User manual

25
* DieseVerbindungenmüsseninnerhalbderKontaktstre-
cke,anbeidenEndenderGleise,getrenntwerden.
* These connections must be separated within the
contact area at both ends of the track sections.
* Cesconnexionsdoiventêtredétachéesàl’intérieurde
lasectiondecontact,auxdeuxextrémitésdesrails.
* Dezeverbindingdientbinnenhetcontacttrajectaan
beide uiteinden van het railstuk doorgeknipt te worden
* Estas conexiones se deben desacoplar dentro del
tramodecontacto,enambosextremosdelasvías.
* Questicollegamentidevonoveniresezionati,all’interno
dellatrattadicontatto,adentrambeleestremitàdel
binario.
* Dehärförbindelsernamåstetasisärinomkontakts-
träckan,ibådaändarnaavrälsen.
* Disseforbindelserskalværeopdelteibeggeender
af sporene indenfor kontaktstrækningen..
*
Verlängern der Kontakstrecke • Lengthening Contact Areas • Allongement de la section de contact •
Verlengen van de contactsectie • Alargar el tramo de contacto • Prolungamento della tratta di contatto •
Förlängning av kontaktsträckan • Forlængelse af kontaktstrækningen