Installation Guide
14
INSTALLATION | INSTALACIÓN
A
6
8
1
8
1
2
6
7
STEP
ÉTAPE
ETAPA
11
3
26
C
21
12
A. Insert the door and panel rollers (8) in the rail of the
header (6) as shown in the side cut view.
B. Check the engagement of the soft close trigger in each
panel and readjust the height if required.
C. Fix the door guide (11) to the bottom track (3) with the
provided shoulder washer (21) and screw (26). Insert
the screw cover (12).
A. Insérer les roulettes (8) de la porte et du panneau
sur le rail du haut (6) tel qu'illustré dans la vue
coupé.
B. Vérifier l'interférence de la butée pour chacun des
panneaux et réajuster la hauteur au besoin.
C. Fixer le guide de porte (11) au rail du bas (3) avec la
rondelle (21) et la vis fournie (26). insérer le cache-
vis (12).
A. Insertar los rodillos (8) de la puerta y del panel en
el riel superior (6) tal como sale ilustrado en la vista
lateral de corte.
B. Verificar la interferencia del gatillo cierre suave para
cada uno de los paneles y reajustar la altura en caso
de necesidad.
C. Fijar la guía de la puerta (11) al riel inferior (3) con la
arandela (21) y el tornillo suministrado (26). Insertar el
cubretornillo (12).