User Manual
Table Of Contents
- Macurco_CX-xx_Operation_Manual(Rev-1.1)_Eng.pdf
- 1 General Safety Information
- 2 Use Instructions and Limitations
- 3 Installation and Operating Instructions
- 4 Operations
- 4.1 Power up
- 4.2 Display turned “On”
- 4.3 Display turned “Off”
- 4.4 4-20mA Loop
- 4.5 Configuration “CON”
- 4.5.1 Default – Factory Settings
- 4.5.2 Select Default Configuration – “dEF”
- 4.5.3 Select Power-Up Test Setting – “PUt”
- 4.5.4 Select Display Configuration – “dSP”
- 4.5.5 Select Buzzer Configuration – “bUZ”
- 4.5.6 Select Alarm Relay Setting for CO – “ArS.C”
- 4.5.7 Select Alarm Relay Setting for NO2 – “ArS.n”
- 4.5.8 Select Alarm Relay Configuration – “Arc”
- 4.5.9 Select Fan Relay Setting for CO – “FrS.C”
- 4.5.10 Select Fan Relay Setting for NO2 – “FrS.n”
- 4.5.11 Select Fan Relay Delay Setting – “Frd”
- 4.5.12 Select Fan Relay Minimum Runtime Setting – “Frr”
- 4.5.13 Select Fan Relay Latching Setting – “FrL”
- 4.5.14 Select Trouble Fan Setting – “tFS”
- 4.5.15 Select 4-20mA Output Setting – “420”
- 4.5.16 Select 4-20mA Mode – “420.n”
- 4.5.17 Select Calibration Period for CO Sensor – “CAL.C”
- 4.5.18 Select Calibration Period for NO2 Sensor – “CAL.n”
- 5 Troubleshooting
- 6 Maintenance
- 7 Testing
- 8 Appendix A – Table of Figures
- 9 Appendix B – Menu Structure
- 10 Macurco Gas Detection Product limited warranty
- Blank Page
- Macurco_CX-xx_Operation_Manual(Rev-1.1)_FR-CA.pdf
- 1 Informations générales de sécurité
- 2 Instructions et limites d'utilisation
- 3 Instructions d'installation et de fonctionnement
- 4 Fonctionnement
- 4.1 Mise sous tension
- 4.2 Affichage activé
- 4.3 Affichage désactivé
- 4.4 Boucle de courant 4-20 mA
- 4.5 Configuration « CON »
- 4.5.1 Par défaut - Paramètres d'usine
- 4.5.2 Sélectionner la configuration par défaut – « dEF »
- 4.5.3 Sélectionner le paramètre de test de mise sous tension – « Put »
- 4.5.4 Sélectionner Configuration de l'affichage – « dSP »
- 4.5.5 Sélectionner la configuration de l’avertisseur sonore – « bUZ »
- 4.5.6 Sélectionner Réglage du relais d'alarme pour CO – « ArS.C »
- 4.5.7 Sélectionner Réglage du relais d'alarme pour NO2 – « ArS.n »
- 4.5.8 Sélectionner Configuration du relais d'alarme – « Arc »
- 4.5.9 Sélectionner Réglage du relais de ventilateur pour CO – « FrS.C »
- 4.5.10 Sélectionner Réglage du relais de ventilateur pour NO2 – « FrS.n »
- 4.5.11 Sélectionner Réglage du délai du relais de ventilateur – « Frd »
- 4.5.12 Sélectionner Réglage de la durée de fonctionnement minimale du relais de ventilateur – « Frr »
- 4.5.13 Sélectionner Réglage de verrouillage du relais de ventilateur – « FrL »
- 4.5.14 Sélectionner Réglage du ventilateur en cas de défaillance - « tFS »
- 4.5.15 Sélectionner Réglage de la sortie 4-20 mA – « 420 »
- 4.5.16 Sélectionner le mode 4-20 mA – « 420.n »
- 4.5.17 Sélectionner Période d'étalonnage pour le capteur de CO - « CAL.C »
- 4.5.18 Sélectionner Période d'étalonnage pour le capteur de NO2 – « CAL.n »
- 5 Dépannage
- 6 Entretien
- 7 Tests
- 8 Annexe A – Tableau des figures
- 9 Annexe B – Structure du menu
- 10 Garantie limitée des détecteurs de gaz Macurco
- Blank Page
- Macurco_CX-xx_Operation_Manual(Rev-1.1)_SPA.pdf
- 1 Información general de seguridad
- 2 Instrucciones de uso y limitaciones
- 3 Instrucciones de instalación y de operación
- 4 Operaciones
- 4.1 Encendido
- 4.2 Pantalla "Enc." ("On")
- 4.3 Pantalla "Apag." ("Off")
- 4.4 Lazo de 4-20 mA
- 4.5 "Configuración" ("CON")
- 4.5.1 Configuración predeterminada de fábrica
- 4.5.2 Selección de la "Configuración predeterminada" ("dEF")
- 4.5.3 Selección de la opción de "Prueba de encendido" ("PUt")
- 4.5.4 Selección de la "Configuración de pantalla" ("dSP")
- 4.5.5 Selección de la "Configuración de zumbador" ("bUZ")
- 4.5.6 Selección del "Valor de ajuste del relé de alarma para CO" ("ArS.C")
- 4.5.7 Selección del "Valor de ajuste del relé de alarma para NO2" ("ArS.n")
- 4.5.8 Selección de la "Configuración de relé de alarma" ("Arc")
- 4.5.9 Selección del "Valor de ajuste del relé de ventilador para CO" ("FrS.C")
- 4.5.10 Selección del "Valor de ajuste del relé de ventilador para NO2" ("FrS.n")
