Instructions

Flip over the transfer sheet so the sticky side faces the shoe
and position the sticker.
Retourne la feuille de transfert pour que le côté collant soit face
à la chaussure, et positionne l’autocollant à l’emplacement de ton choix.
Dale la vuelta a la lámina de transferencia para que el lado adhesivo
esté apuntando al zapato, y posiciona la pegatina.
Die Transferfolie umdrehen, sodass die Klebeseite des Stickers zum
Schuh zeigt, und den Sticker positionieren.
Draai het overbrengingsblad om zodat de plakzijde naar de schoen is
gericht en plaats de sticker.
Gira il foglio di trasferimento in modo che il lato adesivo sia rivolto
verso la scarpa e posiziona l’adesivo.
翻转转移纸使粘性面朝向鞋子,然后放置贴纸。
EN
FR
ES
DE
NL
IT
中文
Use the application tool to secure the sticker.
Press from the center towards the edges to remove air bubbles.
Utilise l’outil de pose pour xer l’autocollant.
Appuie du centre vers les bords pour retirer toutes les bulles d’air.
Usa la herramienta de aplicación para jar la pegatina.
Pulsa desde el centro hacia los bordes para eliminar las burbujas de aire.
Den Sticker mit dem Werkzeug befestigen. Von der Mitte nach außen
streichen, um Luftblasen zu entfernen.
Gebruik de applicator om de sticker stevig vast te plakken.
Duw vanaf het midden naar de hoeken om luchtbellen te verwijderen.
Utilizza l’applicatore per ssare l’adesivo.
Premi dal centro verso i bordi per rimuovere le bolle d’aria.
使用应用工具来固定贴纸。从中心向边缘按压以消除气泡。
EN
FR
ES
DE
NL
IT
中文