User manual

40
ES Alfombra
Coloque el cepillo en la posición alfombras para facilitar su
limpieza.
ES
Suelo duro
Coloque el cepillo en la posición de suelo para un uso más
suave en suelos duros.
ES Limpie el cepillo de suelos con el cono curvado. Para
facilitar la limpieza, las ruedas pueden quitarse con un des-
tornillador.
FR Tapis, Moquette
Régler la position “tapis” sur le grand combiné pour
nettoyer plus facilement les tapis et moquettes.
IT Tappeto
Mettere la bocchetta nella posizione tappeti per facilitare
la pulizia dei tappeti.
FR Sols durs
Régler la position sols durs” sur le grand combiné pour un
fonctionnement plus en douceur lors d’aspiration sur sols
durs.
IT Pavimenti duri
Mettere la bocchetta in posizione pavimenti per una
pulizia più facile dei pavimenti duri.
FR Nettoyer le grand combiné pour les sols après son
utilisation, en utilisant la poignée du tuyau flexible. Pour
faciliter le nettoyage, les roues peuvent être retirées en
utilisant un tournevis.
IT Pulire la bocchetta pavimenti dopo l’uso, utilizzando il
manico del tubo flessibile. Per facilitare l’operazione, le
ruote possono essere tolte con un cacciavite.