SELECTION 216 REFERENCE SELECTION 216 SELECTION 213 SELECTION 693 SELECTION 162 SELECTION 132 BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE OWNER’S MANUAL/WARRANTY DOCUMENT MODE D’EMPLOI/CERTIFICAT DE GARANTIE
D GB F NL I E HU Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu. At the end of the product’s useful life, please dispose of it at appropriate collection points provided in your country. Une fois le produit en fin de vie, veuillez le déposer dans un point de recyclage approprié.
D wir gratulieren Ihnen zum Erwerb dieses MAGNAT Car Hifi Produktes. Bitte bedenken Sie, dass in diesem Falle nur bedingte Dynamikreserven zur Verfügung stehen. Zu geringe Leistungen in Verbindung mit hohen Verzerrungen können Ihre Lautsprecher zerstören. PLATZIERUNG UND BEFESTIGUNG DES LAUTSPRECHERSYSTEMS (BILD 1) Mit diesem Schalter kann der Pegel des Hochtöners um 3 dB erhöht oder abgesenkt werden. Die günstigste Position kann durch Probehören ermittelt werden.
GB TWEETER LEVEL SWITCH (FIG. 2) DEAR CUSTOMER, We congratulate you on acquiring this MAGNAT Car Stereo Product. This switch can be used to raise or lower the tweeter level by 3 dB. The best position can be determined by listening and trying it out. Please read these instructions carefully so as to ensure optimum and disturbance-free functioning of the appliance. Technical modifications reserved.
F Veuillez s'il vous plait considérer le fait que dans ce cas, seulement des réserves de dynamique conditionnelles sont disponibles. Des puissances trop faibles en liaison avec des distorsions élevées, peuvent détruire vos hautparleurs. TRÈS CHER CLIENT, Vous venez d'acquérir un MAGNAT pour Hi-Fi automobile et nous vous en félicitons. Veuillez lire le mode d'emploi avec attention, afin que la fonction optimale et pure de l'appareil soit garantie (sous réserve des modifications techniques).
NL TWEETER LEVEL-SCHAKELAAR (AFB. 2) GEACHTE KLANT, van harte gefeliciteerd met de aankoop van dit MAGNAT Car Hifi product. Met deze schakelaar kan het niveau van de tweeter 3 dB verhoogd of verlaagd worden. Hier kan de gunstigste positie proefondervindelijk vastgesteld worden. Lees deze instructie a.u.b. nauwkeurig door. Zo bent u verzekerd van een onberispelijke functie van het apparaat. Technische wijzigingen zijn voorbehouden.
I Si prega di considerare che in questo caso sono disponibili soltanto riserve dinamiche limitate. Prestazioni troppo ridotte in relazione ad elevate distorsioni possono distruggere gli altoparlanti. EGREGIO CLIENTE, ci congratuliamo per il Suo acquisto di questo prodotto MAGNAT Car Hifi. La preghiamo di leggere attentamente le istruzioni affinché possa essere garantito un funzionamento ottimale ed a regola d'arte dell'apparecchio. Le modifiche tecniche sono riservate.
E CONMUTADOR DE LEVEL PARA ALTAVOCES DE FRECUENCIAS ALTAS (ILUSTR. 2) ESTIMADO CLIENTE: Le damos nuestra más sincera enhorabuena por haber adquirido este producto de alta fidelidad para coches MAGNAT. Con este conmutador, podrá aumentar o disminuir el nivel del altavoz de sonidos agudos en 3 dB. Aquí podrá determinar la posición más adecuada realizando pruebas diferentes. Lea atentamente todas las instrucciones para que quede garantizado el funcionamiento óptimo y sin fallo alguno del aparato.
HU TISZTELT VÁSÁRLÓNK! Gratulálunk a MAGNAT autóhifitermékének megvásárlásához. Kérjük, termékünk optimális és zavartalan működtetése érdekében olvassa át figyelmesen ezt az útmutatót. A műszaki változtatások jogát fenntartjuk. A MAGASSUGÁRZÓ JELSZINT KAPCSOLÓI (2. ÁBRA) Ezzel a kapcsolóval a magassugárzó jelszintje 3 dB-lel növelhető vagy csökkenthető. A legkedvezőbb helyzetet itt hallgatási próbával lehet megállapítani.
S TWEETER LEVEL-OMKOPPLARE (BILD 2) BÄSTA KUND, Med denna omkopplare kan diskanthögtalarens nivå höjas eller sänkas med 3 dB. I detta fall måste du prova dig fram för att ta reda på den bästa inställningen. Vi gratulerar dig till ditt köp av denna MAGNAT bilHiFi-produkt. Läs igenom denna bruksanvisning noggrant för att garantera att produkten fungerar optimalt och utan störningar . Med reservation för tekniska ändringar.
