Specifications
Located on
Electric Winches
MAST CONTROL
MAST-STEUERUNG
CONTROL DEL MÁSTIL
COMMANDE DE MÂT
TO VERTICAL
TO HORIZONTAL
MAST TELESCOPE
MAST-TELESKOP
MAST TELESCOPE
TÉLESCOPE DE MÂT
TELESCOPE UP
TELESCOPE DOWN
ALWAYS KEEP TENSION ON CABLES! SLACK MAY CAUSE CABLE
DAMAGE AND EXCESSIVE WEAR!
¡CSIEMPRE TENSIÓN DE LA SUBSISTENCIA EN LOS CABLES! ¡CCAUSA
FLOJA CABLEDAMAGE DE MAYO Y DESGASTE EXCESIVO!
TOUJOURS TENSION DE SUBSISTANCE SUR DES CÂBLES !
CAUSE LÂCHE CABLEDAMAGE DE MAI ET USAGE EXCESSIF !
IMMER UNTERHALT-SPANNUNG AUF KABELN! LOCKERE MAI URSACHE
CABLEDAMAGE UND ÜBERMÄSSIGE ABNUTZUNG!
DO NOT MOVE UNIT WITH TOWER UP!
UNIT MUST BE MOVED WITH MAST DOWN AND
SECURE IN CRADLE!
NE BOUGEZ PAS D'UNITÉ AVEC LA TOUR EN HAUT!
L'UNITÉ PEUT SEULEMENT ÊTRE BOUGÉE AVEC
LE MÂT EN BAS ET PROTÉGÉ DANS LE BERCEAU!
BEWEGEN SIE EINHEIT MIT DEM TURM NICHT!
EINHEIT KANN NUR MIT DEM MAST BEWEGT
WERDEN UNTEN UND GESICHERT IN DER WIEGE!
¡NO MUEVA UNIDAD CON TORRE!
UNIDAD PUEDE SER SÓLO MOVIDA CON MÁSTIL
¡ABAJO Y ASEGURADO EN CUNA!
DANGER
GEFHAR
PELIGRO
DANGER
N'INSTALLEZ PAS L'UNITÉ EN FORT VENT OU
PENDANT LES ORAGES ÉLECTRIQUES !
VÉRIFIEZ LES OBSTRUCTIONS AÉRIENNES
AVANT UTILISATION !
¡CNO INSTALE LA UNIDAD EN FUERTE VIENTO
O DURANTE TORMENTAS ELÉCTRICAS!
¡CCOMPRUEBE PARA SABER SI HAY
OBSTRUCCIONES DE ARRIBA ANTES DE USAR!
DO NOT SET UP UNIT IN HIGH WIND OR
DURING ELECTRICAL STORMS!
CHECK FOR OVERHEAD OBSTRUCTIONS
BEFORE USING!
DANGER
STELLEN SIE NICHT MASSEINHEIT IM STARKEN
WIND ODER WÄHREND DER ELEKTRISCHEN
STÜRME AUF!
ÜBERPRÜFEN SIE AUF OBENLIEGENDE
HINDERNISSE, BEVOR SIE VERWENDEN!
GEFHAR
PELIGRO
DANGER
This decal is also
located on the
bottom side of mast
1. READ OPERATOR'S MANUAL.
2. USE HITCH RATER FOR TRAILER'S
"GROSS VEHICLE WEIGHT RATING".
3. SECURELY ATTACH TRAILER TO TOW VEHICLE.
4. ATTACH SAFETY CHAINS USING A CROSS
PATTERN.
5. ATTACH BREAKDOWN CHAIN TO VEHICLE.
6. CHECK TRAILER LIGHTS.
TOWING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE REMOLQUE
1. LEA EL MANUAL DEL OPERARIO.
2. UTILICE UN ACOPLE CORRECTAMENTE
CLASIFICADO PARA LA "CLASE DE PESO
BRUTO" DEL VEHICULO DE REMOLQUE
3. ASEGURESE DE ACOPLAR CORRECTAMENTE EL
REMOLQUE AL VEHICULO DE REMOLQUE.
4. FIJE EN CRUZ LAS CADENAS DE SEGURIDAD.
5. FIJE EN EL VEHICULO DE REMOLQUE
LA CADENA DE DESPRENDIMIENTO.
