User Guide

18
05/01
F18 125/150F18 125/150
F18 125/150F18 125/150
F18 125/150
UBICAZIONEUBICAZIONE
UBICAZIONEUBICAZIONE
UBICAZIONE
COMPONENTICOMPONENTI
COMPONENTICOMPONENTI
COMPONENTI
ELETTRICIELETTRICI
ELETTRICIELETTRICI
ELETTRICI
Nota: Nota:
Nota: Nota:
Nota: nelle figure che se-
guono, sono riportati tutti i
cablaggi ed i principali
componenti elettrici, ad
essi collegati.
UNTERBRINGUNGUNTERBRINGUNG
UNTERBRINGUNGUNTERBRINGUNG
UNTERBRINGUNG
DERDER
DERDER
DER
ELEKTRISCHENELEKTRISCHEN
ELEKTRISCHENELEKTRISCHEN
ELEKTRISCHEN
KOMPONENTENKOMPONENTEN
KOMPONENTENKOMPONENTEN
KOMPONENTEN
Hinweis:Hinweis:
Hinweis:Hinweis:
Hinweis: In den folgenden
Abbildungen sind alle Ve-
rkabelungen und die wichti-
gsten elektrischen Kompo-
nenten, die mit diesen ver-
bundenen sind, dargestellt.
LOCATION OFLOCATION OF
LOCATION OFLOCATION OF
LOCATION OF
ELECTRICALELECTRICAL
ELECTRICALELECTRICAL
ELECTRICAL
COMPONENTSCOMPONENTS
COMPONENTSCOMPONENTS
COMPONENTS
Note: Note:
Note: Note:
Note: in the pictures,
which follow, there will be
all the harnesses and the
main relative electric
components.
EMPLACEMENTEMPLACEMENT
EMPLACEMENTEMPLACEMENT
EMPLACEMENT
DES PIECESDES PIECES
DES PIECESDES PIECES
DES PIECES
ELECTRIQUESELECTRIQUES
ELECTRIQUESELECTRIQUES
ELECTRIQUES
Note : Note :
Note : Note :
Note : les figures qui sui-
vent montrent tous les câ-
blages et les composants
électriques les plus impor-
tants qui y sont reliés.
LOCALIZACIÓNLOCALIZACIÓN
LOCALIZACIÓNLOCALIZACIÓN
LOCALIZACIÓN
DE LOSDE LOS
DE LOSDE LOS
DE LOS
COMPONENTESCOMPONENTES
COMPONENTESCOMPONENTES
COMPONENTES
ELÉCTRICOSELÉCTRICOS
ELÉCTRICOSELÉCTRICOS
ELÉCTRICOS
Nota: Nota:
Nota: Nota:
Nota: las figuras que se re-
presentan seguidamente
muestran todos los cablea-
dos y principales compo-
nentes eléctricos conecta-
dos a los mismos.
DD
DD
D
T. 1
DESCRIZIONEDESCRIZIONE
DESCRIZIONEDESCRIZIONE
DESCRIZIONE
BESCHREIBUNGBESCHREIBUNG
BESCHREIBUNGBESCHREIBUNG
BESCHREIBUNG
DESCRIPTIONDESCRIPTION
DESCRIPTIONDESCRIPTION
DESCRIPTION
DESCRIPTIONDESCRIPTION
DESCRIPTIONDESCRIPTION
DESCRIPTION
DESCRIPCIÓNDESCRIPCIÓN
DESCRIPCIÓNDESCRIPCIÓN
DESCRIPCIÓN
1 Commutatori sx. Umschalter links Left switch Commutateurs gauches Conmutadores izq.
1/a Commutatori dx. Umschalter rechts Right switch Commutateurs droits Conmutadores der.
2 Commutatore a chiave Schlüsselumschalter Key-switch Commutateur à clef Interruptor de llave
3 Intermittenza Intermittenz Intermittence Intermittence Intermitente
4 Relais avviamento Anlassrelais Starting relay Relais démarrage Relé arranque
5 Avvisatore acustico Signalhorn Acoustic alarm Avertisseur Claxon
6 Elettroventola Elektroventil Electric fan Electro-ventilateur Ventilador eléctrico
7 Bobina Spule Spark coil Bobine Bobina
8 Termostato elettroventola Temperaturregler des Elektroventils Electric fan thermostat Thermostat électro-ventilateur Termostáto ventilador eléctrico
9 Centralina elettronica Elektronisches Gehäuse Electronic unit Unité centrale électronique Centralita electrónica
10 Regolatore Regler Regulator Régulateur Regulador
I componenti devo-I componenti devo-
I componenti devo-I componenti devo-
I componenti devo-
no essere installatino essere installati
no essere installatino essere installati
no essere installati
sempre nelle posizioni pre-sempre nelle posizioni pre-
sempre nelle posizioni pre-sempre nelle posizioni pre-
sempre nelle posizioni pre-
viste. I cablaggi devono se-viste. I cablaggi devono se-
viste. I cablaggi devono se-viste. I cablaggi devono se-
viste. I cablaggi devono se-
guire i tracciati originali edguire i tracciati originali ed
guire i tracciati originali edguire i tracciati originali ed
guire i tracciati originali ed
essere ancorati come pre-essere ancorati come pre-
essere ancorati come pre-essere ancorati come pre-
essere ancorati come pre-
visto dal Costruttore.visto dal Costruttore.
visto dal Costruttore.visto dal Costruttore.
visto dal Costruttore.
