Cut Sheet

Two-Location Control Wiring the Dimmer:
Note: The Dimmer must be installed on the load side of multi-location wiring.
Connect the green ground wire on the Dimmer to the bare
copper or green ground wire in the wallbox. (See Important Note 8
on other side.)
Connect the neutral wire in the wallbox to the silver screw terminal
on the Dimmer. If a neutral wire is not available in the wallbox,
contact a licensed electrician for installation.
Connect the wire coming from the orange terminal on the ballast to
the orange wire on the Dimmer.
Connect the same color wire connected to the blue screw terminal
on the Dimmer (wire color noted above) to the blue screw terminal on
the Companion Dimmer.
Connect one of the remaining wires to the brass screw terminal and
the remaining wire to the black screw.
Lutron Technical Support Center 1.800.523.9466 24 hrs / 7 days
Made and printed in the U.S.A. 3/24 P/N 030-1255 Rev. A
www.lutron.com
1
2
5a
5b
5c
6
7
Installation
Peligro de descargas eléctricas. Puede causar lesiones
graves o letales. Corte el suministro eléctrico en
el magnetotérmico antes de instalar la unidad.
PRECAUCIÓN
Gevaar voor elektrische schokken. Gevaar voor ernstig
of fataal letsel. Schakel voor de installatie van de
eenheid met de hoofdschakelaar de stroom uit.
WAARSCHUWING
WARNING
Shock Hazard. May result in serious injury or death.
Turn off power at circuit breaker before installing the unit.
Perigo de choque. Pode provocar graves lesões ou morte.
Desligue a alimentação no disjuntor antes de instalar a unidade.
AVISO
Risque de choc. Peut entraîner de graves blessures
ou la mort. Couper lalimentation au niveau
du disjoncteur avant dinstaller lappareil.
AVERTISSEMENT
Lebensgefahr. Gefahr schwerer oder tödlicher Verletzungen.
Vor Installation des Geräts den Strom am Sicherungs-
automaten abstellen.
ACHTUNG
󱁻
Опасность поражения электрическим током. Вероятность
получения тяжелых травм или смертельного исхода.
Перед тем как приступить к установке устройства,
отключить питание выключателем цепи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
󱁻
南
Turning Power OFF
Turn power OFF at circuit break er (or remove fuse).
Removing Wallplate and Switch
Remove the wallplate and switch mounting screws. Carefully remove the switch from the wall (do not remove the wires).
Single-Location Control Wiring the Dimmer:
Connect the green ground wire on the Dimmer to the bare copper or
green ground wire in the wallbox. (See Important Note 8 on other side.)
Connect the neutral wire in the wallbox to the silver screw terminal on
the Dimmer. If a neutral wire is not available in the wallbox, contact
a licensed electrician for installation.
Connect the wire coming from the orange terminal on the ballast to the
orange wire on the Dimmer.
Connect one of the remaining wires to the brass screw terminal and the
remaining wire to the black screw.
Tighten the blue screw terminal on the Dimmer. The blue screw is not
used in a single-pole circuit.
Note: If the wires connected to the black and brass screws are reversed,
the unit will not operate. It may be necessary to swap the connections to
ensure that the brass screw is connected to the load.
Ground
Green wire
Black screw
Silver screw
Blue screw
Brass screw
Brass screw
Silver screw
Blue screw
Black screw
Ground
Green wire
Tag
Ground
Tag
Green wire
Black screw
Brass screw
Blue screw
Mounting Dimmers to Wallbox
Form wires carefully into the wallbox, mount and align Dimmer (and Companion Dimmers).
Attach Claro or Satin Colors
® Wallplate(s) (sold separately).
Turning Power ON
Turn power ON at circuit break er (or replace fuse).
Start screws.
Align Dimmer
and tighten
screws.
Three or More-Location Control Replace the 4-Way switch(es):
Note: 4-way switches must be replaced with Companion Dimmers.
Connect the green ground wire on the Companion Dimmer to the bare copper or green ground wire in the wallbox.
(See Important Note 8 on other side.)
Connect both of the wires tagged in step 3c wires (noting their color) to the blue screw terminal on the Companion Dimmer
(one wire to the screw and the other to the push-in terminal).
Connect one of the remaining wires removed from the switch to the black screw terminal on the Companion Dimmer.
Connect the remaining wire removed from the switch to the brass screw terminal on the Companion Dimmer.
Wiring the Dimmer on the Load Side:
Connect the green ground wire on the Dimmer to the bare copper or
green ground wire in the wallbox. (See Important Note 8 on other side.)
