User Guide
34
F18 125/150F18 125/150
F18 125/150F18 125/150
F18 125/150
CC
CC
C
05/01
RIMOZIONE PEDANA APPOGGIAPIEDIRIMOZIONE PEDANA APPOGGIAPIEDI
RIMOZIONE PEDANA APPOGGIAPIEDIRIMOZIONE PEDANA APPOGGIAPIEDI
RIMOZIONE PEDANA APPOGGIAPIEDI
Nota - Nota -
Nota - Nota -
Nota - Per rimuovere la pedana appoggiapiedi, è necessa-
rio rimuovere preventivamente:
••
••
• Batteria (
S.C - P. 24S.C - P. 24
S.C - P. 24S.C - P. 24
S.C - P. 24 )
••
••
•Vano casco (
S.C - P. 24S.C - P. 24
S.C - P. 24S.C - P. 24
S.C - P. 24 )
••
••
•Scudo anteriore (
S.C - P. 5S.C - P. 5
S.C - P. 5S.C - P. 5
S.C - P. 5)
••
••
•Paragambe (
S.C - P. 31S.C - P. 31
S.C - P. 31S.C - P. 31
S.C - P. 31 )
••
••
• Svitare la vite (V2 - F. 50)
••
••
•Rimuovere la pedana completa.
F. 50
ENTFERNUNG DES TRITTBRETTSENTFERNUNG DES TRITTBRETTS
ENTFERNUNG DES TRITTBRETTSENTFERNUNG DES TRITTBRETTS
ENTFERNUNG DES TRITTBRETTS
Anmerkung Anmerkung
Anmerkung Anmerkung
Anmerkung -
Zur Entfernung des Trittbretts sollen folgende
Teile vorher entfernt werden:
• Batterie (
S.C - P. 24S.C - P. 24
S.C - P. 24S.C - P. 24
S.C - P. 24 )
•Helmfach (
S.C - P. 24S.C - P. 24
S.C - P. 24S.C - P. 24
S.C - P. 24 )
• Vorderschild (
S.C - P. 5S.C - P. 5
S.C - P. 5S.C - P. 5
S.C - P. 5)
•Beinschutz (
S.C - P. 31S.C - P. 31
S.C - P. 31S.C - P. 31
S.C - P. 31 )
•Die Schraube (V2 - Abb. 50) losschrauben
• Das ganze Trittbrett entfernen.
REMOVING THE FOOTBOARDREMOVING THE FOOTBOARD
REMOVING THE FOOTBOARDREMOVING THE FOOTBOARD
REMOVING THE FOOTBOARD
Note Note
Note Note
Note -
Prior to removing the footboard, following
components have to be removed:
• Battery (
S.C - P. 24S.C - P. 24
S.C - P. 24S.C - P. 24
S.C - P. 24 )
•Helmet compartment (
S.C - P. 24S.C - P. 24
S.C - P. 24S.C - P. 24
S.C - P. 24 )
• Front shield (
S.C - P. 5S.C - P. 5
S.C - P. 5S.C - P. 5
S.C - P. 5)
•Leg-guard (
S.C - P. 31S.C - P. 31
S.C - P. 31S.C - P. 31
S.C - P. 31 )
•Unscrew the screw (V2 - F. 50)
•Remove the whole footboard.
LEVEE DU REPOSE-PIEDLEVEE DU REPOSE-PIED
LEVEE DU REPOSE-PIEDLEVEE DU REPOSE-PIED
LEVEE DU REPOSE-PIED
Note Note
Note Note
Note -
Pour enlever le repose-pied, il faut tout d’abord
enlever :
• la batterie (
S.C - P. 24S.C - P. 24
S.C - P. 24S.C - P. 24
S.C - P. 24 )
• le coffre à casque (
S.C - P. 24S.C - P. 24
S.C - P. 24S.C - P. 24
S.C - P. 24 )
• le bouclier avant (
S.C - P. 5S.C - P. 5
S.C - P. 5S.C - P. 5
S.C - P. 5)
• le tablier avant (
S.C - P. 31S.C - P. 31
S.C - P. 31S.C - P. 31
S.C - P. 31 )
• Dévisser la vis (V2 - F. 50)
•Enlever entièrement le tapis.
DESMONTAJE PLATAFORMA REPOSAPIESDESMONTAJE PLATAFORMA REPOSAPIES
DESMONTAJE PLATAFORMA REPOSAPIESDESMONTAJE PLATAFORMA REPOSAPIES
DESMONTAJE PLATAFORMA REPOSAPIES
Nota Nota
Nota Nota
Nota -
Para desmontar la plataforma reposapiés es
necesario quitar primero:
• Batería (
S.C - P. 24S.C - P. 24
S.C - P. 24S.C - P. 24
S.C - P. 24 )
•Hueco portacascos (
S.C - P. 24S.C - P. 24
S.C - P. 24S.C - P. 24
S.C - P. 24 )
• Escudo frontal (
S.C - P. 5S.C - P. 5
S.C - P. 5S.C - P. 5
S.C - P. 5)
•Carenado de protección piernas (
S.C - P. 31S.C - P. 31
S.C - P. 31S.C - P. 31
S.C - P. 31 )
• Aflojar el tornillo (V2 - F. 50)
•Quitar la plataforma completa.
VV
VV
V
22
22
2