Installieren Sie dieInstallieren Sie die
Installieren Sie dieInstallieren Sie die
Installieren Sie die
Komponenten stets inKomponenten stets in
Komponenten stets inKomponenten stets in
Komponenten stets in
den vorgesehenen Positionen.den vorgesehenen Positionen.
den vorgesehenen Positionen.den vorgesehenen Positionen.
den vorgesehenen Positionen.
Die Verkabelung muß in denDie Verkabelung muß in den
Die Verkabelung muß in denDie Verkabelung muß in den
Die Verkabelung muß in den
Originalbahnen geführt undOriginalbahnen geführt und
Originalbahnen geführt undOriginalbahnen geführt und
Originalbahnen geführt und
nach den Vorgaben desnach den Vorgaben des
nach den Vorgaben desnach den Vorgaben des
nach den Vorgaben des
Herstellers befestigt werden.Herstellers befestigt werden.
Herstellers befestigt werden.Herstellers befestigt werden.
Herstellers befestigt werden.
Always mount inAlways mount in
Always mount inAlways mount in
Always mount in
the prescribedthe prescribed
the prescribedthe prescribed
the prescribed
positions.positions.
positions.positions.
positions.
Route cables as per theirRoute cables as per their
Route cables as per theirRoute cables as per their
Route cables as per their
original routings andoriginal routings and
original routings andoriginal routings and
original routings and
secure them as specifiedsecure them as specified
secure them as specifiedsecure them as specified
secure them as specified
by the manufacturer.by the manufacturer.
by the manufacturer.by the manufacturer.
by the manufacturer.
Installer toujours les Installer toujours les
Installer toujours les Installer toujours les
Installer toujours les
pièces dans lespièces dans les
pièces dans lespièces dans les
pièces dans les
positions prévues.positions prévues.
positions prévues.positions prévues.
positions prévues.
Les câblages doivent suivreLes câblages doivent suivre
Les câblages doivent suivreLes câblages doivent suivre
Les câblages doivent suivre
les cheminements d’origineles cheminements d’origine
les cheminements d’origineles cheminements d’origine
les cheminements d’origine
et être ancrés commeet être ancrés comme
et être ancrés commeet être ancrés comme
et être ancrés comme
indiqué par le fabricant.indiqué par le fabricant.
indiqué par le fabricant.indiqué par le fabricant.
indiqué par le fabricant.
Los componentesLos componentes
Los componentesLos componentes
Los componentes
deben ser instala-deben ser instala-
deben ser instala-deben ser instala-
deben ser instala-
dos siempre en los lugaresdos siempre en los lugares
dos siempre en los lugaresdos siempre en los lugares
dos siempre en los lugares
previstos. Los cableadosprevistos. Los cableados
previstos. Los cableadosprevistos. Los cableados
previstos. Los cableados
deben seguir los trazos ori-deben seguir los trazos ori-
deben seguir los trazos ori-deben seguir los trazos ori-
deben seguir los trazos ori-
ginales y ser fijados comoginales y ser fijados como
ginales y ser fijados comoginales y ser fijados como
ginales y ser fijados como
ha previsto el constructor.ha previsto el constructor.
ha previsto el constructor.ha previsto el constructor.
ha previsto el constructor.
Le descrizioni
complete di tut-
ti i componenti elettricii
sono deducibili dal catalo-
go ricambi.
I componenti
elettrici stretta-
mente “legati” al motore
(ad esempio: motorino di
avviamento) sono deduci-
bili dal Manuale d’Officina
specifico.
Die vollständigen Beschrei-
bungen aller elektrischen
Komponenten können dem
Ersatzteilkatalog entnommen
werden.
Die elektrischen Kompo-
nenten, welche unmittelbar
mit dem Motor “verknüpft”
sind, (wie zum Beispiel der
Anlasser) sind im spezifischen
Werkstatthandbuch zum
Motor erläutert.
F or a full description of the
electrical components see
the spare parts catalogue.
For the descri-ption of the
engine-related electrical
components, such as the
starter, see the relevant
Workshop Manual.
Les descriptions détaillées
de toutes les pièces
électriques peuvent être
déduites du catalogue des
pièces détachées.
Les pièces électriques
strictement liées au moteur
telles que, par exemple, les
démarreurs, peuvent être
déduites du Manuel
d’atelier spécifique.
Las descripciones comple-
tas de todos los compo-
nentes eléctricos, se dedu-
cen del catálogo piezas de
repuesto.
Los componentes eléctricos
relacionados directamente
con el motor, (por ejemplo:
motor de arranque) se
deducen del Manual de
taller específico.
RR
RR
R