User manual
66
CZ Závady
Ucpaná hadice: připojte hadici k výfukovému otvoru, její
držadlo nasměrujte do sacího otvoru vysavače a zapněte
vysavač. Pokud se vysavač během vysávání zastaví, přeč-
těte si pokyny v kapitole Tepelná ochrana.
Servis/náhradní díly
Pokud potřebujete servis, náhradní díly či příslušentsví,
obraťte se na autorizované servisy Lux nebo na Zásilkovou
službu Lux.
Uložení
Vysavač přechovávejte na suchém místě při pokojové tep-
lotě. Ukládejte jej vždy vypnutý, odpojený od sítě a s navi-
nutým kabelem. Sací trubice a hadice mohou být uloženy,
jak je ukázáno na obrázku.
HU
Hibaelhárítás
Ha a gégecső eldugul: csatla-koztassa a gégecsövet a kifú-
vónyíláshoz, a gégecső másik végét helyezze a redőnyös
bemeneti csatlakozó nyílásba, majd kapcsolja be a készü-
léket. Amennyiben a készülék a használat során leáll,
olvassa el hőkapcsolóról leírtakat.
Szerviz/alkatrész
Minden egyéb szervizelési munka elvégzéséhez, valamint a
pótalkatrészek és tartozékok beszerzéséhez keresse LUX
márkakereskedőjét vagy a LUX szervizt.
A készülék tárolása
Készülékét tartsa száraz, szoba-hőmérsékletetű helyiség-
ben, kikapcsolt állapotban és a hálózati csatlakozót húzza ki
a konnektorból, a kábelt tekercselje fel a kábeldobra. A
gégecsövet és a teleszkópos csövet az illusztrációnak meg-
felelően tárolhajta.
GB Fault Finding
Blockage in the hose: attach the hose to the exhaust func-
tion, put the tube at the front of it and start the vacuum
cleaner.
If the vacuum cleaner stops during usage, read the instruc-
tions for thermal protector.
Service/Spare Parts
For service, spare parts and accessories, contact your LUX
branch.
Storage
Store your vacuum cleaner in a dry place at room tempera-
ture, switched off with the cable disconnected from the
mains and the cord reeled in. The hose and tube can be set
up as illustrated.










