INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTION Model Numbers / No. de Modelo / No de Modèle: MCWC34SI MCBC3SI WINE CHILLER BEVERAGE COOLER VINERA ENFRIADOR DE BEBIDAS CELLIER REFROIDISSEUR DE BREAUVAGES BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS. Magic Cool has a policy of continuous improvement on its products and reserves the right to change materials and specifications without notice.
TABLE OF CONTENTS Help Us Help You 3 Parts and Features 4 5–7 Important Safety Instructions Installation Instructions 8 Before Using Your Appliance 8 Installation of Your Appliance 8 Installing the handle – MCBC3SI ONLY 9 Electrical Connection 10 Extension Cord / Surge Protector 10 Operating Your Appliance 11 Control Panel 11 Setting the Temperature 11 Storage Capacity 12 Interior Light 12 Care and Maintenance 12 Cleaning Your Appliance 12 Power Failure 12 Vacation Time 12
HELP US HELP YOU... Read this guide carefully. Write down the model and serial numbers. It is intended to help you operate and maintain your new Appliance properly. You'll find them on a plate located on the rear outside wall of the Appliance. Keep it handy to answer your questions.
PARTS & FEATURES Model: MCWC34SI 1. 2. 3. 4. 5. 6.
APPLIANCE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the Safety Alert Symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or injure you and others. All safety messages will follow the Safety Alert Symbol and either the wards” DANGER”, “WARNING” or “CAUTION”.
REFRIGERANT GAS WARNINGS / AVERTISSEMENTS GAZ REFRIGERANT DANGER - Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used. DO NOT use mechanical devices to defrost appliance. DO NOT puncture refrigerant tubing. DANGER - Risque d’incendie ou d’explosion. Réfrigérant inflammable utilisé. Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques pour APPAREIL à dégivrage. Ne pas percer la tuyauterie du réfrigérant DANGER - Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used. To be repaired only by trained service personnel.
IMPORTANT SAFEGUARDS Before the appliance is used, it must be properly positioned and installed as described in this manual, so read the manual carefully.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury when using your appliance, follow these basic precautions: WARNING • • • • • • • Read all instructions before using the Appliance. DANGER or WARNING: Risk of child entrapment. Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned appliances are still dangerous . . . even if they will “just sit in the garage a few days”. Before you throw away your old Appliance: Take off the door.
INSTALLING THE STAINLESS STEEL HANDLE Model MCBC3SI ONLY This appliance includes a stainless steel handle. To install the handle please follow the below instructions: 1. Pull away the door gasket in the area where the handle is to be installed on the left side as shown below in Illustration # 1. The gasket is easily displaced by hand, no tools are necessary. 2. Align the handle with the screws installed.
➢ ELECTRICAL CONNECTION Warning Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical shock. If the power cord is damaged, have it replaced by an authorized Magic Cool service center. This appliance should be properly grounded for your safety. The power cord of this appliance is equipped with a three-prong plug which mates with standard three prong wall outlets to minimize the possibility of electrical shock.
OPERATING YOUR APPLIANCE It is recommended you install the Appliance in a place where the ambient temperature is between 23º-26ºC/ 72º-78ºF. If the ambient temperature is above or below recommended temperatures, the performance of the unit may be affected. For example, placing your unit in extreme cold or hot conditions may cause interior temperatures to fluctuate. The range of MCWC34SI 5° à 18°C (40°F - 65°F) / MCBC3SI 3º à 18ºC (37º - 65ºF) may not be reached. Recommended Temperatures for Chilling Wine.
NOTE: • When you use the appliance for the first time or restart the appliance after having been shut off for a long time, there could be a few degrees variance between the temperature you select and the one indicated on the LED readout. This is normal and it is due to the length of the activation time. Once the appliance is running for a few hours everything will be back to normal. ➢ Storage Capacity NOTE: You can place 34 standard bottles in this appliance. Many bottles may differ in size and dimensions.
➢ • Energy Saving Tips The Appliance should be located in the coolest area of the room, away from heat producing appliances, and out of the direct sunlight. PROBLEMS WITH YOUR APPLIANCE? You can solve many common Appliance problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling the servicer. TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM Appliance does not operate. POSSIBLE CAUSE Not plugged in.
SERVICE FOR YOUR APPLIANCE We are proud of our customer service organization and the network of professional service technicians that provide service on your Magic Cool appliances. With the purchase of your Magic Cool appliance, you can have the confidence that if you ever need additional information or assistance, the Magic Cool Customer Service team will be here for you. Just call us toll-free.
Staple your sales receipt here. Proof of original purchase date is needed to obtain service under warranty. YOUR MAGIC COOL WARRANTY WHAT IS COVERED – LIMITED ONE-YEAR WARRANTY Magic Cool warrants that the product is free from defects in materials and/or workmanship for a period of twelve (12) months from the date of purchase by the original owner.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ATENCION INSTRUCCIONES PARA LA CONEXION A TIERRA Este aparato electrodoméstico debe estar conectado a tierra. En caso de un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico proporcionando un cable a tierra con una enchufe de conexión a tierra. Este enchufe debe estar conectado en un tomacorriente instalado correctamente y conectado a tierra.
CONTROL DE TEMPERATURA: Se recomienda que Ud coloque su APARATO en un lugar donde la temperatura ambiental se mantenga entre 23º-26ºC / 72º-78ºF. Si la temperatura ambiental oscila afuera de esos límites, pueda afectar la temperatura de la unidad. Por ejemplo, si su unidad está situada en lugares donde hay temperaturas muy frías o calientes también puede afectar la temperatura de la unidad y no alcanzará los límites(5º-18ºC/40º-65ºF).
