User Guide

12 09/02
TELAIO
RAHMEN
FRAME
CADRE
CHASIS
Monotrave in
Einzelstahlrohr-
Single steel tube
Monocadre
Larguero único en
tubolare d’ acciaio,
rahmen, unterteilt
branched at
tubulaire d’acier,
llanta tubular de
sdoppiato all’altez-
auf der Höhe des
footboard
se
dédoublant au
acero desdoblado
za della pedana
Trittbretts niveau du tapis
a la altura del estribo
SOSPENSIONI
AUFHÄNGUNGEN
SUSPENSIONS
SUSPENSIONS
SUSPENSIONES
Anteriore:
Vorne:
Front:
Avant: fourche
Delantera: Horquilla
forcella oleodina-
Gabel
hydraulic
oléodynamique,
oleodinámica,
mica, telescopica
teleskopisch
telescopic fork
télescopique
telescópica.
Steli
Schäfte
Stems
Tiges
Barras Ø
28
mm
Corsa
Hub
Travel
Course
Carrera 85 mm
Posteriore:
Hinten:
Rear:
Arrière:
Trasera:
n° 1 ammortizzatore
St.1 Hydraulisches
No. 1 hydraulic
1 amortisseur
N° 1 amortiguador
idraulico
Federbein
shock absorber
hydraulique
hidráulico
Corsa
Hub
Travel
Course
Carrera 68 mm
FRENI
BREMSEN
BRAKES
FREINS
FRENOS
Anteriore:
Vorne:
Front:
Avant:
Delantero:
a disco, con
Scheibenbremse
Oleo-dynamic
à disque, avec
de disco, con
trasmissione
mit öldynamischer
transmission disc
transmission
transmisión
Ø
230 mm
oleodinamica
2-Steuerkolben-
brakes working with
oléodynamique
oleodinámica
a 2 pistoncini
Transmission
two small pistons
à 2 pistons
de 2 pistoncitos
(sistema integrale)
(Integralsystem)
(integral system)
(système intégral)
(sistema integral)
Posteriore:
Hinten:
Rear:
Arrière:
Trasero:
Ø
110 mm
a tamburo
Trommelbremse
drum
à tambour
de tambor
IMPIANTO
ELEKTRISCHE
ELECTRICAL
CIRCUIT
CIRCUITO
ELETTRICO
ANLAGE
EQUIPMENT
ELECTRIQUE
ELÉCTRICO
Batteria
Batterie
Battery
Batterie
Batería 12V 5Ah
Generatore:
Generator: Wechsel-
Generator:
Générateur:
Generador:
12V
volano alternatore
stromschwungrad
alternator flywheel
volant alternateur
volante alternador
Proiettore anteriore
Scheinwerfer
Front quartz
Projecteur avant
Faro delantero con
con lampada al
vorne mit (Halogen-)
lamp
avec ampoule au
lámpara de cuarzo 1 x 35 W
quarzo (alogena)
Quarzlampe
(halogenous)
quartz (halogène)
(halógena)
Luce di posizione
Standlicht
Front parking
Feu de position
Luz de estaciona- 3 W
anteriore
vorne
light
avant
miento delantera
Luce di posizione
Standlicht
Rear parking
Feu de position
Luz de estaciona-
posteriore
hinten mit
light with
arrière avec
miento trasera con 21 W/5 W
con lampada stop
integrierter
built-in
ampoule stop
luz de parada
incorporata
Bremslampe
stoplight
incorporée
incorporada
Avvisatore
Hupe
Acoustic
Avertisseur
Claxon
12V
acustico alarm
Indicatore
Richtungsan-
Front
Indicateur de
Indicador de
di direzione
zeiger
direction
direction
dirección 10 W
anteriore
vorne
indicator
avant
delantero
Indicatore
Richtungsan-
Rear
Indicateur de
Indicador de
di direzione
zeiger
direction
direction
dirección 10 W
posteriore
hinten
indicator
arrière
trasero
Luce targa
Beleuchtung des
Plate lamp
Feu de plaque
Luz de
5W
Kennzeichenschildes
matrícula
A
CIAK 50