VDB-6170 VDB-6270 VDB-70 BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING easy2wire VD_AP_I-Manual_210x240_RZ2-1.indd 1 23.10.
easy2wire VDB | DEUTSCH AUSSENSTATION• OUTDOOR STATION • BOÎTIER EXTÉRIEUR • BUITENSTATION A 2 Abb. A DIAGRAM A ILLUSTRATION A AFBEELDING A 1 3 11 4 5 DE 12 6 7 8 9 10 2 easy2wire VD_AP_I-Manual_210x240_RZ2-1.indd 2 23.10.
DEUTSCH B 7“ | easy2wire VDB INNENSTATION •INDOOR STATION • BOÎTIER INTÉRIEUR • BINNENSTATION Abb. B DIAGRAM B ILLUSTRATION B AFBEELDING B 5 1 3 4 17 10 7 2 6 9 8 11 12 13 17 14 15 16 DE 18 3 easy2wire VD_AP_I-Manual_210x240_RZ2-1.indd 3 23.10.
easy2wire VDB | DEUTSCH A. 9 Lautstärke-Potentiometer A. 10 Terminal für BUS-, Spannungs- und Türöffneranschluss A. 11 Anschlussbuchse Mikrofon A. 12 Terminalabdeckung EINLEITUNG Easy2Wire VIDEO-TÜRSPRECH-SYSTEM Innenstation B. 1 Bildschirm B. 2 Bildschirmtaste B. 3 Stummtaste B. 4 Türöffnertaste B. 5 Mikrofon B. 6 Sprechtaste B. 7 Interntaste B. 8 Menütaste B. 9 OSD + Taste B. 10 OSD - Taste B. 11 Melodie B. 12 Lautstärke + B. 13 Lautstärke B. 14 Gehäuserückseite B.
DEUTSCH | easy2wire VDB Anschluss des Funk-Erweiterungsmoduls VTX-BELL Mit dem VTX-BELL kann das Klingelsignal per Funk an Empfänger der BELL-Serie (z.Z. BELL 200 RX, BELL 210 USB und BELL 220 RX) weitergeleitet werden. Das Funkmodul wird auf den 3-poligen Stecker (B.18) innerhalb der Innenstation gesteckt. Sie benötigen die kurze 3-polige Verlängerung die dem VTX-BELL beiliegt. 6. Bohren Sie die 4 angezeichneten Löcher mit einem 6mm Bohrer und stecken Sie in jedes Loch einen der mitgelieferten Dübel. 7.
easy2wire VDB | DEUTSCH KLINGELLAUTSTÄRKE (Innenstation) Mit dem Potentiometer (B.15) wird die Klingellautstärke der Innenstation eingestellt. Für volle Lautstärke drehen Sie das Potentiometer im Uhrzeigersinn vorsichtig bis zum Anschlag und dann ein klein wenig zurück. Durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn wird die Lautstärke verringert. 2. Benutzen Sie das Gehäuseunterteil als Hilfe zum Anzeichnen der Bohrlöcher. Achten Sie dabei darauf, das Unterteil gerade auszurichten. 3.
DEUTSCH | easy2wire VDB angefeuchtetem weichen Tuch gereinigt werden. Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Chemikalien. Staubablagerungen an Lüftungsschlitzen nur mit einem Pinsel lösen und gegebenenfalls mit einem Staubsauger absaugen. Die Saugdüse nicht direkt an das Gerät halten. INBETRIEBNAHME Nachdem alle Komponenten angeschlossen und codiert wurden, verbinden Sie das Netzteil mit dem 230V-Netz. Danach klingeln Sie einmal, um das System zu initialisieren.
easy2wire VDB | DEUTSCH • Mechanische Beschädigungen • Feuchtigkeitsschäden • Kein Garantie-Nachweis (Kaufbeleg) Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung.
DEUTSCH | easy2wire VDB DE 9 easy2wire VD_AP_I-Manual_210x240_RZ2-1.indd 9 23.10.
easy2wire VDB | ENGLISH AUSSENSTATION• OUTDOOR STATION • BOÎTIER EXTÉRIEUR • BUITENSTATION A 2 Abb. A DIAGRAM A ILLUSTRATION A AFBEELDING A 1 3 11 4 5 GB 12 6 7 8 9 10 10 easy2wire VD_AP_I-Manual_210x240_RZ2-1.indd 10 23.10.
ENGLISH B 7“ | easy2wire VDB INNENSTATION •INDOOR STATION • BOÎTIER INTÉRIEUR • BINNENSTATION Abb. B DIAGRAM B ILLUSTRATION B AFBEELDING B 5 1 3 4 17 10 7 2 6 9 8 11 12 13 17 14 15 16 GB 18 11 easy2wire VD_AP_I-Manual_210x240_RZ2-1.indd 11 23.10.
easy2wire VDB | ENGLISH A. 9 Volume potentiometer A. 10 Terminal for BUS, voltage and door opener connections A. 11 Connection plug for microphone A. 12 Terminal cover INTRODUCTION Easy2Wire DOOR VIDEO INTERCOM SYSTEM Thank you for purchasing the Easy2Wire intercom system. You have acquired a high-quality system with a stainless steel cover. The stainless steel covers are made carefully by hand and therefore have individual characteristics that should be considered a mark of quality. Indoor station B.
