User Guide

3
F18 125/150F18 125/150
F18 125/150F18 125/150
F18 125/150
05/01
DD
DD
D
Note: before re-assembling theNote: before re-assembling the
Note: before re-assembling theNote: before re-assembling the
Note: before re-assembling the
previously removed parts, checkpreviously removed parts, check
previously removed parts, checkpreviously removed parts, check
previously removed parts, check
that the lamp is working properly.that the lamp is working properly.
that the lamp is working properly.that the lamp is working properly.
that the lamp is working properly.
Note: il est conseillé d’effectuer unNote: il est conseillé d’effectuer un
Note: il est conseillé d’effectuer unNote: il est conseillé d’effectuer un
Note: il est conseillé d’effectuer un
test de fonctionnement avant detest de fonctionnement avant de
test de fonctionnement avant detest de fonctionnement avant de
test de fonctionnement avant de
remettre en place les piècesremettre en place les pièces
remettre en place les piècesremettre en place les pièces
remettre en place les pièces
démontées.démontées.
démontées.démontées.
démontées.
Nota: se aconseja llevar a cabo unaNota: se aconseja llevar a cabo una
Nota: se aconseja llevar a cabo unaNota: se aconseja llevar a cabo una
Nota: se aconseja llevar a cabo una
prueba de funcionamiento antes deprueba de funcionamiento antes de
prueba de funcionamiento antes deprueba de funcionamiento antes de
prueba de funcionamiento antes de
volver a ensamblar las partes quevolver a ensamblar las partes que
volver a ensamblar las partes quevolver a ensamblar las partes que
volver a ensamblar las partes que
se han quitado.se han quitado.
se han quitado.se han quitado.
se han quitado.
REAR LIGHTREAR LIGHT
REAR LIGHTREAR LIGHT
REAR LIGHT
Bulb replacementBulb replacement
Bulb replacementBulb replacement
Bulb replacement
In order to reach the bulbs of the
parking lights and stop lights, it is
necessary to unscrew the screws
(V2), which fasten the “transparent
part” (A).
BULB HOUSINGBULB HOUSING
BULB HOUSINGBULB HOUSING
BULB HOUSING
REMOVALREMOVAL
REMOVALREMOVAL
REMOVAL
Extract the bulb housing (D).
Disconnect all connectors.
Replace the bulb (B) with bayonet
joint; at the end reassemble the tran-
sparent part.
REAR TURNREAR TURN
REAR TURNREAR TURN
REAR TURN
INDICATORSINDICATORS
INDICATORSINDICATORS
INDICATORS
(bulbs replacement)(bulbs replacement)
(bulbs replacement)(bulbs replacement)
(bulbs replacement)
Unscrew the screws (V2 - F. 5) and
remove the “transparent part” (A).
Extract the burnt out bulb (C - F. 6)
and replace it with an identical one.
FARO TRASEROFARO TRASERO
FARO TRASEROFARO TRASERO
FARO TRASERO
Sustitución bombilla
Para acceder a la bombilla de las
luces de estacionamiento y parada
es necesario aflojar los tornillos (V2)
que sirven para fijar el vidrio protector
“transparente” (A).
DESMONTAJE DELDESMONTAJE DEL
DESMONTAJE DELDESMONTAJE DEL
DESMONTAJE DEL
PORTALAMPARASPORTALAMPARAS
PORTALAMPARASPORTALAMPARAS
PORTALAMPARAS
Desmontar el portalámparas (D).
Desconectar todos los conectores.
Sustituir la bombilla (B) con cierre de
bayoneta y volver a montar seguidamente
el vidrio protector transparente.
INDICADORES DEINDICADORES DE
INDICADORES DEINDICADORES DE
INDICADORES DE
DIRECCION TRASEROSDIRECCION TRASEROS
DIRECCION TRASEROSDIRECCION TRASEROS
DIRECCION TRASEROS
((
((
(
sustitución bombillassustitución bombillas
sustitución bombillassustitución bombillas
sustitución bombillas
))
))
)
Aflojar los tornillos (V2 - F. 5) y quitar
el vidrio protector “transparente” (A).
Extraer la bombilla (C - F. 6) fundida
y sustituirla con otra del mismo tipo.
FEU ARRIEREFEU ARRIERE
FEU ARRIEREFEU ARRIERE
FEU ARRIERE
Substitution de l’ampouleSubstitution de l’ampoule
Substitution de l’ampouleSubstitution de l’ampoule
Substitution de l’ampoule
Pour accéder à l’ampoule des feux
de position et de stop, dévisser les
vis (V2) qui fixent le “cache
transparent” (A).
DEPOSE DEDEPOSE DE
DEPOSE DEDEPOSE DE
DEPOSE DE
LA DOUILLELA DOUILLE
LA DOUILLELA DOUILLE
LA DOUILLE
Extraire la douille (D).
Déconnecter tous les connecteurs.
Changer l’ampoule (B) avec culot à
baïonnette puis remonter le cache
transparent.
INDICATEURS DEINDICATEURS DE
INDICATEURS DEINDICATEURS DE
INDICATEURS DE
DIRECTION ARRIEREDIRECTION ARRIERE
DIRECTION ARRIEREDIRECTION ARRIERE
DIRECTION ARRIERE
(substitution des ampoules)(substitution des ampoules)
(substitution des ampoules)(substitution des ampoules)
(substitution des ampoules)
Dévisser les vis (V2 - F. 5) et enlever
le
cache transparent” (A).
Extraire l’ampoule (C - F. 6) sautée
et la remplacer par une autre
identique.