Operating Instructions and Installation Instructions

125
ROBINETS DE GAZ
En cas de mauvais fonctionnement des
robinets de gaz, appeler le Service Après-
Vente.
INTERIEUR DU FOUR
Le four doit être nettoyé chaque fois après
utilisation, lorsqu il est tiède. La cavité
doit être nettoyée avec une solution de
détergent doux et de l’eau tiède.
Des produits chimiques nettoyants
peuvent être utilisés après avoir consulté
les recommandations du fabricant et après
avoir testé un petit échantillon de la cavité
du four. Des agents de nettoyage abrasifs
ne doivent pas être utilisés sur la surface
de la cavité.
REMARQUE: Le fabricant de cet appareil
n’acceptera aucune responsabilité pour
les dommages causés par l’utilisation des
produits chimiques ou abrasifs.
Laisser le four refroidir et faire de
l’attention à ne pas toucher les éléments
chauffants à l’intérieur du four.
REMPLACEMENT DE LA LAMPE
DU FOUR
IMPORTANT: Avant d’effectuer toute
intervention sur la partie électrique de
l’appareil, il faut absolument débrancher
l’alimentation électrique.
• Laissez la cavité du four et les
élements chauffants refroidir.
• Débrancher l’alimentation électrique.
• Retirez le couvercle de protection.
• Dévisser la lampe et la substituer par
une autre résistante à la température
de 300 degrés C, tension 230 ou
220-240V, E14 et la même puissance
(contrôlez la puissance en watt
imprimé dans l’ampoule elle-même)
de l’ampoule substituée.
• Remontez le couvercle de protection.
Note: Le remplacement de la lampe
n’est pas couvert par la garantie.
BRULEURS
Ces pièces peuvent être enlevées et lavées
avec des produits appropriés.
Après le nettoyage, les brûleurs et leurs
répartiteurs de amme doivent être bien
séchés et remis parfaitement à leur place.
Il est très important de vérier le
positionnement parfait du chapeau de
brûleur, car son déplacement dans le siège
peut être la cause de graves anomalies.
Vérierquel’électrodeS”(gs.7.1-7.3)
près de chaque brûleur soit toujours bien
propre an de permettre le jaillissement
régulier des étincelles.
Vérier que la sonde T” (gs. 7.1 - 7.3)
près de chaque brûleur soit toujours propre
de façon à permettre le fonctionnement
normal du système de sécurité.
La sonde et la bougie doivent être
nettoyées avec beaucoup de précaution.
Note: Pour éviter des dommages à
l’allumage électronique, ne pas l’utiliser
lorsque le brûleur n’est pas dans sa
siège.
MISE EN PLACE CORRECTE
DES BRULEURS AUXILIAIRE,
SEMI-RAPIDE ET RAPIDE
Ilesttrèsimportantdevérierlamiseen
placeparfaitedurépartiteurdeamme F
et du chapeau “C”surlebrûleur(voirgs.
7.1 et 7.2), car un déplacement hors du
siège peut causer de graves anomalies.
MISE EN PLACE CORRECTE DU
BRULEUR A TRIPLE COURONNE
Ce brûleur doit être mis en place
correctementcommeindiquésurlag.7.3,
en faisant attention à ce que les nervures
entrent dans leur logement comme indiqué
parlaèche.
Le brûleur mis en place correctement ne
doitpastourner(g.7.4).
Mettre en place correctement dans leur
logement le chapeau “A” et la bague “B
(g.7.4-7.5).