User Guide
23 09/02
C
CIAK 50
•Dévisser les vis (V2) .
•Dévisser les vis avant (V).
•Extraire les carénages latéraux (A).
Lors du démontage et de la
repose des carénages
latéraux, faire attention à
l’encastrement (B).
DEMONTAGE DES
CARENAGES LATERAUX
Note : le démontage de ces
composants (carénages latéraux
inférieurs (A) est indispensable pour
permettre d’enlever la plate-forme
appui-pieds.
When removing and
reassembling the side
fairing, pay attention to the lug (B).
Al desmontar y volver a mon-
tar los carenados laterales
poner cuidado con la orejuela (B).
DESMONTAJE
CARENADOS LATERALES
Nota: para desmontar la plataforma
reposapiés es indispensable desmon-
tar primero estos componentes (care-
nados laterales inferiores) (A).
SIDE FAIRING
REMOVAL
Note: the removal of these
components (the lower side fairing) (A)
is necessary to remove the footbar.
•Unscrew the screws (V2) . •Aflojar los tornillos (V2) .
•Unscrew the front screws (V).
•Remove the side fairing (A).
• Aflojar los tornillos delanteros (V).
•Extraer los carenados laterales (A).