Connect the wire tagged in step 3b to the brass screw terminal on
the Dimmer.
Connect the same color wire connected to the blue screw terminal
on the Companion Dimmer that replaced a 4-Way switch (wire color
noted above) to the blue screw terminal on the Dimmer.
Connect the neutral wire in the wallbox to the silver screw terminal
on the Dimmer.
Connect the wire coming from the orange terminal on the ballast to
the orange wire on the Dimmer.
Connect the remaining wire removed from the switch to the black
screw terminal on the Dimmer.
Wiring the Companion Dimmer
(MA-R) on the Line Side:
Connect the green ground wire on the
Companion Dimmer to the bare copper
or green ground wire in the wallbox.
(See Important Note 8 on other side.)
Connect the wire tagged in step 3b to
the black screw terminal on the Dimmer
or Companion Dimmer.
Connect the same color wire connected
to the blue screw terminal on the Dimmer
(wire color noted above) to the blue screw
terminal on the Companion Dimmer.
Connect the remaining wire removed from
the switch to the brass screw terminal on
the Companion Dimmer.
Ground
Tags
Green wire
Black screw
Brass screw
Blue screw
Wiring the Companion Dimmer
(MA-R) on the Load Side:
Connect the green ground wire on the
Companion Dimmer to the bare copper
or green ground wire in the wallbox.
(See Important Note 8 on other side.)
Connect the wire tagged in step 3b to
the black screw terminal on the Dimmer
or Companion Dimmer.
Connect the same color wire connected
to the blue screw terminal on the Dimmer
(wire color noted above) to the blue screw
terminal on the Companion Dimmer.
Connect the remaining wire removed
from the Dimmer to the brass screw
terminal on the Companion Dimmer.
Ground
Tag
Green wire
Black screw
Brass screw
Blue screw
Lutron®
Ballast / Driver
Lutron®
Ballast / Driver
Lutron®
Ballast / Driver
Lutron®
Ballast / Driver
Black
Black
Orange
Orange
White
White
Blue
Brass
Black
Silver
Green
Orange
Ground
Dimmer
Neutral
Live
Brass screw
Silver screw
Blue screw
Black screw
Ground
Green wire
Tag
Important:
Please see Importatnt
Note 12 on other side
before installation.
Important:
Please see Importatnt
Note 12 on other side
before installation.
Blue Blue
Neutral
Brass
Brass
Black
Black
Black
Black
Orange
Orange
White
White
Silver
Green Green
Orange
Ground
Ground
Live
Line Side
Load Side
Companion
Dimmer
Dimmer
120–277 V
50 / 60 Hz
Lutron®
Ballast / Driver
Lutron®
Ballast / Driver
Blue
Black
Green
Ground
Companion
Dimmer
Brass
4-Way
Blue Blue
Neutral
Brass
Brass
Black
Black
Black
Black
Orange
Orange
White
White
Silver
Green Green
Orange
Ground
Ground
Live
Line Side
Load Side
Companion
Dimmer
Dimmer
120–277 V
50 / 60 Hz
120–277 V
50 / 60 Hz
3
4
5
Ground
(Bare copper
or green wire)
Tags
Note:
Screw
placement
may be
different on
the switch.
Same colored screw
(or marked IN or OUT)
Ground (bare copper
or green wire
)
Disconnecting the Switch Wires
Wiring
When making wire connections, follow the recommended strip lengths
and combinations for the supplied wire connector.
Note: All wire connectors provided are suitable for copper wire only.
For aluminum wire, consult an electrician.
One wire in the
backwired hole
and one to the
screw.
One
continuous
wire to the
screw.
Wire connector:
Use to join 14 AWG (1.5 mm
2
) or 12 AWG (2.5 mm
2
) ground
wire(s) to 18 AWG (0.75 mm
2
) Dimmer ground wire.
Push-in terminals: Trim or strip wallbox
wires to the length indicated by the strip
gauge on the back of the Dimmer. Insert
wires fully.
Note: Push-in terminals are for use with
14 AWG (1.5 mm
2
) solid copper wire only.
DO NOT use stranded or twisted wire.
Screw terminals: Tighten securely.
Note: Screw terminals are for use with 12 AWG (2.5 mm
2
) or
14 AWG (1.5 mm
2
) solid copper wire only. DO NOT use
stranded or twisted wire.
Use the screw or push-in terminals when making connections on the Dimmer
or Companion Dimmer.
Wire all controls before mounting.
Push-in Terminals:
Insert screwdriver.
Pull wire out.
Screw Terminals:
Turn screws to
loosen.
Looped Wire:
Turn screw
to loosen.
