Manual
Table Of Contents
- Macurco_CD-12xx_Manual(REV. A)
- 1 GENERAL SAFETY INFORMATION
- 2 USER INSTRUCTIONS AND LIMITATIONS
- 3 INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS
- 3.1 Location
- 3.2 General Wiring Information
- 3.3 Mains Power Connection
- 3.4 Fan Relay Connection
- 3.5 Alarm Relay Connection
- 3.6 4-20mA Signal Connection
- 3.7 Installation
- 3.8 Power Up
- 3.9 Operation
- 3.10 Default Configuration – Factory Settings
- 3.10.1 Selecting Default Configuration – “dEF”
- 3.10.2 Selecting Power Up Test Option – “PUt”
- 3.10.3 Selecting Display Option – “dSP”
- 3.10.4 Selecting Buzzer Option – “bUZ”
- 3.10.5 Selecting Alarm Relay Setting – “ArS”
- 3.10.6 Selecting Alarm Relay Configuration – “Arc”
- 3.10.7 Selecting Fan Relay Settings – “FrS”
- 3.10.8 Selecting Fan Relay Delay – “Frd”
- 3.10.9 Selecting Fan Relay Minimum Runtime – “Frr”
- 3.10.10 Selecting Fan Relay Latching Option – “FrL”
- 3.10.11 Selecting Trouble Fan Setting Option – “tFS”
- 3.10.12 Selecting 4-20mA Output Option – “420”
- 3.11 Onboard Diagnostics
- 4 Maintenance
- 5 Appendix A – Menu Structure
- 6 MACURCO PRODUCTS LIMITED WARRANTY
- Macurco_CD-12xx_Manual(REV. A)Canadian_French
- 1 INFORMATIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
- 2 INSTRUCTIONS ET LIMITES D'UTILISATION
- 3 INSTRUCTONS D’INSTALLATION ET D'UTILISATION
- 3.1 Emplacement
- 3.2 Informations générales de câblage
- 3.3 Raccordement de l’alimentation principal
- 3.4 Raccordement du relais de ventilateur
- 3.5 Raccordement du relais d'alarme
- 3.6 Raccordement du signal 4-20 mA
- 3.7 Installation
- 3.7.1 Diagramme pour un courant d'alimentation du relais de commande du ventilateur compris entre 4 et 20 mA
- 3.7.2 Raccordement de base au réseau électrique d'une pièce
- 3.7.3 Raccordement du détecteur à un tableau d'alarme
- 3.7.4 Raccordements de dispositifs CD-12 en cascade
- 3.7.5 Câblage du panneau de contrôle DVP-120
- 3.7.6 Branchement alternatif sur tableau de commande
- 3.8 Mettre en marche
- 3.9 Opération
- 3.10 Configuration par défaut - Paramètres usine
- 3.10.1 Sélection configuration par défaut - "dEF"
- 3.10.2 Sélection d’option de démarrage Test - "PUt"
- 3.10.3 Sélection d’option d'affichage - "dSP"
- 3.10.4 Sélection d’option alarme - "bUZ"
- 3.10.5 Sélection réglage du relais d'alarme – "ArS"
- 3.10.6 Sélection de configuration du Relais Alarme - "Arc"
- 3.10.7 Sélection des paramètres de relais ventilateur - "FrS"
- 3.10.8 Sélection de relais ventilateur retardé - "Frd"
- 3.10.9 Sélection relais de ventilateur d'exécution - "Frr"
- 3.10.10 Sélection de relais de ventilateur, option de verrouillage - "FrL"
- 3.10.11 Sélection de ventilateur de condition de trouble option - "tFS"
- 3.10.12 Sélection 4-20mA Option de sortie - "420"
- 3.11 Systèmes de diagnostic
- 4 Entretien
- 5 Annexe A – Structure de menu
- 6 GARANTIE LIMITÉE DES PRODUITS MACURCO
- Macurco_CD-12xx_Manual(REV. A)Spanish
- 1 Información general de seguridad
- 2 Instrucciones y limitaciones del usuario
- 3 Instrucciones de instalación y funcionamiento
- 3.1 Ubicación
- 3.2 Información general del cableado
- 3.3 Conexión de alimentación de red
- 3.4 Conexión del relé del ventilador
- 3.5 Conexión de relé de alarma
- 3.6 conexión de la señal 4-20mA
- 3.7 Instalación
- 3.8 Encendido
- 3.9 Operación
- 3.10 Configuración predeterminada: configuración de fábrica
- 3.10.1 Seleccionando Configuración predeterminada – "Def”
