Instructions
Peel the protective backing from the sticker.
Retire le lm au dos de l’autocollant.
Separa la lámina protectora de la pegatina.
Die Schutzfolie von der Rückseite des Stickers entfernen.
Verwijder de beschermlaag achteraan van de sticker.
Togli la carta protettiva dal retro dell’adesivo.
从贴纸上撕下保护背贴。
EN
FR
ES
DE
NL
IT
中文
Place the base sticker on the transfer sheet aligning the holes,
artwork side facing down against the sticky side of the transfer sheet.
Pose l’autocollant de base sur la feuille de transfert en alignant
les trous, avec le motif contre le côté collant de la feuille de transfert.
Coloca la pegatina de base en la lámina de transferencia alineando los
agujeros, con la imagen hacia abajo, hacia el lado adhesivo.
Den Basissticker auf die Transferfolie legen und mit dem Loch
ausrichten. Das Motiv zeigt zur Klebeseite der Transferfolie.
Plaats de BASISsticker zodanig op het overbrengingsblad dat de gaten
op één lijn worden gebracht, met de decoratieve kant naar beneden,
tegen de plakzijde van het overbrengingsblad.
Posiziona l’adesivo di base sul foglio di trasferimento allineando i fori,
con il disegno rivolto verso il lato adesivo del foglio di trasferimento.
将基础贴纸对齐孔洞放到转移纸上,有图案的一面向下贴在
转移纸的粘性面。
EN
FR
ES
DE
NL
IT
中文