User Guide
9 09/02
C
CIAK 50
SHIELD
REMOVAL
Nota: before removing the shield, first
remove:
- the front wheel (S/D - P. 16).
- the fork (S/D - P. 16).
- the front mud guard (S/D - P. 26).
•Unscrew the screws (V2) .
•Unscrew the front screws (V3).
DESMONTAJE
ESCUDO
Nota: para quitar el escudo es
necesario desmontar primero:
- rueda delantera (S/D - P. 16)
- horquilla (S/D - P. 16)
- guardabarros delantero (S/C - P. 26).
•Aflojar los tornillos V2) .
•Aflojar los tornillos delanteros (V3).
DEMONTAGE DU
TABLIER
Note : pour enlever le tablier, il faut tout
d’abord enlever :
- la roue avant (S/D - P. 16)
- la fourche (S/D - P. 16)
- le garde-boue avant (S/C - P. 26).
•Dévisser les vis (V2) .
•Dévisser les vis avant (V3).
When removing and
reassembling the shield, pay
attention to the lug (A).
•Unscrew the upper screws (V6)
that fix the front shield to the leg-
fender.
Al desmontar y volver a mon-
tar el escudo poner cuidado
con la orejuela (A).
•Aflojar los tornillos superiores
(V6) , que fijan el escudo
delantero al carenado de protección
piernas.
Lors de la dépose et de la
repose du bouclier, faire
attention à l’encastrement (A).
•Dévisser les vis supérieures (V6)
qui fixent le bouclier avant au
protège-jambes.










