INSTALLATION INSTRUCTIONS GUÍA DE INSTALACIÓN TUB SHOWER INSTALLATION (3 WALLS) INSTALACIÓN DE BAÑERA DUCHA (3 MUROS) HARDWARE INCLUDED IN BOXES HARDWARE INCLUIDO EN LAS CAJAS View Installation Video - Scan QR code with a mobile device OPEN ALL BOXES BEFORE YOU START ABRIR TODAS LAS CAJAS ANTES DE EMPEZAR Ver video de instalación Escanear código QR con un dispositivo móvil. A two person installation is required.
Tabla de contenido: Pagina Herramientas y materiales.................................................................................................. 3 Piezas y componentes........................................................................................................ 4 1. Construcción de la estructura......................................................................................... 6 2. Instalación de la bañera...............................................................................
TOOLS HERRAMIENTAS REQUIRED REQUERIDAS 1/8" drill bits Brocas de 1/8 24" level min. Nivel de 24" min. Hole saw Sierra de perforación Utility knife Cuchillo multiuso Pencil Lápiz Electric drill Taladro eléctrico Safety equipment Equipo de seguridad Screwdriver Destornillador Measuring tape Cinta métrica 18" square min. Escuadra de 18" min.
PARTS PIEZAS PARTS INCLUDED IN PARTS PACK | PIEZAS INCLUIDAS EN PAQUETE DE PIEZAS Inside the box En el interior de la caja 1 for ar Utile MA AX by/p pack Skin – ULOK 303 – ULOK 10060 n -1 Utile for VIEW IEURE packE IOR SkinINSIDINTÉR VUE INTER 303 junctio ar MA AX by/p Part Pieza Qty/Cant.
OVERVIEW VISTA GENERAL 9 15 2 8 6 1 4 3 10 7 14 5 INSIDE VIEW VISTA INTERIOR 14 15 15 13 5
Para una instalación sin problemas siga las etapas una a una y vaya y marquelas una vez estén terminadas. 1 ETAPA Construcción de la estructura Antes de comenzar asegurese de tener todas las piezas y componentes referirse a la página 4. Vista superior de la estructura C t i una estructura Contruir t t que respete t las l dimensiones di i mencionadas en la tabla. 1.
ETAPA 2 Instalación de la bañera Retire la película transparente de la bañera. Utilice cartón en el fondo de la bañera como protección hasta el final de la instalación. 2.1 Marcarme! Vista superior Ponga la bañera (13) en su lugar apoyandola contra los montantes o listones de la pared del fondo. Centre la bañera con respecto a las paredes laterales dejando un espacio equivalente a cada lado. 13 Es esencial centrar muy bien la bañera para asegurar la correcta instalación de las paredes laterales.
ETAPA 2 Instalación de la bañera (continuación) 2.4 Marcarme! Si es necesario, utilizar cuñas de madera entre la bañera y los montantes para mantener la bañera en una posición centrada. NO USAR CUÑAS DE MADERA DEBAJO DE LA BAÑERA PARA NIVELARLA; HACERLO ANULARÁ LA GARANTÍA! 13 2.5 Marcarme! Perforar los pre-agujeros de la brida de la bañera solamente con una broca de 1/8". No perforar los montantes. Fijar la bañera a todos los montantes usando tornillos # 8 x 1 ¾" (no incluidos).
ETAPA 3 Instalación del sistema Ulok sobre los muros X n -1 for junctio ar by/p Utile for junctio ar by/p Utile 03 Muro posterior VIEW EURE OR – ULOK INSIDE INTÉRI VUE INTERI 100603 VISTA VISTA WALL E WALL E BACK IOR ARRIÈR MUR POSTER BACK IOR ARRIÈR MUR POSTER MURO MURO 3 1 1 WALL CÔTÉ L SIDE DE MUR LATERA MURO WALL CÔTÉ L SIDE DE MUR LATERA MURO 4 4 3 3 of e daño brisa o damag ou or perdid lossde perte de caso case cas in s enue en pack incluse empaq this in sont ed ires
ETAPA 4 Instalación temporal del muro posterior Retirar al menos 3 o 4 pulgadas de película transparente de todos los lados de la pared posterior. Deje el resto de la película adherida a la pared. Coloque el muro posterior (14) apoyandolo en el reborde posterior de la bañera y nivelarlo. 4.1 Marcarme! 14 4.2 Marcarme! Es esencial nivelar el muro porterior para garantizar el alineamiento de los muros laterales.