RUS УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ, мы поздравляем Вас с покупкой этого продукта для автомобиля марки MAGNAT, обладающего высококачественным воспроизведением звука. Чтобы обеспечить оптимальную и бесперебойную работу аппарата, прочтите, пожалуйста, внимательно данное руководство. Мы оставляем за собой право на технические изменения. РАЗМЕЩЕНИЕ И ФИКСАЦИЯ СИСТЕМЫ ГРОМКОГОВОРИТЕЛЕЙ (РИС. 1) Используйте уже имеющиеся места для монтажа в Вашем автомобиле.
CHN 高 音 保 护 自 复 保 险 丝 — P O LY S W I T C H (SELECTION 216 REFERENCE, 216, 213) SELECTION 高音音箱的 分频器内装着保险 装置,超载时会增大电阻来减少流入高音喇 叭的电流。如果高音音箱自动关掉,那么请 减弱音量,稍等片刻。等保险元件冷却后, 就又可以使用高音音箱了。 尊敬的用户, 首先诚挚感谢您选购了M A G N A T 汽车音响。 在启 用音响前,请您先仔细通读下 列说明, 这样 才能正确使用音响,避免出现 干扰。请 注意我们会作技术方面的修改。 放置和固定喇叭系统 (图 1 ) 请使用车内现成的安装位。如果放不进音 箱,可以装在衣帽放置面。 图1 (1 ) 深度 (2 ) 揚聲器直徑 图 1A (1 ) 用安裝環給揚聲器的開孔位置和固定孔 作標記 (2 ) 鑽孔的切口 千万 固定好超低音音箱,不能让它 滑动。请 使用随货收到的固定螺钉。如果因车速突变( 例如猛烈刹车)而损坏音箱,我方不予免费保 修。 接收音机/ 放大器 (图 2 ) 喇叭系统最好是接到外接功率放大器上。它 提供所需的电动功率和相应的动力储备。喇
J トゥイーター保護用ポリスイッチ (SELECTION 216 REFERENCE, 216, 213)) お客様各位 MAGNATカーHiFi製品 をご購入いただき、誠にあ りがとうございます。 同機器の機能を最大限にかつ支障なくご活用いた だけるよう、説明書を良くお読みください。技術 的変更がおこなわれる場合があります。 SELECTIONトゥイーターのクロスオーバーには、 過大入力時に高インピーダンスとなることでトゥ イーターを流れる電流量を軽減させる保護素子が 内蔵されています。トゥイーターが自動的に切れ てしまった場合には、音量を下げてお待ちくださ い。保護素子の温度が低下するとトゥイーターが 再び起動し、再生が可能となります。 スピーカーシステムの設置場所および固定 (図 1) 車体内部の設置用に決められた位置にお取り付け ください。規定位置にスピーカーが入らない場 合、リアシェルフ内に設置することも可能です。 図 1 (1) 奥行き (2) ドライバ直径 図 1A (1) 取付リングを使用してスピーカ開口取付ホ ールの位置にマークを付ける (2) 開口ドリルホールを切り取る スピーカー
Selection 216 Reference 4Ω 4Ω 4Ω 100 / 400 W 125 / 500 W 100 / 400 W 80 / 320 W Selection 213 Selection 693 Selection 162 Selection 132 4Ω 4Ω 4Ω Impedanz (nominell): Impedance (nominal): Impédance (nominale): Impedantie (nominaal): Impedenza (nominale): Impedancia (nominal): Impedancia (névleges): Impedans (nominell): Полное сопротивление (номинальн): 阻抗(标准): インピーダンス(ノミナル): 120 / 480 W Selection 216 150 / 600 W RMS / max: Belastbarkeit: Load capacity: Puissance admissible: Belastbaarheid: P
Selection 693 / 162 / 132 15
2 Selection 216 Reference / 216 / 213 Tweeter Level +3dB 0dB 3 16 -3dB
4 17
Wir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines MAGNAT HiFi-Produktes geworden. MAGNAT HiFiProdukte erfreuen sich aufgrund der hohen Qualität eines ausgezeichneten Rufes weltweit. Dieser hohe Qualitätsstandard ermöglicht es für MAGNAT HiFi-Produkte 3 Jahre Garantie zu gewähren. D Die Produkte werden während des gesamten Fertigungsvorganges laufend kontrolliert und geprüft. Im Servicefall beachten Sie bitte folgendes: 1.
G ARANTIEKARTE WARRANTY C ARD Typ/ Type Serien-Nr./Serial-No.
Magnat Audio-Produkte GmbH Lise-Meitner-Str. 9 • D-50259 Pulheim • Germany Tel. +49 (0) 2234 / 807 - 0 • Fax +49 (0) 2234 / 807 - 399 Internet: http://www.magnat.