- 4.5.11 Selección del valor de ajuste del "Retardo del relé de ventilador" ("Frd")
- 4.5.12 Selección del valor de ajuste del "Tiempo de funcionamiento mínimo del relé de ventilador" ("Frr")
- 4.5.13 Selección de la opción de "Enclavamiento del relé de ventilador" ("FrL")
- 4.5.14 Selección de la "Opción de ventilador en caso de problema" ("tFS")
- 4.5.15 Selección de la opción de "Salida de 4-20 mA" ("420")
- 4.5.16 Selección del "Modo de 4-20 mA" ("420.n")
- 4.5.17 Selección del "Período de calibración para el sensor de CO" ("CAL.C")
- 4.5.18 Selección del "Período de calibración para el sensor de NO2" ("CAL.n")
- 5 Localización de fallas
- 6 Mantenimiento
- 7 Pruebas
- 8 Apéndice A: Tabla de figuras
- 9 Apéndice B: Estructura de menús
- 10 Garantía limitada de los productos de detección de gas Macurco
- Blank Page
Macurco CX-xx Manual (Rev-1.0) Spa
REV.: 1.1 [34-2900-0513-4 ] 6 | Página
2.2 NO usar
El CX-xx no está diseñado para su uso en ubicaciones peligrosas ni en aplicaciones industriales como refinerías, plantas químicas,
etc. No monte el CX-xx donde la temperatura ambiente normal sea inferior a 0 ºF (-18 ºC) o supere 125 ºF (52 ºC). El CX-xx se
monta en una caja eléctrica tipo 4S, suministrada por el contratista. No instale el CX-xx dentro de otra caja, a menos que haya
buena circulación de aire a través.
ADVERTENCIA
Este equipo puede no funcionar de manera efectiva por debajo de 0 ºF (-18 ºC) ni por encima
de 125 ºF (52 ºC). El uso del detector fuera de este rango de temperatura puede afectar
desfavorablemente el desempeño del producto.
2.3 Características
• Aprobado por ETL, Certificado según CSA C22.2 N.º 61010-1, conforme a la norma UL 61010-1
• Medidor de bajo nivel que permite la visualización de 0-200 ppm de CO y de 0-20 ppm de NO
2
• El CX-xx cumple con el Código de Edificación Uniforme para estacionamientos cerrados y con las normas de OSHA para
la exposición al CO y al NO
2
• Activación seleccionable del relé de ventilador y del relé de alarma
• El relé de ventilador de un polo dos vías (SPDT) de 5 A controla los arrancadores de los ventiladores de extracción
• El relé de alarma de contacto normalmente abierto (NA) o normalmente cerrado (NC) de 0.5 A se conecta a los
dispositivos de alarma o paneles de control
• Lazo de corriente de 4-20 mA
• El CX-xx se monta en una caja eléctrica estándar de 4 x 4 y forma la cubierta de la caja
• Sistema supervisado: todo problema interno del detector hace activar los relés de ventilador y de alarma
• Puede obtenerse un kit de calibración; un tornillo permite el acceso para la calibración o la prueba de gases
2.4 Especificaciones
• Peso para transporte: 1 libra (0.45 kg)
• Tamaño: 4 1/2 x 4 x 2 1/8 pulg. (11.4 x 11.4 x 5.3 cm)
• Color: blanco o gris oscuro
• Conexiones: enchufes/terminales
• Caja de montaje: eléctrica, 4 x 4 (no incluida)
• Relé de ventilador: 5 A, 240 V CA, relé auxiliar, un polo dos vías (SPDT), con enclavamiento o sin enclavamiento
• Activación del relé de ventilador para CO, seleccionable: "Deshabilitado" ("dIS"), 15, 25, 35 (predeterminado), 50, 100
ppm
• Activación del relé de ventilador para NO
2
, seleccionable: "Deshabilitado" ("dIS"), 0.5, 0.7, 1.0, 1.2, 1.5, 1.7, 2.0, 2.2, 2.5
(predeterminado), 2.7, 3.0, 3.2, 3.5, 3.7, 4.0, 4.2, 4.5, 4.7, 5.0 ppm
• Valores de ajuste del retardo de ventilador: 0, 1, 3 (predeterminado), 5, 10 minutos
• Valores de ajuste del tiempo de funcionamiento mínimo del relé de ventilador: 0 (predeterminado), 3, 5, 10, 15
minutos
• Enclavamiento o no enclavamiento (predeterminado) del relé de ventilador, seleccionable
• Relé de alarma: 0.5 A, 120 V, 60 VA
• Activación del relé de alarma, seleccionable: "Normalmente abierto" (NA) (predeterminado) o "Normalmente cerrado"
(NC)
• Valores de ajuste del relé de alarma para CO: "Deshabilitado" ("dIS"), 50, 100, 150, 200 ppm (predeterminado)
• Valores de ajuste del relé de alarma para NO
2
: "Deshabilitado" ("dIS"), 1, 2, 3, 4, 5 (predeterminado), 6, 7, 8, 9, 10, 11,
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20 ppm