ENGLISH Connecting the radio extension module VTX-BELL The VTX-BELL can be used to transfer the bell signal by radio to the recipient of the BELL series (currently BELL 200 RX, BELL 210 USB and BELL 220 RX). The radio module is attached to the 3-pole plug (B.18) inside the indoor station. You need the short 3-pole extension that is included in the VTX-BELL. | easy2wire VDB 8. Connect the wire that you have laid to the terminal.
easy2wire VDB | ENGLISH DEACTIVATING THE RINGER MELODY (e.g. during the night) It is possible to deactivate the ringer melody, e.g. in order not to be disturbed at night. To do this, press the mute button (B.3) on the indoor unit down once, briefly. The LED on the mute button lights up red to remind you that the melody is deactivated. To re-activate the melody press the mute button briefly again. The red LED will go out and the melody is reactivated.
ENGLISH 4. If a door opener is connected you can activate the door opener by pressing briefly on the door opener button (B.4). 5. Press the talk button again briefly in order to switch the system back to standby. Never carry out repairs yourself! For reasons of safety and licensing (CE), unauthorised conversion and / or modification of the product is prohibited. Do not leave packaging material lying about since plastic foils and pockets and polystyrene parts etc. could be lethal toys for children.
easy2wire VDB | ENGLISH Liability limitation The manufacturer is not liable for loss or damage of any kind including incidental or consequential damage which is the direct or indirect result of a fault to this product. GB These operating instruction are published by m-e GmbH modern-electronics, An den Kolonaten 37, 26160 Bad Zwischenahn/Germany The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print. We reserve the right to change the technical or physical specifications.
ENGLISH | easy2wire VDB GB 17 easy2wire VD_AP_I-Manual_210x240_RZ2-1.indd 17 23.10.
easy2wire VDB | FRANÇAIS AUSSENSTATION• OUTDOOR STATION • BOÎTIER EXTÉRIEUR • BUITENSTATION A 2 Abb. A DIAGRAM A ILLUSTRATION A AFBEELDING A 1 3 11 4 5 FR 12 6 7 8 9 10 18 easy2wire VD_AP_I-Manual_210x240_RZ2-1.indd 18 23.10.
FRANÇAIS | easy2wire VDB B 7“ INNENSTATION •INDOOR STATION • BOÎTIER INTÉRIEUR • BINNENSTATION Abb. B DIAGRAM B ILLUSTRATION B AFBEELDING B 5 1 3 4 17 10 7 2 6 9 8 11 12 13 17 14 15 16 FR 18 19 easy2wire VD_AP_I-Manual_210x240_RZ2-1.indd 19 23.10.
easy2wire VDB | FRANÇAIS A. 8 Terminal pour caméra externe A. 9 Potentiomètre du volume A. 10 Terminal pour raccord BUS, de tension et gâche électrique A. 11 Prise de raccordement microphone A. 12 Cache de terminal INTRODUCTION SYSTÈME D’INTERPHONE VIDÉO Easy2Wire Nous vous remercions d’avoir choisi le système d’interphone Easy2Wire. Vous avez acheté un système de haute qualité avec cache en acier inoxydable.
FRANÇAIS | easy2wire VDB Raccordement du module d’extension radio VTX-BELL Le VTX-BELL permet de transférer le signal de la sonnerie par radio au récepteur de la série BELL (actuellement BELL 200 RX, BELL 210 USB et BELL 220 RX). Le module radio est connecté sur la prise tripolaire (B.18) dans la station intérieure. Vous aurez besoin de la courte rallonge tripolaire fournie avec le module VTX-BELL. 6.
easy2wire VDB | FRANÇAIS 4. Passer les câbles par la traversée prévue à cet effet dans la partie inférieure et revisser cette partie. 5. Raccorder les câbles conformément au plan de câblage et remettre la partie avant sur la partie inférieure du boîtier. Veiller à ce qu’elle soit correctement enclenchée. 6. Revisser le boîtier au moyen des deux vis (B.17). doucement dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’en butée, puis revenir un peu.
FRANÇAIS | easy2wire VDB Nettoyage et entretien Débrancher du secteur les appareils alimentés sur secteur avant le nettoyage (retirer la fiche). La surface du boîtier peut être nettoyée à l‘aide d‘un chiffon humidifié avec une lotion savonneuse. Ne pas utiliser de produits abrasifs ou chimiques. Ne retirer la poussière accumulée sur les lattes des grilles d‘aération qu‘avec un pinceau ou aspirer avec un aspirateur. Ne pas tenir l‘embout aspirant juste sur l‘appareil.
easy2wire VDB | FRANÇAIS conforme, et entretenu régulièrement. La présente garantie se limite à la réparation ou au réassemblage d’une pièce quelconque de l’appareil dans la mesure où aucune modification ou réparations non autorisées n’ont été effectuées. Vos droits légaux en tant que client ne sont en aucun cas influencés par cette garantie.