This Dimmer requires special wiring to control electronic ballasts.
Before starting, make sure that the wires shown below are available in your wallbox.
If these wires are not available in your wallbox, contact a licensed electrician to have
them installed. All wiring must comply with national and local electrical codes.
1
1
2
3
4
5
2
3
To Next Control
To Ballast
From Companion
Dimmer Wallbox
Required Wires for First
Line Side Companion Dimmer
Required Wires for
Load Side Main Dimmer
1. Dimmed Live
(To orange on Dimmer)
2. Switched Live
(To brass on Dimmer)
3. Neutral (To silver on Dimmer)
4. Traveller 2 (To black on Dimmer)
5. Traveller 1 (To blue on Dimmer,
if Companion Dimmer is used)
1. Traveller 1
(To blue on Companion Dimmer)
2. Traveller 2
(To brass on Companion Dimmer)
3. Live
(To black on Companion Dimmer)
All ground wires must be properly connected to green wire on Dimmers.
From
Distribution
Panel
Identifying the Circuit Type and Tagging the Wire on the COMMON Terminal of the Switches
3a - Single Location Control
3c - Three or More-Location Control
One switch controlling a light fixture:
This switch will be a single-pole. The switch
will have insulated wires connected to two
screws of the same color plus a green
ground screw.
Three or more switches controlling a light fixture:
Two switches will be 3-way and any others will be 4-way.
Tag the two 3-way switches as in the Two-Location diagram
above. The 4-way switch will have insulated wires connected
to four screws plus a green ground screw. Tag the two same
color insulated wires that are connected to opposite colored
screws. Follow this procedure for each 4-way switch.
Tag
3b - Two-Location Control
Two switches controlling a light fixture:
Both switches will be 3-way. Each switch will
have insulated wires connected to three screws
plus a green ground screw. One of these wires
is connected to a screw of a different color (not
green) or labeled COMMON. Tag this wire on
both switches to identify when rewiring.
Different colored
screw (Common)
Ground (bare copper
or green wire
)
Important Note: The wall switch may have two wires attached to the same screw (see illustrations below for examples). Tape these two wires together before disconnecting.
When rewiring, connect wires to the Dimmer the same way they were connected to the switch.
For installations involving more than one control in a wallbox, refer to
Multigang Installations before beginning.
Control desde dos lugares Cableado del atenuador:
Nota: El atenuador debe ser instalado del lado de la carga de un cableado
para control desde múltiples lugares.
Conecte el cable a tierra verde del atenuador al cable de cobre sin
aislamiento o al cable a tierra verde de la caja de empotrar.
(Ver Nota importante 8 del otro lado.)
Conecte el cable neutro de la caja de empotrar al terminal de tornillo
plateado en el atenuador. Si la caja de empotrar no tiene neutro,
contacte a un electricista calificado para instalarlo.
Conecte el cable que viene del terminal naranja en el balasto al cable
naranja en el atenuador.
Conecte el cable del mismo color que el conectado al terminal
de tornillo azul en el atenuador (el color del cable se anotó
anteriormente) al terminal de tornillo azul en el atenuador accesorio.
Conecte uno de los cables restantes al terminal de tornillo de color
latón y el otro al tornillo negro.
Centro de Soporte Técnico de Lutron +1.888.235.2910 las 24 horas / los 7 días de la semana
Hecho e impreso en los E.U.A. 3/24 P/N 030-1255 Rev. A
www.lutron.com
1
2
5a
5b
5c
6
7
Instalación
Peligro de descargas eléctricas. Puede causar lesiones
graves o letales. Corte el suministro eléctrico en
el magnetotérmico antes de instalar la unidad.
PRECAUCIÓN
Gevaar voor elektrische schokken. Gevaar voor ernstig
of fataal letsel. Schakel voor de installatie van de
eenheid met de hoofdschakelaar de stroom uit.
WAARSCHUWING
WARNING
Shock Hazard. May result in serious injury or death.
Turn off power at circuit breaker before installing the unit.
Perigo de choque. Pode provocar graves lesões ou morte.
Desligue a alimentação no disjuntor antes de instalar a unidade.
AVISO
Risque de choc. Peut entraîner de graves blessures
ou la mort. Couper lalimentation au niveau
du disjoncteur avant dinstaller lappareil.
AVERTISSEMENT
Lebensgefahr. Gefahr schwerer oder tödlicher Verletzungen.
Vor Installation des Geräts den Strom am Sicherungs-
automaten abstellen.
ACHTUNG
󱁻
Опасность поражения электрическим током. Вероятность
получения тяжелых травм или смертельного исхода.
