Manual
Table Of Contents
- Macurco_CD-12xx_Manual(REV. A)
- 1 GENERAL SAFETY INFORMATION
- 2 USER INSTRUCTIONS AND LIMITATIONS
- 3 INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS
- 3.1 Location
- 3.2 General Wiring Information
- 3.3 Mains Power Connection
- 3.4 Fan Relay Connection
- 3.5 Alarm Relay Connection
- 3.6 4-20mA Signal Connection
- 3.7 Installation
- 3.8 Power Up
- 3.9 Operation
- 3.10 Default Configuration – Factory Settings
- 3.10.1 Selecting Default Configuration – “dEF”
- 3.10.2 Selecting Power Up Test Option – “PUt”
- 3.10.3 Selecting Display Option – “dSP”
- 3.10.4 Selecting Buzzer Option – “bUZ”
- 3.10.5 Selecting Alarm Relay Setting – “ArS”
- 3.10.6 Selecting Alarm Relay Configuration – “Arc”
- 3.10.7 Selecting Fan Relay Settings – “FrS”
- 3.10.8 Selecting Fan Relay Delay – “Frd”
- 3.10.9 Selecting Fan Relay Minimum Runtime – “Frr”
- 3.10.10 Selecting Fan Relay Latching Option – “FrL”
- 3.10.11 Selecting Trouble Fan Setting Option – “tFS”
- 3.10.12 Selecting 4-20mA Output Option – “420”
- 3.11 Onboard Diagnostics
- 4 Maintenance
- 5 Appendix A – Menu Structure
- 6 MACURCO PRODUCTS LIMITED WARRANTY
- Macurco_CD-12xx_Manual(REV. A)Canadian_French
- 1 INFORMATIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
- 2 INSTRUCTIONS ET LIMITES D'UTILISATION
- 3 INSTRUCTONS D’INSTALLATION ET D'UTILISATION
- 3.1 Emplacement
- 3.2 Informations générales de câblage
- 3.3 Raccordement de l’alimentation principal
- 3.4 Raccordement du relais de ventilateur
- 3.5 Raccordement du relais d'alarme
- 3.6 Raccordement du signal 4-20 mA
- 3.7 Installation
- 3.7.1 Diagramme pour un courant d'alimentation du relais de commande du ventilateur compris entre 4 et 20 mA
- 3.7.2 Raccordement de base au réseau électrique d'une pièce
- 3.7.3 Raccordement du détecteur à un tableau d'alarme
- 3.7.4 Raccordements de dispositifs CD-12 en cascade
- 3.7.5 Câblage du panneau de contrôle DVP-120
- 3.7.6 Branchement alternatif sur tableau de commande
- 3.8 Mettre en marche
- 3.9 Opération
- 3.10 Configuration par défaut - Paramètres usine
- 3.10.1 Sélection configuration par défaut - "dEF"
- 3.10.2 Sélection d’option de démarrage Test - "PUt"
- 3.10.3 Sélection d’option d'affichage - "dSP"
- 3.10.4 Sélection d’option alarme - "bUZ"
- 3.10.5 Sélection réglage du relais d'alarme – "ArS"
- 3.10.6 Sélection de configuration du Relais Alarme - "Arc"
- 3.10.7 Sélection des paramètres de relais ventilateur - "FrS"
- 3.10.8 Sélection de relais ventilateur retardé - "Frd"
- 3.10.9 Sélection relais de ventilateur d'exécution - "Frr"
- 3.10.10 Sélection de relais de ventilateur, option de verrouillage - "FrL"
- 3.10.11 Sélection de ventilateur de condition de trouble option - "tFS"
- 3.10.12 Sélection 4-20mA Option de sortie - "420"
- 3.11 Systèmes de diagnostic
- 4 Entretien
- 5 Annexe A – Structure de menu
- 6 GARANTIE LIMITÉE DES PRODUITS MACURCO
- Macurco_CD-12xx_Manual(REV. A)Spanish
- 1 Información general de seguridad
- 2 Instrucciones y limitaciones del usuario
- 3 Instrucciones de instalación y funcionamiento
- 3.1 Ubicación
- 3.2 Información general del cableado
- 3.3 Conexión de alimentación de red
- 3.4 Conexión del relé del ventilador
- 3.5 Conexión de relé de alarma
- 3.6 conexión de la señal 4-20mA
- 3.7 Instalación
- 3.8 Encendido
- 3.9 Operación
- 3.10 Configuración predeterminada: configuración de fábrica
- 3.10.1 Seleccionando Configuración predeterminada – "Def”
- 3.10.2 Selección de la opción de prueba de encendido – "Poner”
- 3.10.3 Selección de la opción de visualización – "DSP”
- 3.10.4 Selección de la opción zumbador – "Buz”
