User Guide

149 09/02
CONTROLE DU DEMARRAGECONTROLE DU DEMARRAGE
CONTROLE DU DEMARRAGECONTROLE DU DEMARRAGE
CONTROLE DU DEMARRAGE
AUTOMATIQUEAUTOMATIQUE
AUTOMATIQUEAUTOMATIQUE
AUTOMATIQUE
- Vérifier l’état d’usure, l’éventuel
endommagement ou ébrèchement
de la soupape du démarrage
automatique (A) et du pointeau (B).
-En cas d’usure excessive,
remplacer le démarrage
automatique par un démarrage
neuf.
VANNE DE FERMETUREVANNE DE FERMETURE
VANNE DE FERMETUREVANNE DE FERMETURE
VANNE DE FERMETURE
DE L’AIR (V.F.A.)DE L’AIR (V.F.A.)
DE L’AIR (V.F.A.)DE L’AIR (V.F.A.)
DE L’AIR (V.F.A.)
DEMONTAGE DE LA V.F.A.DEMONTAGE DE LA V.F.A.
DEMONTAGE DE LA V.F.A.DEMONTAGE DE LA V.F.A.
DEMONTAGE DE LA V.F.A.
- Enlever les vis (V2) et le couvercle
de la vanne de fermeture de l’air (C).
-Enlever le ressort (D), la membrane
(E) et les joints toriques.
- Vérifier l’état d’usure ou l’éventuel
endommagement de la membrane et
du ressort.
AUTOMATIC STARTERAUTOMATIC STARTER
AUTOMATIC STARTERAUTOMATIC STARTER
AUTOMATIC STARTER
CHECKCHECK
CHECKCHECK
CHECK
- Check the automatic starter valve (A)
and jet (B) for wear, damage or
chipping.
-In case of excessive wear, replace
the automatic starter with a new one.
AIR CLOSING VALVEAIR CLOSING VALVE
AIR CLOSING VALVEAIR CLOSING VALVE
AIR CLOSING VALVE
(V.C.A.)(V.C.A.)
(V.C.A.)(V.C.A.)
(V.C.A.)
CLOSING AIR VALVE REMOVALCLOSING AIR VALVE REMOVAL
CLOSING AIR VALVE REMOVALCLOSING AIR VALVE REMOVAL
CLOSING AIR VALVE REMOVAL
-Remove the screws (V2) and closing
air valves (C).
-Remove the spring (D), the
diaphragm (E) and the O-rings.
-Check the diaphragm and spring for
wear or damage.
CONTROL ARRANQUECONTROL ARRANQUE
CONTROL ARRANQUECONTROL ARRANQUE
CONTROL ARRANQUE
AUTOMATICOAUTOMATICO
AUTOMATICOAUTOMATICO
AUTOMATICO
-Comprobar el estado de desgaste o
deterioro de la válvula del arranque
automático (A) y de la aguja (B).
-En el caso de que el desgaste resulte
excesivo, sustituir el arranque
automático con uno nuevo.
VALVULA DE CIERREVALVULA DE CIERRE
VALVULA DE CIERREVALVULA DE CIERRE
VALVULA DE CIERRE
AIRE (V.C.A.)AIRE (V.C.A.)
AIRE (V.C.A.)AIRE (V.C.A.)
AIRE (V.C.A.)
DESMONTAJE V.C.A.DESMONTAJE V.C.A.
DESMONTAJE V.C.A.DESMONTAJE V.C.A.
DESMONTAJE V.C.A.
- Aflojar los tornillos (V2) y desmontar
la tapa válvula de cierre aire (C).
- Quitar el muelle (D), la membrana (E)
y los anillos en O.
-Comprobar el estado de desgaste o
deterioro de la membrana y del
muelle.