Перед тем как приступить к установке устройства,
отключить питание выключателем цепи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
󱁻
南
Desconexión de la alimentación
Desconecte la alimentación en el disyuntor (o quite el fusible).
Remoción de la placa de pared y del interruptor
Retire los tornillos de montaje de la placa y del interruptor. Retire con cuidado el interruptor de la pared (no retire los cables).
Control desde un solo lugar Cableado del atenuador:
Conecte el cable a tierra verde del atenuador al cable de cobre sin
aislamiento o al cable a tierra verde de la caja de empotrar.
(Ver Nota importante 8 del otro lado.)
Conecte el cable neutro de la caja de empotrar al terminal de tornillo
plateado en el atenuador. Si la caja de empotrar no tiene neutro,
contacte a un electricista calificado para instalarlo.
Conecte el cable que viene del terminal naranja en el balasto al cable
naranja del atenuador.
Conecte uno de los cables restantes al terminal de tornillo color latón
y el otro al tornillo negro.
Ajuste el terminal de tornillo azul del Atenuador. El tornillo azul no se
usa en un circuito unipolar.
Nota: Si los cables conectados a los tornillos negro y color latón se invierten,
la unidad no funcionará. Puede ser necesario cambiar las conexiones para
asegurar que el tornillo color latón esté conectado a la carga.
Tierra
Cable verde
Tornillo negro
Tornillo plateado
Tornillo azul
Tornillo color latón
Tornillo color latón
Tornillo plateado
Tornillo azul
Tornillo negro
Tierra
Cable verde
Etiqueta
Tierra
Etiqueta
Cable verde
Tornillo negro
Tornillo
color latón
Tornillo azul
Montaje de los atenuadores en la caja de empotrar.
Coloque los cables cuidadosamente en la caja de empotrar, monte y alinee el Atenuador (y los atenuadores accesorios).
Coloque la o las placas de pared Claro
TM o Satin ColorsTM (se venden por separado).
ENCENDIDO de la alimentación
Conecte la alimentación en el disyuntor (o reemplace los fusiles).
Inserte y comience
a atornillar los
tornillos.
Alinee el
atenuador
y ajuste los
tornillos.
Control desde tres o más lugares Reemplace los interruptores de 4 vías:
Nota: los interruptores de 4 vías deben ser reemplazados por atenuadores accesorios.
Conecte el cable a tierra verde del atenuador accesorio al cable de cobre desnudo o cable a tierra verde de la caja de empotrar.
(Consulte la nota importante 8 del otro lado).
Conecte los dos cables rotulados en el paso 3c (recuerde los colores) al terminal de tornillo azul del atenuador accesorio
(un cable al terminal de tornillo y el otro al de presión).
Conecte uno de los cables restantes extraídos del interruptor al terminal de tornillo negro del atenuador accesorio.
Conecte el cable restante retirado del Interruptor al terminal de tornillo de color latón en el Atenuador accesorio.
Cableado del atenuador del lado de carga.
Conecte el cable a tierra verde del atenuador al cable de cobre
sin aislamiento o al cable a tierra verde de la caja de empotrar.
(Ver nota importante 8 del otro lado.)
Conecte el cable rotulado en el paso 3b al terminal de tornillo
de color latón en el atenuador.
Conecte el cable del mismo color que el conectado al terminal
de tornillo azul en el atenuador accesorio que reemplazó a un
interruptor de 4 vías (el color del cable se anotó anteriormente)
al terminal de tornillo azul en el atenuador.
Conecte el cable neutro de la caja de empotrar al terminal de
tornillo plateado en el atenuador.
Conecte el cable que viene del terminal naranja en el balasto
al cable naranja en el atenuador.
Conecte el cable restante retirado del interruptor al terminal
de tornillo negro en el atenuador.
Cableado del atenuador accesorio (MA-R)
del lado de la línea:
Conecte el cable a tierra verde del atenuador
accesorio al cable de cobre desnudo o cable a
tierra verde de la caja de empotrar.
(Consulte la nota importante 8 del otro lado).
Conecte el cable rotulado en el paso 3b al
terminal de tornillo negro del atenuador o
atenuador accesorio.
Conecte el cable del mismo color que el conectado
al terminal de tornillo azul en el atenuador (el color
del cable se anotó anteriormente) al terminal de
tornillo azul en el atenuador accesorio.
Conecte el cable restante retirado del Interruptor
al terminal de tornillo de color latón en el
Atenuador accesorio.