- 3.10.5 Selección del ajuste del relé de alarma – "ARS”
- 3.10.6 Selección de la configuración de relé de alarma – "Arc"
- 3.10.7 Selección de los ajustes del relé del ventilador – "FRS”
- 3.10.8 Selección del retardo del relé del ventilador – "FRD”
- 3.10.9 Selección de la duración mínima del relé del ventilador – "FRR”
- 3.10.10 Selección de la opción de bloqueo del relé del ventilador – "FRL”
- 3.10.11 Selección de problemas opción de ajuste del ventilador – "TFS”
- 3.10.12 Selección de la opción de salida 4-20mA-"420"
- 3.11 Diagnóstico a bordo
- 4 Mantenimiento
- 5 Apéndice A – estructura del menú
- 6 Garantía limitada de productos MACURCO
17
L'affichage clignote pendant le test, ou dans le cas de l'essai de gaz, le niveau de gaz en alternance avec GTS. Une fois le test terminé,
l’affichage revient à l'affichage permanent. Pour quitter le menu de test, appuyez sur la touche NEXT jusqu'à ce que "End" s'affiche alors,
appuyez sur ENTER pour revenir à mode normal.
4.3.3 Test de dioxyde de carbone
AVERTISSEMENT
Les étapes suivantes doivent être effectuées lors de la conduite de vérification de l'étalonnage (bump test) pour assurer un bon
fonctionnement de l'écran. Ne pas le faire, pourrait nuire à la performance du produit et entraîner des maladies ou la mort.
• Lors d'un essai de vérification de l'étalonnage (bump test) employer seulement du gaz d'étalonnage certifié au niveau de
concentration requis.
• Ne pas procéder à un essai avec un gaz expiré.
• Si l'instrument ne peut pas être testé,, ne pas utiliser jusqu'à ce que la cause peut être déterminée et corrigée.
• Ne pas couvrir ou obstruer l’affichage ou le couvercle d'alarme visuelle.
• S'assurer que les entrées de capteurs sont dégagées et sont exemptes de débris
Kit de calibrage sur site – CD6-FCK
Un kit d'étalonnage sur site, CD6-FTK, est nécessaire pour compléter un test de gaz CO
2
. Ces documents sont disponibles auprès de
votre représentant local ou de Macurco.
• CD6-FCK : (2) bouteilles de gaz
o (1) contenant 34 L de dioxyde de carbone (CO
2
) concentré à 400 ppm dans l'air
o (1) contenant 34 L de dioxyde de carbone (CO
2
) concentré à 5000 ppm dans l'air
• Régulateur de pression 0,2 L/min
• Environ deux pieds de raccords de tuyauterie
• Capot d'étalonnage CD-12-TH
Informations relatives au kit de calibrage
Plusieurs détecteurs peuvent être calibrés avec un FTK. La seule limitation est la quantité de gaz dans la bouteille. La bouteille de 34
litres a environ 175 minutes de temps d'étalonnage de fonctionnement continu. Des de rechange sont disponibles. La bombonne doit
être remplacée lorsque la jauge de pression sur le régulateur montre 25 psi ou moins.
Remarque: Pour des résultats de test optimaux, il est suggéré que l'appareil soit en air propre (lumière allumée) et être dans un faible
débit de l'air ambiant
4.4 Test de gaz
4.4.1 Test du relais de ventilateur
1. Retirez la vis Philips sur le devant de la CD-12« x ». Retirez le couvercle avant.
2. Ouvrez le FTK. Raccorder la bouteille de gaz de 5000 ppm pour le régulateur.
3. Vérifier l'indicateur de pression sur le régulateur. Si vous avez 25 psi ou moins, vous aurez besoin de remplacer la cartouche
de gaz.
Vérifiez la date d’expiration de la bouteille. Au delà de cette date, il faudra remplacer la bouteille.
4. Assemblez le régulateur, le tuyau et le tester capot et placez le capot de test sur le capteur de CO
2
.
Remarque: Le temps d'activer le relais du ventilateur dépend du réglage de retard.Consultez la section 3.5.8 Sélection de la temporisation
du relai du système de ventilation










