zeigt eine laufende 
Datenübertragung. 
Die Spezifikationen finden Sie auf manhattan-products.com. 
Deutsch:  QuickDock
Leer / Escribir a un disco externo
1 Utilice el adaptador de corriente incluido para
  conectar el enchufe (A) a una toma de corriente. 
2 
Use el cable USB incluido para conectar el Dock (B)
  a su computadora.
3 Coloque una unidad de disco (2,5” o 3,5”) en el  
Dock (D). Para discos de 2.5”, utilice el separador (C). 
4 
Presione el botón de encendido (E) y asegúrese de
  que el LED de energía (F) enciende. Cuando el 
  disco duro se muestre en la computadora, podrá  
  leer o escribir datos. El LED parpadea para indicar  
  la transferencia de datos está en curso.
Respaldo con un solo toque (OTB) 
La función OTB (“One Touch Backup”) le permite 
mover los archivos seleccionados desde el disco 
duro de la PC a un disco montado en el Dock. El soft-
ware en el CD debe estar instalado antes de utilizar 
OTB. Nota: Software no compatible con Mac.  
1  Siga los pasos del 1 al 4 mostrados arriba.
2  Si utiliza OTB por primera vez, abra el folder  
 ASM1051 del CD incluido y siga las instrucciones 
  en pantalla.
3  Presione el botón OTB (G). 
No apague el dock o retire un disco mientras cualquier 
led este parpadeando, esto debido a que la transferen-
cia de datos esta activ. 
Para más especificaciones, visite manhattan-products.com.
Español: QuickDock
Lecture et écriture d’un disque dur externe
1 
À l’aide de l’adaptateur secteur fourni, branchez le
  connecteur d’entrée CC (A) à une prise CA. 
2 Utilisez le câble USB fourni pour connecter la  
  station d’accueil (
B
) à votre ordinateur.
3 Insérez un disque (2,5” ou 3,5”) dans la station  
  d’accueil (D). Pour 2.5”, utilisez la cale (
C
).  
4 Appuyez sur le bouton On/Off (
E
) et assurez-vous 
  que la DEL d’alimentation (F) s’allume. Lorsque le 
  disque dur apparaît sur votre ordinateur, vous  
pouvez le lire ou y écrire des données directement.
  Le voyant clignote pour indiquer le transfert de  
  données est en cours.
Fonction de sauvegarde rapide à partir d’un PC 
La fonction de sauvegarde rapide (“One Touch 
Backup,” ou OTB) permet de déplacer rapidement 
des fichiers sélectionnés sur le disque dur de votre 
ordinateur vers un disque dur externe placé dans la 
station d’accueil. Avant de pouvoir utiliser la 
fonction OTB, vous devez installer le logiciel que 
vous trouverez sur le CD fourni. Remarque : ce logiciel 
pour PC n’est pas compatible avec Mac.  
1  Suivez les étapes 1 à 4 décrites ci-dessus.
2  Si vous utilisez la fonction OTB pour la première  
fois, ouvrez le dossier ASM1051 sur le CD de logiciel
et suivez les instructions qui apparaissent à l’écran.
3  Appuyez sur le bouton OTB (G).  
Veillez à ne pas débrancher la station d’accueil, ni enlever
de disque dur lorsque les DEL clignotent : cela signifie 
qu’un transfert de données est toujours en cours. 
Vous trouvez les spécifications sur manhattan-products.com.
Français: QuickDock
Polski: Stacja dokująca QuickDock
Lettura /Scrittura su un disco esterno
1 Utilizzare l’alimentatore incluso per collegare il  
  jack DC (A) ad una presa di corrente AC. 
2 Utilizzare il cavo USB incluso per collegare la Dock 
 (B) al vostro computer.
3 Posiizonare il disco (da 2.5” o da 3.5”) nella Dock  
(D)
. Per dischi da 2.5” utilizzare il separatore (C). 
4 Premere l’interruttore (E) e verificare che il LED (
F
) 
  sia acceso. Quando l’HDD esterno viene 
  visualizzato sul vostro computer, potete leggere o 
  scriverci direttamente. Il LED lampeggia per  
  indicare il trasferimento dei dati è in corso. 
One Touch Backup (OTB) da un PC 
La funzione OTB permette di spostare i file selezionati
dal vostro disco fisso del PC in un HDD separato  
posizionato nella Dock. Il software incluso nel CD 
deve essere installato prima di utilizzare la funzione 
OTB. Nota: Questo software per PC non è compatibile 
con Mac. 
1  Seguire i passaggi dall’1 al 4 sopra riportati.
2  Se utilizzate la funzione OTB per la prima volta,  
  aprire la cartella ASM1051 sul CE del software e  
seguire le istruzioni che compaiono sullo schermo.
3  Premere il tasto OTB (G). 
Non spegnere la Dock o rimuovere il disco quando un 
qualsiasi LED sta lampeggiando; questo significa che un 
trasferiemnto dati è ancora in corso. 
Per ulteriori specifiche, visita il sito manhattan-products.com.
Italiano:  QuickDock
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677
USA
 Asia & Africa
IC Intracom Asia
Far Eastern Technology Center
7-F No. 125, Section 2, Da Tong Rd.
Shijr, Taipei, Taiwan, ROC
 Europe
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver
Germany
REGULATORY STATEMENTS
FCC Class B
This equipment  has been tested and found  to comply  with the limits  for a  Class B digital  device, pursuant  to Part 
15 of Federal Communications Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable protection 
against harmful  interference in  a residential  installation. This  equipment generates, uses  and can radiate radio  fre-
quency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to 
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If 
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning 
the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following 
measures: reorient or relocate the receiving antenna; increase the separation between the equipment and the receiver; 
connect the equipment to an outlet on a circuit dierent from the receiver; or consult the dealer or an experienced 
radio/TV technician for help.
CE / R&TTE
English: This device complies with the requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC. 
  The Declaration of Conformity for this product is available at:
Deutsch: Dieses Gerät enspricht der Direktive R&TTE Direktive 1999/5/EC. 
  Die Konformitätserklärung für dieses Produkt nden Sie unter:
Español: Este dispositivo cumple con los requerimientos de la Directiva R&TTE 1999/5/EC. 
  La declaración de conformidad para este producto esta disponible en:
Français: Cet appareil satisfait aux exigences de la directive R&TTE 1999/5/CE.  
  La Déclaration de Conformité pour ce produit est disponible à l’adresset :
Polski: Urządzenie spełnia wymagania dyrektywy R&TTE 1999/5/EC. 
  Deklaracja zgodności dostępna jest na stronie internetowej producenta: 
Italiano: Questo dispositivo è conforme alla Direttiva 1999/5/EC R&TTE. 
  La dichiarazione di conformità per questo prodotto è disponibile al:
manhattan-products.com