Tierra
Etiquetas
Cable verde
Tornillo negro
Tornillo color latón
Tornillo azul
Cableado del atenuador accesorio (MA-R)
del lado de la carga:
Conecte el cable a tierra verde del atenuador
accesorio al cable de cobre desnudo o
cable a tierra verde de la caja de empotrar.
(Consulte la nota importante 8 del otro lado).
Conecte el cable rotulado en el paso 3b al
terminal de tornillo negro del atenuador o
atenuador accesorio.
Conecte el cable del mismo color que el
conectado al terminal de tornillo azul en
el atenuador (el color del cable se anotó
anteriormente) al terminal de tornillo azul
en el atenuador accesorio.
Conecte el cable restante, extraído del
atenuador, al terminal de tornillo de color
latón del atenuador accesorio.
Tierra
Etiqueta
Cable verde
Tornillo negro
Tornillo
color latón
Tornillo azul
Balasto/Driver
Lutron®
Balasto/Driver
Lutron®
Balasto/Driver
Lutron®
Balasto/Driver
Lutron®
Negro
Negro
Naranja
Naranja
Blanco
Blanco
Azul
Latón
Negro
Plateado
Verde
Naranja
Tierra
Atenuador
Neutro
Vivo
Tornillo color latón
Tornillo plateado
Tornillo azul
Tornillo negro
Tierra
Cable verde
Etiqueta
Importante:
Consulte al nota importante
12 del otro lado antes de
comenzar la instalación.
Importante:
Consulte al nota importante
12 del otro lado antes de
comenzar la instalación.
Azul Azul
Neutro
Latón
Latón
Negro
Negro
Negro
Negro
Naranja
Naranja
Blanco
Blanco
Plateado
Verde Verde
Naranja
Tierra
Tierra
Vivo
Lado de la línea
Lado de la carga
Atenuador
accesorio
Atenuador
120–277 V
50 / 60 Hz
Balasto/Driver
Lutron®
Balasto/Driver
Lutron®
Azul
Negro
Verde
Tierra
Atenuador
accesorio
Latón
4 vías
Azul Azul
Neutro
Latón
Latón
Negro
Negro
Negro
Negro
Naranja
Naranja
Blanco
Blanco
Plateado
Verde Verde
Naranja
Tierra
Tierra
Vivo
Lado de la línea
Lado de la carga
Atenuador
accesorio
Atenuador
120–277 V
50 / 60 Hz
120–277 V
50 / 60 Hz
3
4
5
Tierra
(Cable verde o de
cobre desnudo)
Etiquetas
Nota:
La ubicación
de los
tornillos
puede ser
diferente en
el interruptor.
Tornillo del mismo
color (o marcado
ENTRADA o SALIDA)
Tierra (cable verde o
de cobre desnudo
)
Desconexión de los cables del interruptor.
Cableado
Cuando haga conexiones de cable, siga las longitudes y combinaciones
recomendadas para los conectores de cable proporcionados.
Nota: Todos los conectores de cable provistos son para cables de
cobre solamente.
Un cable en el
orificio del
conector a
presión y uno
al tornillo.
Un cable
continuo al
tornillo.
Conector de cable:
Úselo para unir cables de descarga a tierra de 1,5 mm
2
(14 AWG)
o 2,5 mm
2
(12 AWG) al cable de tierra de 0,75 mm
2
(18 AWG)
del atenuador.
Terminales a presión: Recorte o pele los cables
de la caja de empotrar hasta la medida indicada
en el reverso del atenuador e insértelos
completamente.
Nota: Los terminales a presión se utilizan únicamente
con cable de 1,5 mm
2
(14 AWG) de cobre sólido.
NO use cable trenzado ni retorcido.
Terminales de tornillo: Ajuste con firmeza.
Nota: Los terminales de tornillo sólo se utilizan con cables
de cobre sólido de 2,5 mm
2
(12 AWG) ó 1,5 mm
2
(14 AWG).
NO utilice cable retorcido ni trenzado.
Use los terminales de tornillo o de presión cuando hace las conexiones en el
atenuador o el atenuador accesorio.
Finalice el cableado de todos los controles antes del montaje.
Terminales a
presión:
Introduzca el
destornillador y
extraiga el cable.
Terminales de
tornillo:
Gire los tornillos
para aflojarlos.
Cable enlazado:
Gire el tornillo
para aflojarlo.
Este atenuador requiere cableado especial para controlar balastros electrónicos.
Antes de empezar, asegúrese de que los cables que se muestran más abajo están disponibles
en la caja de empotrar. Si estos cables no están disponibles en la caja de empotrar, contacte a un
electricista con licencia para instalarlos. Todo el cableado debe cumplir con las normas eléctricas
nacionales y locales.
