User manual
24
Straßenstück anstecken
Installthestreet/trackpiece
Emboîter les tronçons de route
Wegelement insteken
Conectar los tramos de carretera
Applicare gli elementi della strada
Vägdelarna ansluts
Vejstykker stikkes på
DasKabel
1
zwischen den beiden Hälften des Bahnüber-
ganges kann unter der Abdeckung herausgezogen oder
wenneszulangist,hineingeschobenwerden.
The cable
1
between the two halves of the railroad grade
crossing may be pulled out under the cover or it may be
pushed in under the cover if it is too long.
Le câble
1
entre les deux moitiés du passage à
niveauxpeutêtretirésouslecouvercleou,s’ilest
troplong,rentréàl’intérieur.
Dedraad
1
tussen de beide helften van de overweg
kan onder de afdekking uitgetrokken of als deze te
lang is er weer ingeschoven worden.
El cable
1
entre ambas mitades del paso a nivel
puede extraersepordebajodelatapao,siesdema-
siadolargo,puedeinsertarse.
Tale cavetto
1
ytra le due metà del passaggio a
livello puòveniretiratofuorisottolacoperturaoppu-
re,qualoratroppolungo,fattoscorrereall’interno.
Kabeln
1
mellan järnvägsövergångens båda halvor
kandrasutunderskyddet,alternativskjutasinomdenär
för lång.
Kablet
1
mellem baneoverskæringens to halvdele kan træk-
kesudunderdæksleteller,hvisdeterforlangt,skubbesind.
1
2