User Manual
Table Of Contents
- Macurco_CX-xx_Operation_Manual(Rev-1.1)_Eng.pdf
- 1 General Safety Information
- 2 Use Instructions and Limitations
- 3 Installation and Operating Instructions
- 4 Operations
- 4.1 Power up
- 4.2 Display turned “On”
- 4.3 Display turned “Off”
- 4.4 4-20mA Loop
- 4.5 Configuration “CON”
- 4.5.1 Default – Factory Settings
- 4.5.2 Select Default Configuration – “dEF”
- 4.5.3 Select Power-Up Test Setting – “PUt”
- 4.5.4 Select Display Configuration – “dSP”
- 4.5.5 Select Buzzer Configuration – “bUZ”
- 4.5.6 Select Alarm Relay Setting for CO – “ArS.C”
- 4.5.7 Select Alarm Relay Setting for NO2 – “ArS.n”
- 4.5.8 Select Alarm Relay Configuration – “Arc”
- 4.5.9 Select Fan Relay Setting for CO – “FrS.C”
- 4.5.10 Select Fan Relay Setting for NO2 – “FrS.n”
- 4.5.11 Select Fan Relay Delay Setting – “Frd”
- 4.5.12 Select Fan Relay Minimum Runtime Setting – “Frr”
- 4.5.13 Select Fan Relay Latching Setting – “FrL”
- 4.5.14 Select Trouble Fan Setting – “tFS”
- 4.5.15 Select 4-20mA Output Setting – “420”
- 4.5.16 Select 4-20mA Mode – “420.n”
- 4.5.17 Select Calibration Period for CO Sensor – “CAL.C”
- 4.5.18 Select Calibration Period for NO2 Sensor – “CAL.n”
- 5 Troubleshooting
- 6 Maintenance
- 7 Testing
- 8 Appendix A – Table of Figures
- 9 Appendix B – Menu Structure
- 10 Macurco Gas Detection Product limited warranty
- Blank Page
- Macurco_CX-xx_Operation_Manual(Rev-1.1)_FR-CA.pdf
- 1 Informations générales de sécurité
- 2 Instructions et limites d'utilisation
- 3 Instructions d'installation et de fonctionnement
- 4 Fonctionnement
- 4.1 Mise sous tension
- 4.2 Affichage activé
- 4.3 Affichage désactivé
- 4.4 Boucle de courant 4-20 mA
- 4.5 Configuration « CON »
- 4.5.1 Par défaut - Paramètres d'usine
- 4.5.2 Sélectionner la configuration par défaut – « dEF »
- 4.5.3 Sélectionner le paramètre de test de mise sous tension – « Put »
- 4.5.4 Sélectionner Configuration de l'affichage – « dSP »
- 4.5.5 Sélectionner la configuration de l’avertisseur sonore – « bUZ »
- 4.5.6 Sélectionner Réglage du relais d'alarme pour CO – « ArS.C »
- 4.5.7 Sélectionner Réglage du relais d'alarme pour NO2 – « ArS.n »
- 4.5.8 Sélectionner Configuration du relais d'alarme – « Arc »
- 4.5.9 Sélectionner Réglage du relais de ventilateur pour CO – « FrS.C »
- 4.5.10 Sélectionner Réglage du relais de ventilateur pour NO2 – « FrS.n »
- 4.5.11 Sélectionner Réglage du délai du relais de ventilateur – « Frd »
- 4.5.12 Sélectionner Réglage de la durée de fonctionnement minimale du relais de ventilateur – « Frr »
- 4.5.13 Sélectionner Réglage de verrouillage du relais de ventilateur – « FrL »
- 4.5.14 Sélectionner Réglage du ventilateur en cas de défaillance - « tFS »
- 4.5.15 Sélectionner Réglage de la sortie 4-20 mA – « 420 »
- 4.5.16 Sélectionner le mode 4-20 mA – « 420.n »
- 4.5.17 Sélectionner Période d'étalonnage pour le capteur de CO - « CAL.C »
- 4.5.18 Sélectionner Période d'étalonnage pour le capteur de NO2 – « CAL.n »
- 5 Dépannage
- 6 Entretien
- 7 Tests
- 8 Annexe A – Tableau des figures
- 9 Annexe B – Structure du menu
- 10 Garantie limitée des détecteurs de gaz Macurco
- Blank Page
- Macurco_CX-xx_Operation_Manual(Rev-1.1)_SPA.pdf
- 1 Información general de seguridad
- 2 Instrucciones de uso y limitaciones
- 3 Instrucciones de instalación y de operación
- 4 Operaciones
- 4.1 Encendido
- 4.2 Pantalla "Enc." ("On")
- 4.3 Pantalla "Apag." ("Off")
- 4.4 Lazo de 4-20 mA
- 4.5 "Configuración" ("CON")
- 4.5.1 Configuración predeterminada de fábrica
- 4.5.2 Selección de la "Configuración predeterminada" ("dEF")
- 4.5.3 Selección de la opción de "Prueba de encendido" ("PUt")
- 4.5.4 Selección de la "Configuración de pantalla" ("dSP")
- 4.5.5 Selección de la "Configuración de zumbador" ("bUZ")
- 4.5.6 Selección del "Valor de ajuste del relé de alarma para CO" ("ArS.C")
- 4.5.7 Selección del "Valor de ajuste del relé de alarma para NO2" ("ArS.n")
- 4.5.8 Selección de la "Configuración de relé de alarma" ("Arc")
- 4.5.9 Selección del "Valor de ajuste del relé de ventilador para CO" ("FrS.C")
- 4.5.10 Selección del "Valor de ajuste del relé de ventilador para NO2" ("FrS.n")
- 4.5.11 Selección del valor de ajuste del "Retardo del relé de ventilador" ("Frd")
- 4.5.12 Selección del valor de ajuste del "Tiempo de funcionamiento mínimo del relé de ventilador" ("Frr")
- 4.5.13 Selección de la opción de "Enclavamiento del relé de ventilador" ("FrL")
- 4.5.14 Selección de la "Opción de ventilador en caso de problema" ("tFS")
- 4.5.15 Selección de la opción de "Salida de 4-20 mA" ("420")
- 4.5.16 Selección del "Modo de 4-20 mA" ("420.n")
- 4.5.17 Selección del "Período de calibración para el sensor de CO" ("CAL.C")
- 4.5.18 Selección del "Período de calibración para el sensor de NO2" ("CAL.n")
