WA-5 BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING
WA-5 | DEUTSCH ABB.
DEUTSCH ABB. 2 WASSER-SENSOR 7 14 12 13 ABB.
WA-5 | DEUTSCH Montage- und Betriebsanleitung für Wasseralarm Modell WA-5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 EINLEITUNG Vielen Dank für den Kauf des Wasseralarms WA-5. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie diese für eine eventuelle spätere Verwendung auf.
DEUTSCH (9) kurz in Leitungswasser. Ertönt kein Alarm, sehen sie bitte im Abschnitt „Fehlfunktionen“ nach. | WA-5 Sie an der Schnittstelle die äußere Isolierung auf einer Länger von ca. 15mm und die Isolierung der Adern auf ca.5mm, gemessen von der Schnittstelle. Schieben Sie einen Ringkabelschuh auf eine der beiden abisolierten Adern und quetschen dann den hinteren Teil des Ringkabelschuhs mit der Zange zusammen. Alternativ können die Adern auch mit den Kabelschuhen verlötet werden.
WA-5 | DEUTSCH Lässt sich der Alarm über die RESET-Taste nicht deaktivieren, wird immer noch Wasser erkannt. Dies kann z.B. passieren, wenn Wasser in den Sensor eingedrungen ist. Ziehen Sie den Wasseralarm in dem Fall aus der Steckdose und lassen den Sensor trocken. Sie können den Sensor auch zerlegen und dann mit einem trockenen Tuch trocknen. Reinigung und Pflege Netzbetriebene Geräte vor dem Reinigen vom Netz trennen (Stecker ziehen).
DEUTSCH Zerlegen Sie das Produkt nicht! Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages! Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, Plastikfolien/-tüten, Styroporteile etc. könnten für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden. | WA-5 Bitte beachten Sie! Es besteht kein Anspruch auf Garantie in u. a.
WA-5 | ENGLISH FIG.
ENGLISH FIG. 2 7 14 12 13 FIG.
WA-5 | ENGLISH Thank you for purchasing the WA-5 water detector. Please read these operating instructions through carefully before initial operation of the device and retain them for any later use. 13 = Attachment hole 14 = Ring cable lug OPERATION This water detector is used to switch connected devices (to a maximum of 2000 watts) ON or OFF as soon as the sensor comes into contact with water. Once the water detector has detected water an alarm also sounds.
ENGLISH location using a small screw. You should select the mounting location in such a way that any water can be detected as quickly as possible. The two sensor electrodes (9) should be just above the floor. | WA-5 device is to be switched ON or OFF. Slide the switch to the OFF setting (crossed out socket) in order to switch a connected device off if the sensor electrodes (9) come into contact with water. The water detector switches the connected device on when the selector is set to ON.
WA-5 | ENGLISH 3. If points 1 and 2 do not help then there may be a defect. In this event please contact our service of the safety instructions. In such cases all warranty claims are null and void! For reasons of safety and licensing (CE), unauthorised conversion and /or modification of the product is prohibited. E-mail: service@protector24.de NOTES The design of the product complies with protection class 1.
ENGLISH | WA-5 GB These operating instruction are published by Protector GmbH, An den Kolonaten 37, 26160 Bad Zwischenahn/Germany 2 YEAR LIMITED GUARANTEE For two years after the date of purchase, the defect-free condition of the product model and its materials is guaranteed. This guarantee is only valid when the device is used as intended and is subject to regular maintenance checks.
WA-5 | FRANÇAIS SECT.
FRANÇAIS | WA-5 SECT. 2 7 14 12 13 SECT.
WA-5 | FRANÇAIS Nous vous remercions d’avoir acheté le détecteur d’eau WA-5. Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi avant de mettre l’appareil en service. Nous vous conseillons aussi de conserver ce mode d’emploi afin de le consulter éventuellement par la suite. 10 11 12 13 14 Brancher le détecteur d’eau dans une prise secteur adaptée.
FRANÇAIS | WA-5 MONTAGE PARAMÈTRES Le capteur peut être ouvert en enlevant la vis (7). Un petit trou (13) situé à l’arrière du capteur permet de le remettre en place avec une petite vis. Il est conseillé d’installer l’appareil à un endroit où l’eau arrivant peut être détectée au plus vite. Les deux électrodes du capteur (9) ne doivent pas en effet toucher le sol. Sélecteur de fonction (11) Cette commande permet de mettre un appareil raccordé sur MARCHE ou ARRÊT.
WA-5 | FRANÇAIS Aucune alarme ne se déclenche même si les deux électrodes du capteur sont immergées 1. Les électrodes du capteur ne sont pas en contact avec le câble du capteur > Contrôlez le pincement des embouts en forme d’anneau pour câble. 2. Les électrodes du capteur sont encrassées > Nettoyez les électrodes du capteur en utilisant par exemple du papier émeri fin ou une gomme en fibre de verre. 3. En dernier recours et si le problème persiste, appelez notre service: E-mail : service@protector24.
FRANÇAIS | WA-5 L’usage doit s‘effectuer dans des milieux secs uniquement (évitez tout usage dans espaces humides comme la salle de bain par exemple). Évitez tout contact du dispositif avec l’humidité ou avec l’eau.
WA-5 | NEDERLANDS AFB.
NEDERLANDS | WA-5 AFB. 2 7 14 12 13 AFB.
WA-5 | NEDERLANDS 10 11 12 13 14 Hartelijk dank voor uw aankoop van de watermelder WA-5. Lees voordat u het apparaat in gebruik neemt deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze voor eventueel later gebruik. Met deze watermelder worden aangesloten apparaten (max. 2000 watt) IN of UIT geschakeld, zodra de sensor in contact komt met water. Als de watermelder water heeft gedetecteerd, klinkt er ook een alarmsignaal. Steek de watermelder in een geschikt stopcontact.
NEDERLANDS | WA-5 MONTAGE INSTELLINGEN Open de sensor door de schroef (7) te verwijderen. Aan de achterkant van de sensor bevindt zich een gaatje (13), daarmee kan de sensor met een schroefje op de gewenste plek worden bevestigd. Kies een plek uit waar eventueel optredend water zo snel mogelijk kan worden gedetecteerd. De twee sensor-elektroden (9) mogen daarbij net niet in aanraking komen met de vloer.
WA-5 | NEDERLANDS Geen alarm, hoewel de twee sensor-elektroden in water gedompeld zijn: 1. Er is geen contact tussen de sensor-elektroden en de sensorkabel → Controleer of de ringkabel schoenen goed platgedrukt zijn. 2. De sensor-elektroden zijn verontreinigd → Maak de sensor-elektroden schoon, bijvoorbeeld met fijn schuurpapier of een glasvezelpen. 3. Als de storing bij de punten 1 en 2 niet verholpen kan worden, dan is er wellicht sprake van een defect.
NEDERLANDS | WA-5 Het toestel is uitsluitend geschikt voor droge binnenruimtes (geen badkamers of andere vochtige ruimtes). Vermijd dat het toestel vochtig of nat wordt.
WWW.PROTECTOR24.DE http://www.protector24.de/download/ce/WA-5ce.pdf | 2017 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG kann unter folgender Adresse gefunden werden: 22-11 “Hiermit erklärt die Protector GmbH, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befindet.