Installation Guide
14
INSTALLATION | INSTALACIÓN
A
6
8
1
8
1
2
6
7
STEP
ÉTAPE
ETAPA
11
3
26
C
21
12
A. Insert the door and panel rollers (8) in the rail of the 
header (6) as shown in the side cut view.
B. Check the engagement of the soft close trigger in each  
panel and readjust the height if required.
C. Fix the door guide (11) to the bottom track (3) with the 
provided shoulder washer (21) and screw (26). Insert 
the screw cover (12).
A. Insérer les roulettes (8) de la porte et du panneau 
sur le rail du haut (6) tel qu'illustré dans la vue 
coupé.
B. Vérifier l'interférence de la butée pour chacun des 
panneaux et réajuster la hauteur au besoin.
C. Fixer le guide de porte (11) au rail du bas (3) avec la 
rondelle (21) et la vis fournie (26). insérer le cache-
vis (12).
A. Insertar los rodillos (8) de la puerta y del panel en 
el riel superior (6) tal como sale ilustrado en la vista 
lateral de corte.
B. Verificar la interferencia del gatillo cierre suave para 
cada uno de los paneles y reajustar la altura en caso 
de necesidad.
C. Fijar la guía de la puerta (11) al riel inferior (3) con la 
arandela (21) y el tornillo suministrado (26). Insertar el 
cubretornillo (12).










