Replacement Part List

 
À l’aide d’un niveau, tracer sur le
mur une ligne verticale coïncidant
exactement au rebord avant du
coup de pied (ligne B).
Tracer une ligne parallèle à la ligne
B, à une distance de 
  de la ligne B (Ligne
B’). Fig. 4.
Fixez un bloc de bois au mur, en
alignant celui-ci sur la ligne B’.
Installer temporairement le tablier
et au besoin, ajuster la position du
coup de pied et du bloc de bois.
Retirer le tablier.
Percer des trous de 3/16” dans la
lèvre de fixation au bas du tablier.
     .
Installer le tablier en glissant son
rebord supérieur sous le rebord
de la baignoire. Fixer le tablier en
position en vissant le bas de celui-
ci sur le coup de pied avec les vis
auto-taraudeuses #8 x 5/8” et les
receveurs de cache vis. Installer
les cache vis. Fig. 5.
10012144
 
Using a level or plumb line, trace,
on the wall, a line coinciding exactly
with the front of the kickplate (Line
B).
Trace a second line, parallel to
line B, at a distance of  
 line B (Line B’). Fig. 4.
Install a wood bloc on the wall,
aligning its front edge with line B’.
Trial install the apron and adjust
the kickplate and wood bloc
position as required. Remove the
apron.
Drill 3/16” holes in the bottom of
the apron fastening flange. 
    .
Install the apron by sliding the
upper edge of the apron under the
edge of the bathtub. Fix the apron
to the kickplate using the #8 x 5/8”
self-drilling screws and screw cap
receivers. Install the screw caps.
Fig. 5.
 
Con la ayuda de un nivel, trazar
sobre el muro una línea vertical
que coincida exactamente con
el reborde delantero de la chapa
(línea B).
Trazar una línea paralela a la línea
B, a una distancia de 
 de la línea B (Línea B’).
Fig. 4.
Fije un bloque de madera al muro,
alineandolo sobre la línea B’.
Instalar temporalmente el faldón y
en caso de necesidad, ajustar la
posición de la chapa y del bloque
de madera. Retirar el faldón.
Perforar huecos de 3/16” en la
pestaña de fijación en la parte
inferior del faldón.  
 . Instalar el faldón en
posición atornillando su parte
inferior sobre la chapa con los
tornillos autorroscantes #8 x 5/8”
y los receptores de tapa tornillo.
Instalar los tapa tornillos. Fig. 5.
B
B'
B
B'
1/2"
(13 mm)

Kickplate
Wood bloc
2” x 2” x 1 3/4”
Chapa
Bloc de bois
2” x 2” x 1 3/4”

Apron
Apron
#8 x 5/8”
Screw cap
Screw cap
receiver
Tablier
Cache vis
Tablier
Receveur de
cache vis
Coup de pied
Bloque de madera
2” x 2” x 1 3/4”
Faldón
Cubre tornillos
Receptor de
tapa tornillos
Faldón