User Guide
37 6/98
Remove:Remove:
Remove:Remove:
Remove:
• clutch carrier (1),
•compressione spring (2),
•secondary sheave (3),
• pin (4),
• spring seat (5),
•secondary sheave (fixed) (6).
Inspect:Inspect:
Inspect:Inspect:
Inspect:
•torque cam groove (1),
•guide pin (2). Wear, damage, replace
as a set,
•O-rings (3). Damage, replace,
•sliding sheave smooth sliding.
Unsmooth sliding, replace as a set.
•
MeasureMeasure
MeasureMeasure
Measure: spring (secondary
sheave) free length (1). Out of
specification, replace.
Spring secondary sheave: freeSpring secondary sheave: free
Spring secondary sheave: freeSpring secondary sheave: free
Spring secondary sheave: free
length 121.7 mm (4.79 in).length 121.7 mm (4.79 in).
length 121.7 mm (4.79 in).length 121.7 mm (4.79 in).
length 121.7 mm (4.79 in).
Limit: 106.7 mm (4.59 in).Limit: 106.7 mm (4.59 in).
Limit: 106.7 mm (4.59 in).Limit: 106.7 mm (4.59 in).
Limit: 106.7 mm (4.59 in).
Remover:Remover:
Remover:Remover:
Remover:
•porta-embrague (1),
•muelle de compresión (2),
•polea secundaria (3),
• perno (4),
•sede muelle (5),
• polea secundaria (fija) (6).
Enlevez:Enlevez:
Enlevez:Enlevez:
Enlevez:
•le porte embrayage (1),
•le ressort de compression (2),
• la poulie secondaire (3),
• la cheville (4),
• le siège ressort (5),
• la poulie secondaire (fixe) (6).
SECONDARY SHEAVESECONDARY SHEAVE
SECONDARY SHEAVESECONDARY SHEAVE
SECONDARY SHEAVE
Inspect:Inspect:
Inspect:Inspect:
Inspect:
•secondary sheave (1),
•secondary sheave (sliding) (2),
• oil seal (3).
•Scratch, crack, damage: replace as
a set.
•
MesurezMesurez
MesurezMesurez
Mesurez le ressort (poulie
secondaire), la longueur libre du
ressort (1). Si elle est hors limite,
changez-le.
Longueur libre: 121,7 mm.Longueur libre: 121,7 mm.
Longueur libre: 121,7 mm.Longueur libre: 121,7 mm.
Longueur libre: 121,7 mm.
Limite: 106,7 mm.Limite: 106,7 mm.
Limite: 106,7 mm.Limite: 106,7 mm.
Limite: 106,7 mm.
•
Medir:Medir:
Medir:Medir:
Medir: muelle (polea secundaria),
longitud libre del muelle (1).
Si está fuera del límite, sustituir.
Longitud libre: 121,7 mm.Longitud libre: 121,7 mm.
Longitud libre: 121,7 mm.Longitud libre: 121,7 mm.
Longitud libre: 121,7 mm.
Límite: 106,7 mm.Límite: 106,7 mm.
Límite: 106,7 mm.Límite: 106,7 mm.
Límite: 106,7 mm.
Contrôlez:Contrôlez:
Contrôlez:Contrôlez:
Contrôlez:
• la gorge (1),
•le boulon de guidage (2). S’il
présente de détériorations ou des
traces d’usure, changez-le,
• la bague d’étanchéité (3). Si elle est
abîmée, changez-la,
• le coulissement régulier de la poulie.
S’il n’est pas régulier, changez-la.
Controlar:Controlar:
Controlar:Controlar:
Controlar:
• la ranura (1),
•perno guía (2). Si presenta daños o
rastros de desgaste, sustituir,
•oro torico (3). Si está dañado,
sustituirlo,
• el regular deslizamiento de la polea.
Si no resulta regular, sustituirla.
POULIE SECONDAIREPOULIE SECONDAIRE
POULIE SECONDAIREPOULIE SECONDAIRE
POULIE SECONDAIRE
Contrôlez:Contrôlez:
Contrôlez:Contrôlez:
Contrôlez:
• la poulie secondaire (1),
• la poulie secondaire coulissement (2),
• le joint huile (3).
•En cas de ruptures, endommagements,
rayures: procédez à la substitution des
pièces.
POLEA SECUNDARIAPOLEA SECUNDARIA
POLEA SECUNDARIAPOLEA SECUNDARIA
POLEA SECUNDARIA
Controlar:Controlar:
Controlar:Controlar:
Controlar:
•polea secundaria (1),
•polea secundaria deslizable (2),
• junta aceite (3).
•En caso de roturas, daños,
rayaduras: sustituir.