FRANÇAIS | easy2wire VDB FR 25 easy2wire VD_AP_I-Manual_210x240_RZ2-1.indd 25 23.10.
easy2wire VDB | NEDERLANDS AUSSENSTATION• OUTDOOR STATION • BOÎTIER EXTÉRIEUR • BUITENSTATION A 2 Abb. A DIAGRAM A ILLUSTRATION A AFBEELDING A 1 3 11 4 5 NL 12 6 7 8 9 10 26 easy2wire VD_AP_I-Manual_210x240_RZ2-1.indd 26 23.10.
NEDERLANDS B 7“ | easy2wire VDB INNENSTATION •INDOOR STATION • BOÎTIER INTÉRIEUR • BINNENSTATION Abb. B DIAGRAM B ILLUSTRATION B AFBEELDING B 5 1 3 4 17 10 7 2 6 9 8 11 12 13 17 14 15 16 NL 18 27 easy2wire VD_AP_I-Manual_210x240_RZ2-1.indd 27 23.10.
easy2wire VDB | NEDERLANDS A. 8 Aansluitklem voor de externe camera A. 9 Potentiometer voor het geluidsvolume A. 10 Aansluitklem voor de BUS-, voedings- en deuropeneraansluitingen A. 11 Aansluitbus microfoon A. 12 Afdekking van de aansluitklem INLEIDING Easy2Wire VIDEO-DEURINTERCOM-SYSTEEM Hartelijk dank dat u ons Easy2Wire video-deurintercomsysteem hebt gekocht. U hebt een installatie van hoge kwaliteit met een afdekking van edelstaal aangeschaft.
NEDERLANDS | easy2wire VDB Aansluiten van de radiografische uitbreidingsmodule VTX-BELL. Met de VTX-BELL kan het belsignaal radiografisch aan ontvangers uit de BELL-serie (op dit moment BELL 200 RX, BELL 210 USB en BELL 220 RX) worden doorgegeven. De radiografische module wordt op de 3-polige stekker (B.18) aan de binnenkant van het binnenstation gestoken. Daarvoor hebt u de korte, bij de VTX-BELL geleverde, 3-polige verlenging nodig. 5.
easy2wire VDB | NEDERLANDS BELVOLUME (binnenstation) Met de potentiometer (B.15) wordt het volume van de bel op het binnenstation ingesteld. Voor het volle volume draait u de potentiometer in klokrichting voorzichtig tot aan de aanslag en dan iets terug. Door tegen klokrichting te draaien verlaagt u het volume. 2. Gebruik het onderste deel van de behuizing als mal om de boorgaten af te tekenen. Let er daarbij op dat het onderste deel waterpas aan de muur hangt. 3.
NEDERLANDS Reiniging en verzorging Toestellen aangesloten op de elektriciteit, vóór het reinigen van het stroomnet loskoppelen (stekker uit het stopcontact trekken). Het oppervlak van de behuizing kan worden gereinigd met een zachte doek bevochtigd in zeepsop. U mag geen schuurmiddelen of chemische producten gebruiken. Afzetting van stof op verluchtingsgleuven, enkel met een borsteltje wegvegen en eventueel met een stofzuiger wegzuigen. De zuigpijp niet rechtstreeks tegen het toestel houden.
easy2wire VDB | NEDERLANDS tot de reparatie of de nieuwe montage van een of ander onderdeel van het toestel en gelden uitsluitend onder de voorwaarde dat er geen onbevoegde wijzigingen of pogingen tot reparatie werden uitgevoerd. Uw wettelijke rechten als klant worden op geen enkele wijze door deze garantie beïnvloed. Opgelet! Er is geen recht op garantie in ondermeer de volgende gevallen: • bedieningsfouten • lege batterijen of defecte accu‘s • storingen door andere toestellen op radiostralen (bv.
NEDERLANDS | easy2wire VDB NL 33 easy2wire VD_AP_I-Manual_210x240_RZ2-1.indd 33 23.10.
easy2wire VD_AP_I-Manual_210x240_RZ2-1.indd 34 23.10.
easy2wire VD_AP_I-Manual_210x240_RZ2-1.indd 35 23.10.
WWW.M-E.DE “Hiermit erklärt die me GmbH modern-electronics, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befindet.” KONFORMITÄTSERKLÄRUNG kann unter folgender Adresse gefunden werden: 23-10 | 2014 http://www.m-e.de/download/ce/easy2wire-vdb-ce.pdf easy2wire VD_AP_I-Manual_210x240_RZ2-1.indd 36 23.10.