User Guide

50 09/02
-Rimuovere la guarnizione (A)
e le boccole di centraggio (B).
- Liberare il manicotto (C).
- Sfilare il cilindro, con cautela,
trattenendo il pistone e pre-
stando attenzione a non fare
penetrare corpi estranei all’in-
terno del motore.
-Rimuovere le boccole di cen-
traggio (D).
-Rimuovere la guarnizione (E).
-Impedire l’accesso di corpi
estranei all’interno del moto-
re, ponendo un panno attorno
alla biella.
BB
BB
B
AA
AA
A
CC
CC
C
DD
DD
D
EE
EE
E
-Dichtung (A) und
Zentrierbuchsen (B)
entfernen.
-Schlauch (C) lösen.
- Zylinder vorsichtig
herausnehmen. Dabei den
Kolben halten und darauf
achten, dass keine
Fremdkörper in den Motor
eindringen.
-Zentrierbuchsen (D)
entfernen.
- Dichtung (E) entfernen.
-Einen Tuch um das Pleuel
wickeln, um zu vermeiden,
dass Fremdkörper in den
Motor eindringen.