6. CONTROLE LAS LUCES DEL REMOLQUE.
ABSCHLEPPINSTRUKTIONEN
1. LIRE LA NOTICE D’EMPLOI.
2. UTILISER UN CROCHET D’ATTELAGE CONFORME
AU DEBIT NOMINAL DU POIDS BRUT DE
VEHICULE DU VEHICULE TRACTEUR.
3. ATTACHER LA REMORQUE FERMEMENT AU
VEHICULE TRACTEUR.
4. ATTACHER LES CHAINES DE SURETE EN
UTILISANT UNE METHODE CROISEE.
5. ATTACHER LA CHAINE DE REMORQUAGE AU VEHICULE.
6. VERIFIER LES LAMPES DE LA REMORQUE.
INSTRUCTIONS DE REMORQUAGE
1. BETRIEBSVORSCHRIFT LESEN.
2. ANHÄNGEVORRICHTUNG VERWENDEN,
DIE DER GESAMTBETRIEBSGEWICHTSKLASSE
ENTSPRICHT .
3. ANHÄNGER SICHER AM ZUGFAHRZEUG
BEFESTIGEN.
4. SICHERHEITSKETTEN KREUZWEISE ANBRINGEN.
5. ABREISSKETTE AM FAHRZEUG ANBRINGEN.
6. ANHÄNGERLEUCHTEN PRÜFEN.
N'ENLEVEZ PAS !
GEFAHR
PELIGRO
DANGER
DANGER
DO NOT REMOVE!
ENTFERNEN SIE NICHT!
NO QUITE!
DANGER
GEFAHR
PELIGRO
DANGER
WARNING
WARNUNG
ADVERTENCIA
ADVERTISSEMENT
STAND CLEAR OF FRONT AND REAR OF MACHINE
WHEN MAST IS BEING TILTED UP OR DOWN.
AUFENTHALT INVORDERER ODER HINTERER UMGEBUNG
DES GERÄTES VERMEIDEN WÄHREND MAST HOCH ODER
NIEDER GESCHWENKT WIRD.
MANTENGASE ALEJADO DE LA PARTE DELANTERA O
TRASERA DE LA MAQUINA MIENTRAS QUE SE ESTA
PROCEDIENDO A LEVANTAR EL MASTIL A LA POSICION
VERTICAL O VOLCARLO A LA POSICION HORIZONTAL.
TENEZ-VOUS A DISTANCE DE L’AVANT ET DE
L’ARRIERE DE LA MACHINE PENDANT LE BASCULEMENT
DU MAT DANS UN SENS OU DANS L’AUTRE.
WARNUNG
ADVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
WARNI NG
1
1
1
2
2
2
1
5
4
4
5 5
1
5
5
Located on
inside of mast
junction box.
www.m-p-llc.com
WARNING
WARNUNG
ADVERTENCIA
ADVERTISSEMENT
STAND CLEAR OF FRONT AND REAR OF MACHINE
WHEN MAST IS BEING TILTED UP OR DOWN.
AUFENTHALT INVORDERER ODER HINTERER UMGEBUNG
DES GERÄTES VERMEIDEN WÄHREND MAST HOCH ODER
NIEDER GESCHWENKT WIRD.
MANTENGASE ALEJADO DE LA PARTE DELANTERA O
TRASERA DE LA MAQUINA MIENTRAS QUE SE ESTA
PROCEDIENDO A LEVANTAR EL MASTIL A LA POSICION
VERTICAL O VOLCARLO A LA POSICION HORIZONTAL.
TENEZ-VOUS A DISTANCE DE L’AVANT ET DE
L’ARRIERE DE LA MACHINE PENDANT LE BASCULEMENT
DU MAT DANS UN SENS OU DANS L’AUTRE.
ADVERTENCIA
WARNUNG
ADVERTISSEMENT
WARNING
1
3
1
6
UNIT DECALS
40
ITEM NO. PART NO. QTY DESCRIPTION
1 12141 1 Decal set, LT eng/safety 4-lang
2 12140 1 Decal set, common mast 4-lang
3 11275 1 Decal, Magnum logo w/web, red vinyl
4 12262 1 Decal, 4000/5000 set up 4-lang (manual winch)
5 12880 1 Decal, instruction 4000/5000 4-lang (electric winch)
6 13614 1 Decal, mast junction box wiring - 4 light