Instructions
Sterowanie kości z 7 diodami LED za pomocą czujnika.
Dla równocześnie włączonych diod LED używamy tych samych kolorów.
Do tego obwodu potrzebne są kable mostkowe z przewodu mostku-
jącego. Przytnij przewód na odpowiednią długość za pomocą małych
szczypiec tnących bocznych. Aby móc lepiej wetknąć przewody w płytkę
prototypową, zaleca się przecięcie przewodów lekko pod skosem, aby
powstał swojego rodzaju klin. Następnie usuń izolację z obu końców
ostrym nożem na długości około 5 mm.
PROGRAM
Program 07wuerfel symuluje kostkę do gry. Wszystkie diody LED są na
początku wyłączone. Dotknij krótko dwóch styków z plasteliny, aby rzu-
cić kostką. Po zwolnieniu styków wyrzucona na kostce liczba zostaje
wyświetlona do momentu ponownego dotknięcia styków z plasteliny.
Program 07wuerfel symuluje kostkę do gry.
Gdy gracz kliknie zieloną flagę, zainicjowanych zostanie najpierw pięć
używanych pinów GPIO. W tym przypadku używamy pinów 18, 23, 24, 25
jako wyjścia dla diod LED i pinu 21 jako wejście dla styku z plasteliny.
Następnie rozpoczyna się niekończąca się pętla, która czeka na dotknię-
cie styków z plasteliny. W tym celu wysyłane jest w każdym przebiegu
zapytanie do pinu 21 GPIO.
Jeśli ten pin GPIO ma wartość 0 wykonane zostają instrukcje w bloku
jeśli. W pierwszym kroku program wyłącza cztery diody LED. Na
początku wszystkie diody LED są wyłączone, jednak później wyświetlany
jest wynik rzutu kostką, aż do momentu ponownego dotknięcia styków
z plasteliny.
Następnie generowana jest losowa liczba między 1 i 6, która zapisywana
jest w zmiennej w. Jeśli włączysz przełącznik po lewej stronie obok
zmiennej w w palecie bloków Zmienne, ta zmienna pojawi się automa-
tycznie na scenie przy kocie w małym pomarańczowym polu. W ten spo-
sób zawsze widoczna jest tutaj wyrzucona kostką liczba i łatwo spraw-
dzić, czy diody LED działają. To pole liczbowe jest bardzo małe. Kliknij
na nie prawym przyciskiem myszy i wybierz z menu Wyświetl dużą
czcionką. Teraz można łatwiej rozpoznać liczbę.
Po wyrzuceniu liczby kostką następuje sześć bloków jeśli dla każdej
możliwej wartości rzutu. Każdy z tych bloków włącza odpowiednią kom-
binację diod LED dla określonej liczby w rzucie.
Niezależnie od wyniku rzutu kostką program powinien zawsze czekać
jeszcze pół sekundy po każdym rzucie za pomocą dotknięcia styku z pla-
steliny, aby uniknąć sytuacji, w której dwa różne rzuty kostki wywołane
są w krótkim odstępie czasu po sobie poprzez tzw. odbicie klawiszy. Tą
funkcję przejmie blok czekaj 0,5 sek. po ostatnim bloku jeśli. Ten krok
zostanie przeprowadzony w każdym przypadku.
Wszystkie prezentowane obwody i programy zostały opracowane, sprawdzone i przetestowane z
najwyższą starannością. Niemniej jednak nie można całkowicie wykluczyć błędów. Wydawca i autor
ponoszą odpowiedzialność w przypadku umyślnego lub rażącego niedbalstwa zgodnie z przepisami
ustawowymi. Ponadto, wydawca i autor są odpowiedzialni zgodnie z ustawą o odpowiedzialności za
produkt w przypadku narażenia życia, ciała lub zdrowia oraz zawinione naruszenie istotnych zobo-
wiązań umownych. Roszczenie o odszkodowanie za naruszenie istotnych zobowiązań umownych jest
ograniczone do typowych dla umowy szkód przewidywalnych, o ile nie zachodzi przypadek obowiąz-
kowej odpowiedzialności wynikającej z ustawy o odpowiedzialności za produkt.
Uwaga! Ochrona oczu i diody LED:
Nie należy patrzeć bezpośrednio na diodę LED z niewielkiej odległości, ponieważ bezpośrednie spoj-
rzenie może spowodować uszkodzenie siatkówki! Dotyczy to w szczególności jasnych diod LED w
przezroczystej obudowie, a zwłaszcza diod Power LED. Przy białych, niebieskich, fioletowych i ultra-
fioletowych diodach LED pozorna jasność sprawia mylne wrażenie o rzeczywistym zagrożeniu dla
oczu. Szczególną ostrożność należy zachować przy stosowaniu soczewek skupiających. Należy uży-
wać diod LED zgodnie z przeznaczeniem wskazanym w instrukcji, jednak nie przy większych natęże-
niach prądu.
Drodzy klienci!
Ten produkt został wyprodukowany zgodnie z obowiązującymi dyrektywami europejskimi
i dlatego posiada znak CE. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem jest opisane w załączo-
nej instrukcji.
W przypadku jakiegokolwiek innego użytkowania lub modyfikacji produktu sam użytkownik jest
odpowiedzialny za przestrzeganie obowiązujących zasad. Dlatego zainstaluj obwody dokładnie tak,
jak opisano w instrukcji. Produkt może być dystrybuowany wyłącznie z tą instruk-
cją.
Symbol przekreślonego pojemnika na śmieci oznacza, że ten produkt musi zostać
wysłany do recyklingu jako odpad elektroniczny oddzielnie od odpadów domowych.
Twoja gmina poinformuje Cię, gdzie znajduje się najbliższy bezpłatny punkt zbiórki.
Wszelkie prawa zastrzeżone, łącznie z reprodukcją fotomechaniczną i przecho-
wywaniem w mediach elektronicznych. Produkcja i dystrybucja kopii na papierze,
nośnikach danych lub w Internecie, w szczególności w formacie PDF, jest dozwolona wyłącznie za
wyraźną zgodą wydawcy i będzie w przeciwnym razie ścigana karnie.
Większość oznaczeń produktów należących do sprzętu i oprogramowania, jak również nazwy firm i
logo firm wymienione w tej instrukcji są zasadniczo zastrzeżonymi znakami towarowymi i należy je
traktować jako takie. Wydawca zasadniczo śledzi pisownię producentów odnośnie oznaczeń produk-
tów.
MAKERFACTORY
dystrybuowane przez Conrad Electronic SE
Klaus-Conrad-Str. 1 | 92240 Hirschau
www.makerfactory.com
© 2019 Franzis Verlag GmbH
Richard-Reitzner-Allee 2
D-85540 Haar, Germania
2019/01
WEEE-REG.-NO.:
DE 21445697
Author: Christian Immler GTIN: 4019631150431 N° 1891587
Nie nadaje się dla dzieci poniżej 14 lat!