ETAPA 5 Instalación temporal de los muros laterales 3 Instalar el primer muro lateral (15) en el lado opuesto de la válvula. Coloque el muro aproximadamente 3 pulgadas por encima del reborde de la bañera, empujando con fuerza contra el muro posterior, a continuación, bajar el muro sobre el reborde de la bañera. 5.1 Marcarme! 1 Mur arrière 15 Es esencial que los pasadores estén completamente insertados en los sujetadores en X. No debe haber ningún espacio entre el muro lateral y el muro posterior.
ETAPA 5 Instalación temporal de los muros laterales (continuación) Medir la distancia entre la cara del muro posterior y el centro de la válvula. Medir a continuación la distancia entre el reborde de la bañera y el centro de la válvula. Muro posterior Vista superior 5.3 Marcarme! Centro de la válvula Pasar las medidas de la posición del hueco de la válvula y marcar subre el muro lateral que aun no ha sido instalado.
ETAPA 5 5.6 Marcarme! Instalar el muro lateral (15) una vez los agujeros de la válvula han sido perforados. Coloque el muro aproximadamente 3 pulgadas por encima del reborde de la bañera, empujando con fuerza contra el muro posterior, a continuación, bajar el muro sobre el reborde de la bañera. Es esencial que los pasadores estén completamente insertados en los sujetadores en X. No debe haber ningún espacio entre el muro lateral y el muro posterior.
ETAPA 6 Instalación final del muro posterior 6.1 Marcarme! Retirar todos los muros de la estructura. Limpiar la base y aplicar una línea de silicona en el reborde de la bañera a 3/8" de la brida trasera. Aplicar silicona sobre toda la longitud trasera y alrededor de 1 pulgada por lado. 6.2 Marcarme! ⅜" 1" ⅜" 13 Levantar y colocar en su lugar el muro posterior (sin deslizarlo) directamente sobre la silicona.
ETAPA 7 Instalación final de los muros laterales 3 Muro lateral Instalar el muro lateral (15) opuesto al de la válvula. Poner el muro a aproximadamente 3" por encima del reborde de la bañera, empujarlo a fondo contra el muro posterior y descenderlo sobre el reborde de la bañera. 7.1 Marcarme! 1 Muro posterior RETIRAR EL EXCESO DE SILICONA. Instalar el muro lateral (15) que tiene los agujeros de la válvula.
ETAPA 7 Instalación final de los muros laterales (continuación) 7.4 Marcarme! Fijar los muros laterales a todos los montantes con tornillos #8 x 1–¾" (no incluidos). Asegurar los muros utilisando los agujeros pre-perforados de la brida. En caso de ser necesario, usar cuñas de madera para asegurarse que los muros están a nivel y verticales. (Cortar el exceso de cuñas) IMPORTANTE: APRETAR A MANO UNICAMENTE. NO APRETAR DEMASIADO LOS TORNILLOS.
ETAPA 9 Silicona Retirar la película de protección de los muros Aplicar una línea de silicona sobre toda la longitud de las uniones (muro a muro y muro a bañera). Para un buen acabado, retirar el exceso de silicona con un trapo humedo o un dedo humedecido. Consejo rápido Marcarme! Aplicar cinta de enmascarar de cada lado de la unión donde la silicona será aplicada. Aplicar la silicona, emparejar con un dedo humedecido, a continuación retirar la cinta.
10 Instalación de la tableta (continuación) ETAPA 10.2 Marcarme! Limpiar la parte en caucho por encima de los soportes con un trapo humedo. Colocar a continuación la repisa (5) sobre los soportes (6). Consejo rápido 5 La repisa esta en la posición correcta si es posible leer el logo de MAAX. 6 6 10.3 Marcarme! Insertar las tapas de la fijación de repisa (9) en las arandelas (8). Alinear los agujeros de la repisa y los de los soportes (6) e insertar el ensamble de la tapa (9).
ETAPA 11 Acabado del muro Marcarme! Para el acabado del muro, puede instalar su material de acabado sobre la parte superior de la brida o sobre el borde del muro, como se muestra.
LIMITED WARRANTY GARANTÍA LIMITADA MAAX Bath Inc. (hereafter “MAAX”) offers an express limited warranty on each of its products. This warranty extends only to the original owner/end-user for personal household use. For commercial uses, additional limitations apply. MAAX Bath Inc. (a continuación “MAAX”) ofrece un garantía limitada expresa para cada uno de sus productos. Esta garantía va dirigida únicamente al propietario o al usuario original para un uso personal doméstico.