User Guide

3 09/02
INDICEINDICE
INDICEINDICE
INDICE
INHALTINHALT
INHALTINHALT
INHALT
CONTENTSCONTENTS
CONTENTSCONTENTS
CONTENTS
SOMMAIRESOMMAIRE
SOMMAIRESOMMAIRE
SOMMAIRE
ÍNDICEÍNDICE
ÍNDICEÍNDICE
ÍNDICE
PP
PP
P
Rimozione
Ausbau
Cylinder head
Levée de la culasse
Desmontaje 48
testa cilindro
Zylinderkopf
removal
du cylindre
culata
Smontaggio
Ausbau
Cylinder head
Démontage de la
Desmontaje 52
testa cilindro
Zylinderkopf
disassembly
culasse du cylindre
culata
Controllo
Kontrolle
Check
Contrôle
Control 52
Valvola/guida
Ventil/
Valve/valve
Soupape guide de la
Válvula/guía de la 54
della valvola
Ventilf ührung
guide
soupape
válvula
Montaggio
Einbau
Cylinder head
Montage de la
Montaje 54
testa cilindro
Zylinderkopf
assembly
culasse du cylindre
culata
Installazione
Einbau
Cylinder head
Positionnement de la
Instalación 54
testa cilindro
Zylinderkopf
fitting
culasse du cylindre
culata
Installazione
Einbau
Camshaft
Installation de l’arbre
Montaje árbol 56
albero a camme
Nockenwelle
fitting
à cames
de levas
Installazione
Einbau
Cylinder head
Installation du couvercle
Montaje tapa de 58
coperchio testa cilindro
Zylinderkopfhaube
cover fitting
de la culasse de cylindre
culata
PistonePistone
PistonePistone
Pistone
KolbenKolben
KolbenKolben
Kolben
PistonPiston
PistonPiston
Piston
PistonPiston
PistonPiston
Piston
PistónPistón
PistónPistón
Pistón 60
Possibili risposte ad
Mögliche Lösungen für
Troubleshooting
Réponses possibles à
Remedios posibles para 60
alcuni problemi
bestimmte Probleme certains problèmes
ciertos problemas
Rimozione del pistone
Ausbau Kolben
Piston removal
Levée du piston
Desmontaje pistón 62
Controllo del cilindro
Kontrolle Zylinder
Cylinder check
Contrôle du cylindre
Control del cilindro 6 6
Installazione fascia
Einbau
Piston ring
Installation du
Montaje segmentos de 68
elastica pistone
Kolbenring
fitting
segment du piston
émbolo
Installazione del pistone
Einbau Kolben
Piston fitting
Installation du piston
Montaje pistón 68
Installazione del cilindro
Einbau Zylinder
Cylinder fitting
Installation du cylindre
Instalación del cilindro 70
Puleggia motrice ePuleggia motrice e
Puleggia motrice ePuleggia motrice e
Puleggia motrice e
Abtrieb-undAbtrieb-und
Abtrieb-undAbtrieb-und
Abtrieb-und
Driving andDriving and
Driving andDriving and
Driving and
Poulie menante etPoulie menante et
Poulie menante etPoulie menante et
Poulie menante et
Polea motriz yPolea motriz y
Polea motriz yPolea motriz y
Polea motriz y 72
condotta/condotta/
condotta/condotta/
condotta/
AntriebsrieAntriebsrie
AntriebsrieAntriebsrie
Antriebsrie
--
--
-
drive pulley/kickdrive pulley/kick
drive pulley/kickdrive pulley/kick
drive pulley/kick
menée/Pedal demenée/Pedal de
menée/Pedal demenée/Pedal de
menée/Pedal de
conducida/Pedal deconducida/Pedal de
conducida/Pedal deconducida/Pedal de
conducida/Pedal de
Pedale di avviamentoPedale di avviamento
Pedale di avviamentoPedale di avviamento
Pedale di avviamento
menscheibemenscheibe
menscheibemenscheibe
menscheibe
Kickstarter Kickstarter
Kickstarter Kickstarter
Kickstarter
starterstarter
starterstarter
starter
demarragedemarrage
demarragedemarrage
demarrage
arranquearranque
arranquearranque
arranque
Possibili risposte ad
Mögliche Lösungen für
Troubleshooting
Réponses possibles à
Remedios posibles para 72
alcuni problemi
bestimmte Probleme certains problèmes
ciertos problemas
Specifiche
Eingenschaften
Specifications
Spécifications
Características 72
Carter della trasmissione
Ausbau
Transmission cover
Carter de la transmission
Desmontaje caja de 75
rimozione
Antriebsgehäuse
removal
levée
transmisión
Puleggia motrice
Ausbau
Driving pulley
Poulie menante
Desmontaje polea 75
rimozione
Antriebsriemenscheibe
removal
levée
motriz
Controllo
Kontrolle
Check
Contrôle
Control 76
Montaggio
Einbau
Assembly
Montage
Montaje 78
Installazione
Einbau
Fitting
Installation
Instalación 80
Frizione/
Kupplung/
Clutch/
Embrayage/
Embrague/ 82
Puleggia condotta
Abtriebscheibe
Driven pulley
Poulie menée
Polea conducida
Controllo
Kontrolle
Check
Contrôle
Control 82
Frizione/Puleggia
AusbauKupplung/
Clutch/Driven pulley
Embrayage/Poulie
Desmontaje Embrague/ 84
condotta Smontaggio
Abtriebscheibe
Disassembly
menée Démontage
Polea conducida
Controllo
Kontrolle
Check
Contrôle
Control 86
Sostituzione cuscinetto
Ersatz Lager
Driven pulley bearing
Substitution du palier
Sustituci ón cojinete 88
puleggia condotta
Abtriebscheibe
replacement
poulie menée
polea conducida
Smontaggio frizione
Ausbau Kupplung
Cluch disassembly
Démontage embrayage
Desmontaje embrague 90
Rimontaggio
Wiedereinbau
Reassembly
Remontage
Remontaje 90
Gruppo frizione/
Gruppe Kupplung/
Clutch/Driven
Groupe embrayage/
Grupo embrague/ 90
Puleggia condotta
Abtriebscheibe
Pulley unit
Poulie menée
Polea conducida
Installazione
Einbau
Fitting
Installation
Montaje 93
Pedale di avviamento
Ausbau
Kick starter
Pédale de démarrage
Pedal de arranque 94
Rimozione
Kickstarter
removal
levée
desmontaje
Controllo
Kontrolle
Check
Contrôle
Control 96
Installazione
Einbau
Fitting
Installation
Instalación 96