- 3.10.2 Selección de la opción de prueba de encendido – "Poner”
- 3.10.3 Selección de la opción de visualización – "DSP”
- 3.10.4 Selección de la opción zumbador – "Buz”
- 3.10.5 Selección del ajuste del relé de alarma – "ARS”
- 3.10.6 Selección de la configuración de relé de alarma – "Arc"
- 3.10.7 Selección de los ajustes del relé del ventilador – "FRS”
- 3.10.8 Selección del retardo del relé del ventilador – "FRD”
- 3.10.9 Selección de la duración mínima del relé del ventilador – "FRR”
- 3.10.10 Selección de la opción de bloqueo del relé del ventilador – "FRL”
- 3.10.11 Selección de problemas opción de ajuste del ventilador – "TFS”
- 3.10.12 Selección de la opción de salida 4-20mA-"420"
- 3.11 Diagnóstico a bordo
- 4 Mantenimiento
- 5 Apéndice A – estructura del menú
- 6 Garantía limitada de productos MACURCO
19
5. Encienda el regulador para comenzar el flujo del gas y espere con el gas aplicado continuamente.
6. Con la función de visualización activada, el CD-12x" mostrará la concentración actual de Co
2
en el aire. Cuando el Co
2
la
concentración alcanza la configuración del relé del ventilador (2000 ppm, por ejemplo) la pantalla parpadeará de un lado a
otro entre "Ventiladory"2000 ". Con la función de visualización se apagó", la pantalla no muestra el Co
2
concentración pero
mostrará "Ventilador"siempre y cuando el relé del ventilador esté activado.
Nota: Si el relé del ventilador no cierra en 2 minutos, hay cinco posibilidades:
a. El gcomo el cilindro está vacío, compruebe el manómetro. Reemplace la bombona de gas si 25psi o menos.
b. La bombona de gas ha llegado a su fecha de caducidad. Reemplace la bombona de gas.
c. La unidad necesita ser re-calibrada (calibración de fondo automatizada para CD-12, Calibración manual para CD-
12MC) luego vuelva a probar. La detector está en necesidad de servicio(Comuníquese con el servicio técnico de at
844-325-3050 Opciones de servicio).
a. La detector tiene el relé del ventilador configurado para desactivar (dis). Fije el relé del ventilador a 2000 ppm y
repita la prueba.
b. La detector tiene el retardo de relé del ventilador ajustado a 3 minutos. Ajuste el retardo del relé del ventilador a 0 y
repita la prueba.
7. Extraiga el gas del sensor. Proceda a probar el relé de alarma o reemplace la cubierta superior.
4.4.2 Prueba del relé de alarma
Nota: El Co
2
la concentración para activar el relé de alarma depende del ajuste.
1. Conecte el 5000-ppm cilindro de dióxido de carbono al regulador.
2. Compruebe el manómetro del regulador. Si tiene 25 PSI o menos usted tendrá que reemplazar la bombona de gas.
Compruebe la fecha de caducidad en el cilindro, si ha pasado la fecha de caducidad, el cilindro debe ser sustituido.
3. Coloque la campana de prueba sobre el Co
2
sensor. Encienda el regulador para iniciar el flujo de gas.
4. El relé del ventilador debe activarse según los ajustes.
5. Con la función de visualización activada y el Co
2
concentración que alcanza el ajuste del relais de la alarma, (4000 ppm, por
ejemplo) la pantalla destellará de un lado a otro entre "ALRy"4000 ". El zumbador sonará indicando "Alarm" si el zumbador
está encendido. Con la función de visualización apagada, la pantalla no muestra el Co
2
concentración, pero mostrará
"ALR"cuando el relé de alarma está activado.
Nota: Si el relé de alarma no funciona en 2 minutos, hay cuatro posibilidades:
a. El gcomo el cilindro está vacío, compruebe el manómetro. Reemplace la bombona de gas si es de 25 PSI o menos.










