User Guide

6 10/98
YESTERDAY
FORCELLA
RIMOZIONE GRUPPO
STELO-PORTARUOTA
Accertarsi dell’ effettiva stabilità del motovei-
colo; eventualmente, sistemare un supporto
adeguato sotto il motore. La ruota anteriore dovrà
sporgere oltre il bordo della pedana elevatrice.
Nota: per rimuovere uno o entrambi gli steli della for-
cella, completi di portaruota, è necessario rimuovere
preventivamente:
rinvio contachilometri
ruota anteriore (S/D - P. 2)
parafango anteriore (S/C - P. 10)
pinza del freno (S/D - P. 12) (se si dovrà rimuovere lo
stelo sx).
F. 6
Cs - Nm
V
Allentare la vite (a testa esagonale
M10) (V) .
Sollevare lo stelo A di qualche milli-
metro.
Con l’ausilio di un cacciavite, rimuo-
vere l’anello elastico (B) montato
nella parte superiore dello stelo e
sfilare verso il basso il gruppo ste-
lo-portaruota.
A
GABEL
ABMONTIEREN DER GRUPPE
SCHAFT / RADAUFHÄNGUNG
Die perfekte Stabilität des Kraftrades
sicherstellen. Stützen Sie das Fahrzeug
gegebenenfalls zusätzlich unter dem Motor ab. Das
Vorderrad muß über den Rand der Hebeplattform
herausragen.
Hinweis: Für das Abmontieren eines oder beider
Schäfte der Gabel einschließlich Radaufhängung
müssen zunächst entfernt werden:
Kilometerzählerzwischengetriebe
Vorderrad (S/D - S. 12)
Vorderschutzblech (S/C - S. 10)
Bremszange (S/D - S. 12) (falls der linke Schaft
ausgebaut werden muß).
Lösen Sie die Schraube (Sechskant
M10) (V) .
Heben Sie den Schaft A einige
Millimeter an.
Nehmen Sie einen Schrauben-
zieher zu Hilfe und entfernen Sie
den im oberen Teil des Schaftes
sitzenden Sprengring (B). Ziehen
Sie nunmehr die Gruppe Schaft /
Radaufhängung nach unten ab.
32 ± 20%
B
D
V