Instructions
Tip: Mix up the components to create your own bracelet!
Astuce : change l’ordre des éléments pour créer ton propre bracelet !
Consejo: ¡puedes combinar los componentes para hacer tu propia pulsera!
Tipp: Ordne die Elemente nach Belieben an, um dein eigenes Armband zu kreieren!
Tip: Mix de onderdelen om je eigen armband te creëren!
Suggerimento: inla gli elementi nell’ordine che preferisci per personalizzare il tuo braccialetto!
小贴士:混搭所有组件,打造只属于你个性的手链!
BEADED BRACELETS • BRACELETS À PERLES • PULSERAS
DE CUENTAS • PERLENARMBÄNDER • ARMBANDEN MET
KRALEN • BRACCIALETTI CON PERLINE •
串珠手链串珠手链
Measure and cut 30 cm (12 in) of elastic cord.
Mesure et coupe 30 cm (12 po) de l élastique.
Mide y corta 1 pedazo de cordel elástico de 30 cm (12 in).
Miss und schneide 30 cm von der elastischen Schnur ab.
Meet en knip 30 cm elastisch koord af..
Misura e taglia 30 cm di lo elastico.
测量并剪下30厘米(12英寸)的弹力线。
EN
FR
ES
DE
NL
IT
中文
Attach the 30 cm (12 in) cord to the working surface
with a piece of adhesive tape.
Attache ton l de 30 cm (12 po) à la surface de travail
avec du ruban adhésif.
Pega el cordel de 30 cm (12 in) a la supercie de trabajo
con cinta adhesiva.
Befestige die 30 cm lange Schnur mit einem Stück
Klebeband auf der Arbeitsoberäche.
Bevestig het koord van 30 cm op het werkvlak met een
stuk plakband.
Fissa l’elastico di 30 cm al piano di lavoro con un pezzo di
nastro adesivo.
用胶带将30厘米(12英寸)的线粘在操作台面上。
EN
FR
ES
DE
NL
IT
中文
Thread the beads on the cord following the sequence shown.
Enle les perles sur le l en suivant l’ordre illustré.
Enhebra las cuentas en el cordel siguiendo esta secuencia.
EN
FR
ES
Fädle die Perlen in der gezeigten Reihenfolge auf.
Rijg de kralen aan het koord in de volgorde die wordt weergegeven.
Inla le perline nell’elastico seguendo la sequenza illustrata.
按照所示顺序将珠子、字母吊饰和流苏穿到绳子上。
DE
NL
IT
中文