1
1
2
3
4
5
2
3
Al siguiente control
Al balasto
Desde la caja
de empotrar
del atenuador
accesorio
Cables necesarios para el primer
atenuador accesorio del lado de la línea
Cables necesarios para el atenuador
principal del lado de la carga
1. Vivo regulado
(Al naranja en el atenuador)
2. Vivo conmutado
(Al terminal color latón en
el atenuador)
3. Neutro
(Al terminal plateado en el atenuador)
4. Cable de conexión 2
(Al negro en el atenuador)
5. Cable de conexión 1
(Al azul en el atenuador, si se
usa un atenuador accesorio)
1. Cable de conexión 1
(Al azul en el atenuador accesorio)
2. Cable de conexión 2
(Al terminal color latón en el
atenuador accesorio)
3. Vivo
(Al negro en el atenuador accesorio)
Todos los cables de descarga a tierra deben estar correctamente conectados al verde en los Atenuadores.
Desde el
panel de
distribución
Identificación del tipo de circuito y etiquetado del cable del Terminal COMÚN de los interruptores.
3a – Control desde un solo lugar
3c – Control desde tres o más lugares
Un interruptor que controla una lámpara:
Este interruptor será unipolar. El interruptor
tendrá cables aislados conectados a dos
tornillos del mismo color más un tornillo
verde de tierra.
Tres interruptores o más que controlan una lámpara:
Dos interruptores serán de 3 vías y los demás de 4 vías. Rotule los
dos interruptores de 3 vías tal como se muestra en el diagrama
anterior de control desde dos lugares. El interruptor de 4 vías tendrá
cables aislados conectados a cuatro tornillos, además de un tornillo
de tierra de color verde. Rotule los dos cables aislados del mismo
color que están conectados a tornillos de colores opuestos. Siga
este procedimiento para cada interruptor de 4 vías.
Etiqueta
3b – Control desde dos lugares
Dos interruptores controlan un aplique de luz.
Ambos interruptores serán de 3 vías. Cada interruptor tendrá
cables aislados conectados a tres tornillos s un tornillo de
tierra de color verde. Uno de estos cables está conectado a un
tornillo de distinto color (no verde) o etiquetado como COMÚN.
Identifique este cable en ambos interruptores para poder
distinguirlo cuando vuelva a cablear.
Tornillo de distinto
color (Común)
Tierra (cable verde
o de cobre desnudo
)
Nota Importante: El interruptor de pared puede tener dos cables conectados al mismo tornillo (vea los ejemplos ilustrados a continuación). Una ambos cables con cinta adhesiva
antes de desconectarlos. Cuando vuelva a cablear, conecte los cables al atenuador de la misma forma en que estaban conectados al interruptor.
Para instalaciones de más de un control en una misma caja, consulte Multigang
installations (Instalaciones con varios dispositivos acoplados) antes de comenzar.
Black
Negro
Contrôle à deux emplacements Câblage du gradateur
Remarque : le gradateur doit se trouver du côté charge du blage
multi-emplacements.
Connecter le fil de mise à la terre vert du gradateur au fil de terre en
cuivre nu ou vert de la boîte murale. (Voir Avis important 8 de l’autre côté).
Connectez le fil de neutre du boîtier mural à la borne argentée
du gradateur. Si un fil de neutre n’est pas disponible dans la
boîte murale, contactez un électricien certifié pour modifier
l’installation.
Connectez le fil provenant de la borne orange sur le ballast au fil
orange sur le gradateur.
Connectez le fil de même couleur que celui connecté à la borne à vis
bleue du gradateur (couleur de fil notée précédemment) à la borne à
vis bleue du gradateur auxiliaire.
Connectez l’un des fils restants à la borne à vis de laiton et le fil
restant à la vis noire.
Centre d’assistance technique de Lutron 1.800.523.9466 24 h / 7 jours
Réalisé et imprimé aux États-Unis 3/24 P/N 030-1255 Rév. A
www.lutron.com
1
2
5a
5b
5c
6
7
Installation
Peligro de descargas eléctricas. Puede causar lesiones
graves o letales. Corte el suministro eléctrico en
el magnetotérmico antes de instalar la unidad.
PRECAUCIÓN
Gevaar voor elektrische schokken. Gevaar voor ernstig
of fataal letsel. Schakel voor de installatie van de
eenheid met de hoofdschakelaar de stroom uit.
WAARSCHUWING
WARNING
Shock Hazard. May result in serious injury or death.
