User Guide

29 11/00
F18 - 125F18 - 125
F18 - 125F18 - 125
F18 - 125
cc / 150cccc / 150cc
cc / 150cccc / 150cc
cc / 150cc
D)D)
D)D)
D)
Comprobar indicadorComprobar indicador
Comprobar indicadorComprobar indicador
Comprobar indicador
salpicaderosalpicadero
salpicaderosalpicadero
salpicadero
Llevar la tensión, a través de los
dos cables, directamente al
conector de seis vías del
salpicadero (F. 18):
- Cable (+) batería: terminal cable
azulazul
azulazul
azul
- Cable (-) batería: terminal cable
grisgris
grisgris
gris
-
Aguja indicadora no se mueve
:
sustituir el salpicadero completo.
D)D)
D)D)
D)
Check of the dashboardCheck of the dashboard
Check of the dashboardCheck of the dashboard
Check of the dashboard
indicatorindicator
indicatorindicator
indicator
By means of two cables, supply
voltage directly to the six-way
connector of the dashboard
(F. 18):
- Battery cable (+):
blueblue
blueblue
blue cable
terminal
- Battery cable (-):
grey grey
grey grey
grey cable
terminal
-
The pointer does not move
:
replace the whole dashboard.
D)D)
D)D)
D)
Contrôle jauge tableauContrôle jauge tableau
Contrôle jauge tableauContrôle jauge tableau
Contrôle jauge tableau
de bordde bord
de bordde bord
de bord
Amener la tension, au moyen de
deux fils, directement au
connecteur à six voies du tableau
de bord (F. 18) :
- Câble (+) batterie : cosse câble
bleubleu
bleubleu
bleu
- Câble (-) batterie : cosse câble
grisgris
grisgris
gris
- Aiguille jauge immobile : chan-
ger tout le tableau de bord.