User Guide
137 09/02
Pendant le contrôle, lePendant le contrôle, le
Pendant le contrôle, lePendant le contrôle, le
Pendant le contrôle, le
thermostat ne doit pasthermostat ne doit pas
thermostat ne doit pasthermostat ne doit pas
thermostat ne doit pas
entrer en contact avec les bordsentrer en contact avec les bords
entrer en contact avec les bordsentrer en contact avec les bords
entrer en contact avec les bords
du récipient.du récipient.
du récipient.du récipient.
du récipient.
•Changer le thermostat si la
soupape reste ouverte à
température ambiante.
• Contrôler le thermostat après l’avoir
soumis à une température de 70°C
pendant au moins 5 minutes.
CONTROLE DU THERMOSTATCONTROLE DU THERMOSTAT
CONTROLE DU THERMOSTATCONTROLE DU THERMOSTAT
CONTROLE DU THERMOSTAT
-Immerger le thermostat (A) dans un
récipient rempli d’eau posé sur un
brûleur de laboratoire, et faire monter
progressivement la température de
l’eau pour contrôler le fonctionnement
du thermostat.
Données techniquesDonnées techniques
Données techniquesDonnées techniques
Données techniques
Début d’ouverture 80 ± 2 °C
Entièrement 90 °C
ouvert
Soupape levée 3.5-4.5 mm
INSTALLATION DU THERMOSTATINSTALLATION DU THERMOSTAT
INSTALLATION DU THERMOSTATINSTALLATION DU THERMOSTAT
INSTALLATION DU THERMOSTAT
• Pour effectuer l’installation, suivre les
instructions de la désinstallation mais
en sens inverse.
• Remplacer le joint torique (B) par un
neuf et mettre de la graisse.
During the test, theDuring the test, the
During the test, theDuring the test, the
During the test, the
thermostat must touch thethermostat must touch the
thermostat must touch thethermostat must touch the
thermostat must touch the
edges of the container.edges of the container.
edges of the container.edges of the container.
edges of the container.
• Replace the thermostat if the valve
is open at room temperature.
•Check the thermostat after heating
it at 70°C for at least 5 minutes.
THERMOSTAT CHECKTHERMOSTAT CHECK
THERMOSTAT CHECKTHERMOSTAT CHECK
THERMOSTAT CHECK
-Plunge the thermostat (A) into a
container full of water, set on a
laboratory burner, then increase the
water temperature gradually to check
the thermostat operation.
Technical dataTechnical data
Technical dataTechnical data
Technical data
It starts opening 80 ± 2 °C
Completely 90 °C
open
Valve up 3.5-4.5 mm
THERMOSTAT FITTINGTHERMOSTAT FITTING
THERMOSTAT FITTINGTHERMOSTAT FITTING
THERMOSTAT FITTING
• To fit the thermostat, follow removal
instructions in the reverse order.
• Replace the O-ring (B) with a new one
and grease it.
Durante el control, elDurante el control, el
Durante el control, elDurante el control, el
Durante el control, el
termóstato no deberá tocartermóstato no deberá tocar
termóstato no deberá tocartermóstato no deberá tocar
termóstato no deberá tocar
los bordes del recipiente.los bordes del recipiente.
los bordes del recipiente.los bordes del recipiente.
los bordes del recipiente.
• Sustituir el termóstato si la válvula
permanece abierta a temperatura
ambiente.
•Controlar el termóstato tras haberlo
sometido a una temperatura de 70°C
durante almenos 5 minutos.
CONTROL DEL TERMOSTATOCONTROL DEL TERMOSTATO
CONTROL DEL TERMOSTATOCONTROL DEL TERMOSTATO
CONTROL DEL TERMOSTATO
-Colocar el termóstato (A) en un
recipiente lleno de agua colocado
sobre un hornillo de laboratorio y
calentar gradualmente la
temperatura del agua para controlar
el funcionamiento del termóstato.
Datos técnicosDatos técnicos
Datos técnicosDatos técnicos
Datos técnicos
Comienza a abrirse 80 ± 2 °C
Completamente 90 °C
abierta
Válvula arriba 3.5-4.5 mm
INSTALACION TERMOSTATOINSTALACION TERMOSTATO
INSTALACION TERMOSTATOINSTALACION TERMOSTATO
INSTALACION TERMOSTATO
• Para efectuar la instalación, efectuar
las mismas operaciones en sentido
contrario al desmontaje.
• Sustituir el anillo en O (B) con uno
nuevo y aplicar grasa sobre el
mismo.