Turn off power at circuit breaker before installing the unit.
Perigo de choque. Pode provocar graves lesões ou morte.
Desligue a alimentação no disjuntor antes de instalar a unidade.
AVISO
Risque de choc. Peut entraîner de graves blessures
ou la mort. Couper l’alimentation au niveau
du disjoncteur avant d’installer l’appareil.
AVERTISSEMENT
Lebensgefahr. Gefahr schwerer oder tödlicher Verletzungen.
Vor Installation des Geräts den Strom am Sicherungs-
automaten abstellen.
ACHTUNG
󱁻
Опасность поражения электрическим током. Вероятность
получения тяжелых травм или смертельного исхода.
Перед тем как приступить к установке устройства,
отключить питание выключателем цепи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
󱁻
南
Couper le courant (OFF)
Couper le courant (OFF) au disjoncteur (ou retirer le fusible).
Retrait de la plaque murale et du commutateur
Retirer les vis de montage de la plaque murale et du commutateur. Enlever délicatement le commutateur du mur (ne pas retirer les fils).
Commande à un seul
emplacement Câbler le gradateur :
Connecter le fil de mise à la terre vert du gradateur au fil de terre en
cuivre nu ou vert de la boîte murale. (Voir Avis important 8 de l’autre côté).
Connecter le fil neutre dans la boîte murale à la borne à vis argentée sur
le gradateur. Si un fil neutre n’est pas disponible dans la boîte murale,
contacter un électricien certifié pour modifier l’installation.
Connecter le fil provenant de la borne orange sur le ballast au fil
orange sur le gradateur.
Connectez l’un des fils restants à la borne à vis de laiton et le fil restant
à la vis noire.
Serrez la borne à vis bleue du gradateur. La vis bleue n’est pas utilisée
pour un circuit unipolaire.
Remarque : Si les fils connectés aux vis noires et de laiton sont inversées,
l’appareil ne fonctionnera pas. Il peut êtrecessaire d’interchanger les
connexions pour s’assurer que la vis de laiton soit connectée à la charge.
Mise à la terre
Fil vert
Vis noire
Vis argentée
Vis bleue
Vis en laiton
Vis en laiton
Vis argentée
Vis bleue
Vis noire
Mise à la terre
Fil vert
Étiquette
Mise à
la terre
Étiquette
Fil vert
Vis noire
Vis en laiton
Vis bleue
Installation des gradateurs à la boîte murale
Disposer soigneusement les fils dans la boîte murale, monter et aligner le gradateur (et les gradateurs auxiliaires).
Fixer la/les plaque(s) murale(s) Claro
TM ou Satin ColorsTM (vendues séparément).
Remise sous tension
Rétablir le courant au disjoncteur (ou remettre le fusible en place).
Insérer
les vis.
Aligner le
gradateur
et serrer
les vis.
Contrôle à trois
emplacements ou plus Remplacement du/des commutateur(s) à 4 voies :
Remarque : les commutateurs à 4 voies doivent être remplacés par des gradateurs auxiliaires.
Connecter le fil vert de mise à la terre du gradateur auxiliaire au fil de cuivre nu ou au fil de mise à la terre vert dans la boîte murale.
(Voir Avis important no 4 de l’autre côté).
Raccorder les deux fils étiquetés à l’étape 3c (en notant leur couleur) à la borne à vis bleue du gradateur auxiliaire (un fil à la vis et l’autre à la borne à pression).
Connecter l’un des fils restants et débranché auparavant du commutateur à la borne à vis noire du gradateur auxiliaire.
Connecter le fil restant et débranché auparavant du commutateur à la borne à vis de laiton du gradateur auxiliaire.
Câblage du gradateur du côté charge.
Connecter le fil de mise à la terre vert du gradateur au fil de cuivre nu
ou au fil de mise à la terre vert de la bte murale. (Voir Avis important
no 8 de l’autre côté).
Connecter le fil étiqueté à l’étape 3b à la borne à vis de laiton du
gradateur.
Raccorder le fil de même couleur que celui qui est branché à la borne
à vis bleue du gradateur auxiliaire qui remplace le commutateur à
4 voies (la couleur du fil notée ci-dessus) à la borne à vis bleue du
gradateur.
Raccorder le fil neutre de la boîte murale à la borne à vis argentée
du gradateur.
Connecter le fil provenant de la borne orange sur le ballast au fil
orange du gradateur.
Connecter le fil restant débrancdu commutateur à la borne à vis
noire du gradateur.
