User Guide

110 09/02
- Rimuovere i rulli della ruota
libera (A), gli stantuffi (B) e le
molle (C).
- Verificare lo stato di usura o
l’eventuale danneggiamento
di ciascun rullo e di ciascuno
stantuffo e controllare che non
ci siano molle rotte o usura-
te.
INSTALLAZIONEINSTALLAZIONE
INSTALLAZIONEINSTALLAZIONE
INSTALLAZIONE
- Installare l’ingranaggio con-
dotto (D).
- Installare l’ingranaggio folle
(E) e l’albero dell’avviamento.
INSTALLAZIONE DELINSTALLAZIONE DEL
INSTALLAZIONE DELINSTALLAZIONE DEL
INSTALLAZIONE DEL
ROTOREROTORE
ROTOREROTORE
ROTORE
- Installare il rotore allineando
la chiavetta (F) con la scana-
latura (G).
- Trattenere il rotore e serrare
il dado.
Coppia Coppia
Coppia Coppia
Coppia (vedi tab. pag. 10).
BB
BB
B
CC
CC
C
EE
EE
E
DD
DD
D
FF
FF
F
GG
GG
G
AA
AA
A
-Rollen des Freilaufs (A),
Kolben (B) und Federn (C)
entfernen.
-Sicherstellen, dass keine der
Rollen und Kolben Verschleiss
bzw. Ausbrüche aufweisen
und prüfen, ob die Federn
verschlissen oder kaputt sind.
EINBAUEINBAU
EINBAUEINBAU
EINBAU
-Das angetriebene Rad (D)
einbauen.
-Losrad (E) und Antriebswelle
einbauen.
EINBAU ROTOREINBAU ROTOR
EINBAU ROTOREINBAU ROTOR
EINBAU ROTOR
-Den Rotor so einbauen, dass
der Keil (F) der Nut (G)
gegenüberliegt.
-Rotor halten und
Schraubenmutter festziehen.
AnziehdrehmomenAnziehdrehmomen
AnziehdrehmomenAnziehdrehmomen
Anziehdrehmoment (siehe
Tab. S. 10).