User Guide

32 09/02
- Svitare le viti (V2).
-Rimuovere il separatore olio
(A) ed estrarre la pompa olio
(B).
CONTROLLO POMPACONTROLLO POMPA
CONTROLLO POMPACONTROLLO POMPA
CONTROLLO POMPA
DELL’OLIODELL’OLIO
DELL’OLIODELL’OLIO
DELL’OLIO
- Misurare il gioco esistente tra
il corpo della pompa e la gi-
rante esterna (A).
Gioco massimoGioco massimo
Gioco massimoGioco massimo
Gioco massimo
(vedi tabella pag. 28).
- Misurare il gioco tra la girante
interna (B) e quella esterna
(A).
Gioco massimoGioco massimo
Gioco massimoGioco massimo
Gioco massimo
(vedi tabella pag. 28).
BB
BB
B
VV
VV
V
22
22
2
AA
AA
A
BB
BB
B
AA
AA
A
AA
AA
A
AA
AA
A
BB
BB
B
-Schrauben (V2) lockern.
-Ölabscheider (A) entfernen
und Ölpumpe (B)
herausnehmen.
KONTROLLEKONTROLLE
KONTROLLEKONTROLLE
KONTROLLE
ÖLPUMPEÖLPUMPE
ÖLPUMPEÖLPUMPE
ÖLPUMPE
-Spiel zwischen
Pumpengehäuse und externem
Flügelrad (A) messen.
HöchstspielHöchstspiel
HöchstspielHöchstspiel
Höchstspiel
(siehe Tabelle S. 28).
-Das Spiel zwischen das
interne (B) und das externe
(A) Flügelrad messen.
HöchstspielHöchstspiel
HöchstspielHöchstspiel
Höchstspiel
(siehe Tabelle S. 28).