- 5 Localización de fallas
- 6 Mantenimiento
- 7 Pruebas
- 8 Apéndice A: Tabla de figuras
- 9 Apéndice B: Estructura de menús
- 10 Garantía limitada de los productos de detección de gas Macurco
- Blank Page
Macurco CX-xx Manual (Rev-1.0) Spa
REV.: 1.1 [34-2900-0513-4 ] 37 | Página
7.3.2 Prueba del relé de alarma
1. Conecte el cilindro de gas al regulador.
2. Compruebe la lectura del medidor de presión. Si el valor es 25 psi o menor, debe reemplazarse el cilindro.
3. Coloque la campana de calibración sobre el sensor.
4. Encienda el regulador para iniciar el flujo de gas. El relé de alarma debe activarse de acuerdo con la configuración.
5. Con la función de visualización en "Enc." ("On"), si la concentración de gas alcanza el valor de ajuste del relé de alarma,
la pantalla destellará entre "ALr" y la lectura de gas actual. El zumbador, si está habilitado (ON), sonará indicando
"Alarma". Con la función de visualización en "Apag." ("Off"), la pantalla no muestra la concentración de gas pero
muestra "ALr" mientras esté activado el relé de alarma.
Nota: Si el relé de alarma no se activa dentro de los 2 minutos, existen cuatro posibilidades:
a. El cilindro de gas está vacío. Compruebe la lectura del medidor de presión. Si la lectura es 25 psi o menor,
reemplace el cilindro de gas.
b. La unidad debe recalibrarse (pasar por la recalibración y una nueva prueba).
c. El detector necesita servicio (regresar la unidad a la fábrica para el servicio).
d. El detector tiene ajustado el relé de alarma en "Deshabilitado" ("diS") o en un nivel de concentración mayor
que el gas de prueba. Ajuste el relé de alarma en una concentración de gas menor que la del gas de prueba y
repita la prueba.
6. Extraiga el gas del sensor después de la prueba. Continúe con la prueba de la salida de 4-20 mA o vuelva a colocar la
cubierta superior.
7.3.3 Prueba del lazo de 4-20 mA
1. Asegúrese de que el "Modo de 4-20 mA" esté en la opción "Modo alto" ("HigH") para esta prueba.
2. Conecte el cilindro de gas al regulador.
3. Compruebe la lectura del medidor de presión. Si el valor es 25 psi o menor, debe reemplazarse el cilindro.
4. Coloque la tapa del regulador sobre el sensor. Encienda el regulador para iniciar el flujo de gas.
5. El relé de ventilador debe activarse de acuerdo con la configuración.
6. El relé de alarma debe activarse de acuerdo con la configuración.
7. La salida de 4-20 mA debe aumentar gradualmente desde 4 mA en aire limpio hasta 20 mA a 200 ppm de CO y 20 mA a
20 ppm de NO
2
. Vea las Figura 3–1 y Figura 3–2.
Nota: Si la salida de 4-20 mA no crece gradualmente dentro de los 2 minutos, existen cuatro posibilidades:
a. El cilindro de gas está vacío; compruebe la lectura del medidor de presión. Si la lectura es 25 psi o menor,
reemplace el cilindro de gas.
b. La unidad debe recalibrarse (pasar por la recalibración y una nueva prueba).
c. El detector necesita servicio (regresar la unidad a la fábrica para el servicio).
d. El detector tiene la opción de 4-20 mA ajustada en "Apag." ("Off"). Seleccione para 4-20 mA la opción "Básico"
("bAS") y repita la prueba.
8. Extraiga el gas del sensor. Vuelva a ensamblar el CX-xx (asegúrese de que el LED esté alineado con el orificio de la caja
frontal). Esto es todo.
7.3.4 Prueba de monóxido de carbono en aerosol (solo monóxido de carbono)
El CME1-FTG es un recipiente de 11 L de gas monóxido de carbono (500 ppm) en aerosol para pruebas en campo que puede
utilizarse con el CX-xx. Este gas para pruebas en campo permite a los instaladores hacer una prueba rápida de funcionalidad del
sensor de CO. El caudal del CME1-FTG es 10 L/min, por lo que usted dispone de alrededor de 1 minuto de gas o lo suficiente
para probar de 20 a 30 sensores.
1. Las unidades a probar deben energizarse continuamente durante 3 minutos como mínimo antes de continuar.
2. Para obtener resultados de prueba óptimos, la unidad debe estar en aire limpio y debe haber baja circulación de aire
en el ambiente.










