Instructions
3 4
EN
Thread the beads on
the elastic cord.
FR
Enle les perles sur
le l élastique.
ES
Enhebra las cuentas
en el cordel elástico.
DE
Fädle die Perlen auf
das Elastikschnur auf.
NL
Rijg de kralen aan het
elastische touw.
IT
Inla le perline
sull’elastico.
EN
Thread a charm.
FR
Enle une breloque.
ES
Enhebra un charm.
DE
Fädle einen
Anhänger auf.
NL
Rijg een bedel.
IT
Inla un ciondolo.
把珠子穿在松紧带上。
中文
串上一个吊饰。
中文
35 cm (13 3⁄4 in)
X 1
2
EN
Measure and cut a piece of elastic cord of 35 cm (13 ¾ in). Tape one end of the elastic
cord to a clean at surface. Ask an adult for permission before taping the surface.
FR
Mesure et coupe un morceau de l élastique de 35 cm (13 ¾ po). Fixe une
extrémité du l élastique sur une surface plane et propre à l’aide de ruban adhésif.
Demande la permission à un adulte avant de poser du ruban adhésif sur la surface.
ES
Mide y corta un pedazo de cordel elástico de 35 cm (13 ¾ in). Pega un
extremo del elástico a una supercie plana y limpia con cinta adhesiva.
Pide permiso a un adulto antes de poner cinta adhesiva en la supercie.
DE
Miss und schneide ein 35 cm langes Stück Gummiband ab. Klebe ein Ende
des Gummibands mit Klebeband auf eine saubere ache Oberäche.
Frage einen Erwachsenen um Erlaubnis, bevor du die Oberäche beklebst.
NL
Meet en knip een stuk elastisch touw van 35 cm af. Plak een uiteinde van het
elastische touw vast op een schoon, egaal oppervlak. Vraag toestemming aan
een volwassene voordat je het elastische touw vastplakt.
IT
Misura e taglia un pezzo di elastico da 35 cm. Fissa un capo dell’elastico su
una supercie pulita e piana con del nastro adesivo. Chiedi il permesso a un
adulto prima di usare il nastro adesivo sulla supercie.
测量并剪下一条35厘米的松紧带。把松紧带的一端粘在干净平整的表面上。
在表面粘贴前要征得成年人的同意。
中文