Luz interior Puede encender o apagar la luz interior presionando el botón marcado con el símbolo "Luz". La luz se apagará automáticamente si permanece encendida durante 10 minutos. Tienes que presionar el botón "Luz" nuevamente para volver a encenderlo. CUIDADO Y MANTENIMIENTO Limpieza Para limpiar el interior, use un paño suave con una solución de una cucharada de bicarbonato de sodio por cada cuarto de agua, o una solución de espuma de jabón suave, o un detergente suave.
TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ RELATIVE À L’APPAREIL 19 CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS 20 AIDEZ-NOUS À VOUS AIDER 21 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 22 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 23 PRÉPARATION ET INSTALLATION DE L’APPAREIL Préparation du refroidisseur à vin 23 Installation du refroidisseur à vin 23 Branchement au réseau électrique 24 Rallonge 24 Parasurtenseur (Powerbar) 24 FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL Recommandations relatives à la température 25 Réglage de la température 25 Éclair
SÉCURITÉ RELATIVE À L’APPAREIL Votre sécurité et celle des autres nous importent au plus haut point. Ce manuel ainsi que votre appareil contiennent des symboles de sécurité dont vous devez tenir compte et que vous devez respecter en tout temps. Voici le symbole de sécurité. Ce symbole vous prévient des dangers potentiels susceptibles de vous tuer ou de vous blesser ainsi que votre entourage.
CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS Avant toute utilisation, le refroidisseur à vin à vin doit être convenablement positionné et installé comme il est décrit dans ce manuel, il est donc nécessaire de le lire attentivement.
AIDEZ-NOUS À VOUS AIDER... Lisez attentivement le présent guide d’utilisation. Inscrivez les numéros de modèle et de série Il a été conçu pour vous aider à utiliser et à entretenir votre nouvel appareil. Vous les trouverez sur un autocollant situé à l’arrière de l’appareil. Veuillez inscrire ces numéros ci-dessous : Conservez-le à portée de la main pour vous y référer au besoin.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Model: MCWC34SI 1. 2. 3. 4. 5. 6.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT • • • • • • Pour diminuer les risques d’incendie, d’électrocution ou d’accident pendant l’utilisation de votre appareil, veuillez suivre les mesures de sécurité suivantes : Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. DANGER ou AVERTISSEMENT : Les risques d’enfermement ou de suffocation pour les enfants demeurent une réalité.
− Branchez l’appareil seul dans une prise murale mise à la terre. Ne coupez ni enlevez sous aucun prétexte la troisième broche du cordon d’alimentation. Adressez toute question concernant l’électricité ou la mise à la terre à un électricien certifié ou à un centre de service agréé. Installation de la poignée Ce l’appareil comprend une poignée en acier inoxydable. Pour installer la poignée, veuillez suivre les étapes suivantes : 1.
Branchement au réseau électrique AVERTISSEMENT : Une mauvaise utilisation de la prise mise à la terre peut présenter des risques d’électrocution. Si le cordon d’alimentation est endommagé, faîtes-le remplacer par un centre de service agréé. Pour votre sécurité, l’appareil doit être convenablement mis à la terre. Afin de minimiser les risques d’électrocution, le cordon d’alimentation de cet appareil est muni d’une prise à trois broches qui se branche dans une prise murale standard à trois broches.
FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL Il est recommandé de placer l’appareil dans un endroit où la température ambiante se situe entre 23° et 26°C (73°F-79°F). Si la température ambiante est supérieure ou inférieure à la température recommandée, il se peut que le fonctionnement de l’appareil en soit affecté.
Éclairage intérieur Vous pouvez allumer ou éteindre l'éclairage intérieur en appuyant sur le bouton marqué du symbole "Light". La lumière s'éteindra automatiquement si elle reste allumée pendant 10 minutes. Vous devez appuyer à nouveau sur le bouton "Light" pour le rallumer. Capacité d’entreposage Les bouteilles peuvent varier en taille et en dimension. Ainsi, le nombre réel de bouteilles qu’il vous sera possible d’entreposer variera également.
GUIDE DE DÉPANNAGE Vous pouvez facilement résoudre plusieurs des problèmes courants de votre appareil et vous épargner ainsi des frais de service. Essayez les suggestions ci-dessous qui s’appliquent à votre situation avant de faire appel à un professionnel. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Il est débranché. Il est éteint. Le disjoncteur est éteint ou le fusible grillé. Vérifiez s’il est bien branché. Vérifiez le disjoncteur et/ou les fusibles. L’appareil n’est pas assez froid.
SERVICE DU RÉFRIGÉRATEUR Nous sommes fiers de notre service à la clientèle et du réseau de techniciens professionnels qui offrent des services sur les produits Magic Cool. Avec l'achat de votre appareil Magic Cool, vous pouvez être sûr que si vous avez besoin d'informations ou d'aide, l'équipe du service à la clientèle Magic Cool sera là pour vous. Appelez-nous sans frais.
GARANTIE SUR LES PRODUITS MAGIC COOL Agrafez votre reçu d'achat ici. La preuve de la date d'achat d'origine est nécessaire pour obtenir un service sous garantie. CE QUI EST COUVERT DURANT LA GARANTIE LIMITÉE D'UN AN. Magic Cool garantit que le produit est exempt de défauts de matériaux et / ou de fabrication pour une période de douze (12) mois à compter de la date d'achat par le propriétaire initial.
Registration Information Thank you for purchasing this fine Magic Cool product. Please fill out this form and return it to the following address within 100 days from the date of purchase and receive these important benefits: Magic Cool LLC P.O.Box 520604 – Weston, Florida 33331 ➢ Protect your product: We will keep the model number and date of purchase of your new Magic Cool product on file to help you refer to this information in the event of an insurance claim such as fire or theft.
MCWC34SI - 12222021 PRINTED IN CHINA 36