User Guide

59 6/98
CDI-MAGNETOCDI-MAGNETO
CDI-MAGNETOCDI-MAGNETO
CDI-MAGNETO
Install:Install:
Install:Install:
Install:
•new gasket (crankcase cover-
right) (1),
woodruff key.
Install:Install:
Install:Install:
Install:
screws,
holder (1).
Screw holder: tightening torqueScrew holder: tightening torque
Screw holder: tightening torqueScrew holder: tightening torque
Screw holder: tightening torque
9 Nm9 Nm
9 Nm9 Nm
9 Nm.
OIL PUMPOIL PUMP
OIL PUMPOIL PUMP
OIL PUMP
Install:Install:
Install:Install:
Install:
•circlip (1),
dowel pin (2),
pump drive gear (3),
•circlip (4).
Inspect:Inspect:
Inspect:Inspect:
Inspect: O-Ring (Öil pump) (1).
Damage, replace.
Apply:Apply:
Apply:Apply:
Apply: lithium soap base grease to
the O-ring.
Install:Install:
Install:Install:
Install: oil pump
(2).
Apply:Apply:
Apply:Apply:
Apply: lithium soap base grease to
oil pump gear
: 15 cc.: 15 cc.
: 15 cc.: 15 cc.
: 15 cc.
Connect:Connect:
Connect:Connect:
Connect: oil hose.
Montar:Montar:
Montar:Montar:
Montar:
•tornillos,
soporte (1).
Tornillos soporte: par de aprieteTornillos soporte: par de apriete
Tornillos soporte: par de aprieteTornillos soporte: par de apriete
Tornillos soporte: par de apriete
9 Nm.9 Nm.
9 Nm.9 Nm.
9 Nm.
Montez:Montez:
Montez:Montez:
Montez:
les vis,
le support (1).
les vis support: couple deles vis support: couple de
les vis support: couple deles vis support: couple de
les vis support: couple de
serrage 9 Nmserrage 9 Nm
serrage 9 Nmserrage 9 Nm
serrage 9 Nm.
MAGNETO CDIMAGNETO CDI
MAGNETO CDIMAGNETO CDI
MAGNETO CDI
Montez:Montez:
Montez:Montez:
Montez:
un nouveau joint (couvercle carter
droit) (1),
une clavette.
CDICDI
CDICDI
CDI
Montar:Montar:
Montar:Montar:
Montar:
junta nueva (tapa cárter derecho)
(1),
chaveta.
Controlar:Controlar:
Controlar:Controlar:
Controlar: O-ring (bomba aceite)
(1).
Si está dañado, sustituir.
AplicarAplicar
AplicarAplicar
Aplicar al O-ring grasa a base de
jabón de litio.
MontarMontar
MontarMontar
Montar la bomba del aceite (2).
AplicarAplicar
AplicarAplicar
Aplicar grasa de litio, al engranaje
de la bomba de aceite:
15 cc.15 cc.
15 cc.15 cc.
15 cc.
ConectarConectar
ConectarConectar
Conectar la tubería del aceite.
Contrôlez:Contrôlez:
Contrôlez:Contrôlez:
Contrôlez: le jeut torique (pompe à
huile) (1).
S’il est endommagé, changez-le.
AppliquezAppliquez
AppliquezAppliquez
Appliquez au jeut torique de la
graisse.
Montez Montez
Montez Montez
Montez la pompe à huile (2).
AppliquezAppliquez
AppliquezAppliquez
Appliquez de la graisse au lithium
à l’engrenage de la pompe à huile:
15 cc15 cc
15 cc15 cc
15 cc .
ReliezReliez
ReliezReliez
Reliez la tubulure huile.
POMPE A HUILEPOMPE A HUILE
POMPE A HUILEPOMPE A HUILE
POMPE A HUILE
Montez:Montez:
Montez:Montez:
Montez:
•le circlip (1),
le centreur (2),
l’engrenage de commande pompe (3),
•le circlip (4).
BOMBA DE ACEITEBOMBA DE ACEITE
BOMBA DE ACEITEBOMBA DE ACEITE
BOMBA DE ACEITE
Montar:Montar:
Montar:Montar:
Montar:
seeger (1),
perno de referencia (2),
engranaje guía bomba (3),
seeger (4).