User manual

7
Aviso de seguridad
• Lalocomotorasolamentedebefuncionarenunsistema
decorrientepropio(MärklinAC–MärklinDelta–
MärklinDigitaloMärklinSystems).
• Emplearúnicamentefuentesdealimentaciónconmutadas
y transformadores que sean de la tensión de red local.
• Lalocomotoranodeberárecibircorrienteeléctricamas
que de un solo punto de abasto.
• Observebajotodoslosconceptos,lasmedidasdese-
guridad indicadas en las instrucciones de su sistema de
funcionamiento.
• Paraelfuncionamientoconvencionaldelalocomotorade-
bensuprimirselasinterferenciasenlavíadeconexiónde
la alimentación. Para ello debe emplearse el set supresor
de interferencias 74046. El set supresor de interferencias
no es adecuado para el funcionamiento en modo digital.
• Noexponerelmodeloenminiaturaalaradiaciónsolar
directa, a oscilaciones fuertes de temperatura o a una
humedad del aire elevada.
• ¡ATENCIÓN! Esquinasypuntasaladascondicionadasa
la función.
Informaciones generales
• Lasinstruccionesdeempleoyelembalajeformanparte
íntegra del producto y, por este motivo, deben guardarse
yentregarsejuntoconelproductoenelcasodevenderlo
o transmitirlo a otro.
• Parareparacionesorecambioscontacteconsuprovee-
dor Märklin especializado.
• http://www.maerklin.com/en/imprint.html
Funciones
• Reconocimientodelsistema:automático.
• Códigosdisponibles:
1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652)
1-255 (Central Station 60***/Mobile Station 60653)
• Códigodefábrica:24
• Arranqueyfrenadovariable(simultáneo)(ABV).Veloci-
dadmáximavariable.
• Fijarparámetrosdelalocomotora(código,arranquey
frenado,velocidadmáxima):porelControlUnit,
Mobile Station o Central Station.
• Farosfrontalesdependendientesdelsentidodemarcha.
•
Enfuncionamientoenmodoanalógicoestándisponiblesúni-
camente las funciones de tracción y de alternancia de luces.
Seexcluyetododerechodegarantía,prestacióndegarantíaeindemnización
sobreaquellosproductosMärklinenlosquesehubieranmontadopiezasajenas
no autorizadas por Märklin y/o sobre aquellos productos Märklin que hayan
sidomodicadoscuandolapiezasajenasmontadasolamodicaciónseanlas
causasdelosdesperfectosy/odañosposteriormentesurgidos.Lapersonay/o
empresaoelclienteresponsabledelmontajeomodicaciónseráelresponsa-
bledeprobaryalegarqueelmontajedepiezasajenasolamodicaciónen/de
productos Märklin no son las causas de los desperfectos y/o daños surgidos.
!
Posición del interruptor de la nota