User Guide

27 09/02
MISE EN PHASE DEMISE EN PHASE DE
MISE EN PHASE DEMISE EN PHASE DE
MISE EN PHASE DE
L’ALLUMAGEL’ALLUMAGE
L’ALLUMAGEL’ALLUMAGE
L’ALLUMAGE
L’unité CDI n’est pas réglable.
Si la mise en phase de l’allumage
n’est pas correct, contrôler le
système d’allumage.
-Enlever le bouchon (A) de la mise
en phase.
-Contrôler la mise en phase de
l’allumage à l’aide d’un pistolet
stroboscopique (B).
-Quand le moteur tourne à un certain
régime du ralenti, la mise en phase
de l’allumage est correct si le repère
“F” présent sur le volant est en face
de l’indice présent sur le carter.
- Vérifier aussi l’avance à l’allumage.
Augmenter le ralenti à 4000 rpm.
COMPRESSION DU CYLINDRECOMPRESSION DU CYLINDRE
COMPRESSION DU CYLINDRECOMPRESSION DU CYLINDRE
COMPRESSION DU CYLINDRE
-Laisser tourner le moteur avant de
vérifier la compression.
-Enlever le couvercle central, le
capuchon de la bougie et la bougie.
-Introduire un manomètre.
-Ouvrir entièrement la vanne papillon
et appuyer sur le bouton de
démarrage.
Compression Compression
Compression Compression
Compression : 15 ± 2kg/cm²
Si la compression est
insuffisante :
mauvaise étanchéité des
soupapes
Jeu des soupapes trop serré
La garniture de la culasse du
cylindre fuit
Pistons usés
Cylindre/piston usés.
Si la compression est trop élevée,
cela veut dire que des dépôts de
carbone se sont formés dans la
chambre de combustion et sur la tête
du piston.
IGNITIONIGNITION
IGNITIONIGNITION
IGNITION
TIMINGTIMING
TIMINGTIMING
TIMING
The CDI unit cannot be adjusted.
If ignition timing is incorrect, check
the ignition system.
- Remove the timing plug (A).
-Check ignition timing by means of a
stroboscopic gun (B).
-When the engine runs at a specific
idle rotation, ignition timing is correct
when the ‘F’, marked on the flywheel,
is aligned with the index on the cover.
-Check ignition advance. Speed up
idling to 4000 rpm.
CYLINDER COMPRESSIONCYLINDER COMPRESSION
CYLINDER COMPRESSIONCYLINDER COMPRESSION
CYLINDER COMPRESSION
- Warm the engine up before checking
compression.
-Remove the central cover, the spark
plug nipple and the spark plug.
-Insert the pressure gauge.
-Open the throttle completely and
press the starter button.
CompressionCompression
CompressionCompression
Compression: 15 ± 2kg/cm²
Possible reasons for low
compression:
Valve leak.
Valve clearance too tight.
• Leaking from the cylinder head
gasket.
• Worn pistons.
• Worn cilinder/piston.
If compression is too high, carbon
must be removed from the
combustion chamber and the piston
head.
REGLAJE DELREGLAJE DEL
REGLAJE DELREGLAJE DEL
REGLAJE DEL
ENCENDIDOENCENDIDO
ENCENDIDOENCENDIDO
ENCENDIDO
La unidad CDI no es regulable
Si la puesta en fase del encendido
no resultase ser correcta, controlar
el sistema de encendido.
-Quitar el tapón (A) de la puesta en
fase.
-Controlar la puesta en fase del
encendido con una pistola
estroboscópica (B).
-Cuando el motor gira a un
determinado régimen de ralentí, la
puesta en fase del encendido es
correcta cuando la marca “F”
situada sobre el volante està
alineada con el índice situado
sobre el cárter.
-Comprobar también el avance.
Aumentar el régimen de ralentí a
4000 rpm.
COMPRESION CILINDROSCOMPRESION CILINDROS
COMPRESION CILINDROSCOMPRESION CILINDROS
COMPRESION CILINDROS
-Calentar el motor antes de controlar
la compresión.
- Quitar la tapa central, el capuchó de
bujía y la bujía.
-Insertar un manómetro.
- Abrir totalmente la válvula de
mariposa y pulsar el botón de
arranque.
Compresión: Compresión:
Compresión: Compresión:
Compresión: 15 ± 2kg/cm²
Si la compresión no
es suficiente:
Estanqueidad de las válvulas
insuficiente
Juego de válvulas demasiado
estrecho
La junta de culata pierde
Pistones desgastados
Cilindro/pistón desgastados.
Si la compresión es demasiado
elevada, significa que se han
formado depósitos de carbono en la
cámara de combustión y sobre la
cabeza de émbolo.