Operating instructions
LE SYSTÈME DE CONDITIONNEMENT SOUS VIDE POUR LA MAISON
25
MAGIC VAC
®
Genius
Félicitations pour votre achat et merci de nous avoir fait confiance. Nous vous suggérons de lire attentivement
ces instructions pour être surs d’utiliser correctement le MAGIC VAC
®
Genius et obtenir les meilleures résultats
de conservation. Nous vous conseillons en outre de garder avec soin ce manuel pour pouvoir le consulter
ultérieurement.
- NOMENCLATURE et FONCTIONS page 25
- CONSIGNES IMPORTANTES page 26
- MODE D’EMPLOI page 27-28
• Réaliser les sachets à partir
des rouleaux MAGIC VAC
®
page 27
• Mise sous-vide avec les sachets
coupés du rouleau ou avec des
sachets prédécoupés
MAGIC VAC
®
page 27
• Conditionnement en récipients
MAGIC VAC
®
Executive ou avec
les Couvercles Universels
MAGIC VAC
®
page 27-28
• Conditionnement en récipients
MAGIC VAC
®
Family page 28
• Conditionnement dans les pots
en verre page 28
• Conditionnement avec Bouchon
bouteille MAGIC VAC
®
page 28
• Conditionnement avec l’Adaptateur
pour Couvercles page 28
-
INSTRUCTIONS POUR LE
NETTOYAGE
page 29
- CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES page 29
- LOCALISATION DES PANNES page 30
- RENSEIGNEMENTS SUR LA CONSERVATION
SOUS VIDE DES ALIMENTS page 31-35
• LES AVANTAGES DU CONDITIONNEMENT
SOUS VIDE MAGIC VAC
®
page 31
• TEMPS DE CONSERVATION AVEC
MAGIC VAC
®
page 32
• QU’EST-QUE-C’EST-QUE LE
SOUS VIDE page 33
• COMMENT CONSERVER AVEC
LES SACHETS MAGIC VAC
®
page 33-34
• COMMENT CONSERVER AVEC
LES RÉCIPIENTS MAGIC VAC
®
page 34-35
• LES CHOSES À SE RAPPELER page 35
- ACCESSOIRES MAGIC VAC
®
DISPONIBLES page 69-70
NOMENCLATURE et FONCTIONS DE L’APPAREIL
(1) Bouton-poussoir START/STOP/MAN SEAL -
Permet les opérations suivantes:
• START - mettre en fonction l’appareil;
• STOP - arrêter l’appareil;
• MAN SEAL - souder à tout moment.
(2) Témoin ON/VACUUM/SEAL - Signale la condition
de l’appareil:
• Vert (ON) - l’appareil est en train de réaliser le
cycle du vide;
• Jaune (VACUUM) - l’appareil a atteint le niveau
MAX du vide;
•
Rouge (SEAL) - l’appareil est en train de souder.
(3) Prise d’air pour le tube - Pour introduire le tube
prévu pour les récipients, pots, couvercles uni-
versels et bouchons bouteille, etc.
(4) Valve manuelle couvercle - Appuyer sur la valve
pour ouvrir le couvercle à la fin du cycle.
(5) Couvercle - En position fixe en haut permet le
positionnement des sachets avant de procéder
Voir illustrations page 1.
aux opérations de conditionnement.
(6) Crochets de blocage - Dans la position de ferme-
ture les crochets bloquent le couvercle quand on
amorce la phase de faire le vide dans les sachets,
les pots et les récipients; et ils se décrochent
automatiquement.
(7) Joint de compression - Presse le sachet sur la
barre de soudure.
(8) Joints d’étanchéité - Ils assurent l’étanchéité de
la chambre et permettent l’évacuation de l’air
des sachets et des récipients.
(9) Barre de soudure - Élément chauffant recouvert
en Téflon qui permet de souder le sachet sans
qu’il se colle à la barre.
(10) Chambre du vide à bac - Pour positionner l’ex-
trémité ouverte du sachet à l’intérieur de la
chambre, faire sortir l’air du sachet et éliminer le
liquide en excès éventuellement présent.
(11) Patins antidérapants - Les patins empêchent
l’appareil de glisser pendant son utilisation.
BREVETÉ
SOMMAIRE
SECTION 1 SECTION 2