Assembly Instructions

4
A
A
Model
Modèle
Modelo
Height
Hauteur
Altura
Width
Largeur
Ancho
38" x 38" 75" 38 1/16"
40'' x 40'' 75'' 40 1/16''
C
B
Lumber length chart (required for optional wall installation)
Tableau de la longueur du bois (nécessaire pour l'installation des murs en option)
Tabla de longitud de madera (necesaria para la instalación de muros opcionales)
Models
Modèles
Modelos
38 x 38''
106108 137300 137301
300009 300011 500005
40 x 40''
106383
3 x 1
74 1/8" (QTY/QTÉ/CANT=2)
27 3/4" (QTY/QTÉ/CANT=1)
23 3/4" (QTY/QTÉ/CANT=1)
7 1/4" (QTY/QTÉ/CANT=1)
4" (QTY/QTÉ/CANT=1)
74 1/8" (QTY/QTÉ/CANT=2)
29 3/4" (QTY/QTÉ/CANT=1)
25 3/4" (QTY/QTÉ/CANT=1)
7 1/4" (QTY/QTÉ/CANT=1)
4" (QTY/QTÉ/CANT=1)
2 x 1
27 3/4" (QTY/QTÉ/CANT=1)
23 3/4" (QTY/QTÉ/CANT=3)
29 3/4" (QTY/QTÉ/CANT=1)
25 3/4" (QTY/QTÉ/CANT=3)
INSTALLATION OF OPTIONAL WALLS FOR 38X38'' UNITS
Follow the steps from page 6 to page 8.
INSTALLATION DES MURS EN OPTION POUR DES UNITÉS 38X38PO
Suivre les étapes à partir de la page 6 à 8.
INSTALACIÓN DE MUROS OPCIONALES PARA UNIDADES DE 38X38''
Seguir las etapas a partir de la página 6 a 8.
STEPS/ÉTAPES/PASOS: 1-3
INSTALLATION OF OPTIONAL WALLS FOR 40X40'' UNITS
Follow the step from page 9 to page 11.
INSTALLATION DES MURS EN OPTION POUR DES UNITÉS 40X40PO
Suivez l'étape de la page 9 à 11.
INSTALACIÓN DE MUROS OPCIONALES PARA UNIDADES DE 40X40''
Seguir la etapa de la página 9 a la 11.
STEPS/ÉTAPES/PASOS: 1-3
A two person installation is recommended.
Une installation par deux personnes est recommandé.
Se recomienda realizar la instalación entre dos personas.
A. Before beginning the installation, verify that the shower base
has been installed directly against the studs. Also, make sure that
the wall kit ts within the shower enclosure. To do so, measure the
height, width and depth of the shower enclosure, and compare these
measures to those of the shower kit. Verify measurements using the
dimensions shown in the tables.
B. Horizontal and vertical studs are needed on the back and side
walls in order to install the water fixtures and accessories. See ap-
propriate installation guides.
C. Double the studs where the wall jambs will be installed. Make
sure the walls and the base are level and square.
A. Avant de commencer l’installation, vérier que la base de
douche a été installée directement contre les montants et
s’assurer que l'emsemble des murs s’ajuste bien par rapport
à l’ouverture prévue pour la douche. Pour ce faire, mesurer la
hauteur, la largeur et la profondeur de l’ouverture et comparer
ces mesures à celles de l'emsemble des murs. Vérier les
mesures selon les dimensions indiquées dans les tableaux.
B. Des 2' x 4' horizontaux et verticaux doivent être installés aux
murs arrière pour l’installation des composantes de
robinetterie et des accessoires. Voir les guides d’installation
correspondants.
C. Doubler les montants de bois là où les montants muraux
seront installés. S'assurer que les murs et la base sont de
niveau et à l'équerre.
A. Antes de comenzar la instalación, verique que la base de la ducha
se haya instalado directamente contra los montantes y asegúrese de
que conjunto de muros se ajuste a la cabina de ducha. Mida la altura,
el ancho y la profundidad de la cabina de ducha y compare esas
medidas con las del conjunto de muros. Verique las mediciones utili-
zando las dimensiones que se muestran en las tablas.
B. Se necesitan montantes horizontales y verticales en la pared tra-
sera y en las paredes laterales para poder instalar los
accesorios de plomería. Ver las guías de instalación apropiadas.
C. Duplique los montantes en los lugares en los que se instalarán
las jambas murales. Asegurarse de que las paredes y la base están
a nivel y a escuadra.
BEFORE
YOU BEGIN
AVANT
DE COMMENCER
ANTES
DE COMENZAR