Câblage du gradateur auxiliaire (MA-R)
du coté ligne :
Connecter le fil vert de mise à la terre du
gradateur auxiliaire au fil de cuivre nu ou au
fil de mise à la terre vert dans la boîte murale.
(Voir l’Avis important no 8 de l’autre côté).
Connectez le fil étiqueté à l’étape 3b à
la borne à vis noire du gradateur ou du
gradateur auxiliaire.
Connecter le fil de même couleur que celui
connecté à la borne à vis bleue du gradateur
(couleur de fil notée précédemment) à la
borne à vis bleue du gradateur auxiliaire.
Connecter le fil restant qui avait été débranché
du commutateur à la borne à vis de laiton du
gradateur auxiliaire.
Mise à
la terre
Étiquettes
Fil vert
Vis noire
Vis en laiton
Vis bleue
blage du gradateur auxiliaire (MA-R)
sur le côté charge.
Connectez le fil vert de mise à la terre du
gradateur auxiliaire au fil de cuivre nu ou au
fil de mise à la terre vert dans la boîte murale.
(Voir l’Avis important 4 de l’autre côté).
Connectez le fil étiqueté à l’étape 3b à
la borne à vis noire du gradateur ou du
gradateur auxiliaire.
Connectez le fil de même couleur que celui
connecté à la borne à vis bleue du gradateur
(couleur de fil notée précédemment) à la
borne à vis bleue du gradateur auxiliaire.
Connectez le fil restant enlevé du gradateur
à la borne à vis de laiton du gradateur
auxiliaire.
Mise à
la terre
Étiquette
Fil vert
Vis noire
Vis en laiton
Vis bleue
Ballast ou pilote
Lutron®
Ballast ou pilote
Lutron®
Ballast ou pilote
Lutron®
Ballast ou pilote
Lutron®
Noir
Noir
Orange
Orange
Blanc
Blanc
Bleu
Laiton
Noir
Argenté
Vert
Orange
Mise à
la terre
Gradateur
Neutre
Vivant
Vis en laiton
Vis argentée
Vis bleue
Vis noire
Mise à
la terre
Fil vert
Étiquette
Important :
Veuillez lire l’Avis important
no 12 sur l’autre côté avant
de procéder à l’installation.
Important :
Veuillez lire l’Avis important
no 12 sur l’autre côté avant
de procéder à l’installation.
Bleu Bleu
Neutre
Laiton
Laiton
Noir
Noir
Noir
Noir
Orange
Orange
Blanc
Blanc
Argenté
Vert Vert
Orange
Mise à
la terre
Mise à
la terre
Vivant
Côté ligne
Côté charge
Gradateur
auxiliaire
Gradateur
120–277 V
50 / 60 Hz
Ballast ou pilote
Lutron®
Ballast ou pilote
Lutron®
Bleu
Noir
Vert
Gradateur
auxiliaire
Laiton
4 voies
Bleu Bleu
Neutre
Laiton
Laiton
Noir
Noir
Noir
Noir
Orange
Orange
Blanc
Blanc
Argenté
Vert Vert
Orange
Mise à
la terre
Mise à
la terre
Mise à
la terre
Vivant
Côté ligne
Côté charge
Gradateur
auxiliaire
Gradateur
120–277 V
50 / 60 Hz
120–277 V
50 / 60 Hz
3
4
5
Mise à la terre
(Fil de cuivre
nu ou vert)
Étiquettes
Remarque :
La position des
vis peut varier
sur votre
commutateur.
Vis de la même couleur
(ou marquées IN ou OUT)
Mise à la terre
(fil de cuivre nu ou fil vert
)
Débranchement des fils du commutateur.
Câblage
Lors du câblage, suivre les directives de longueurs de dénudation et
de combinaisons de fils pour les capuchons de connexion fournis.
Remarque : Tous les capuchons de connexion fournis ne
conviennent strictement qu’aux fils de cuivre.
Un fil dans le
trou de la borne
arrière et un à
la vis.
Un fil
continu
à la vis.
Capuchon de connexion :
Utiliser pour raccorder des fils 1,5 mm
2
(14 AWG) ou des fils de mise
à la terre 2,5 mm
2
(12 AWG) avec un fil 0,75 mm
2
(18 AWG) de mise
à la terre du gradateur.
Borne à pression : Couper ou dénuder les fils
de la boîte murale à la longueur indiquée au
guide margeur à l’endos du gradateur. Insérer
complètement les fils.
Remarque : Les bornes à pression doivent être
utilisées avec des fils en cuivre massif 1,5 mm
2
(14 AWG) seulement. NE PAS utiliser des fils
toronnés ou torsadés.
Bornes à vis : visser solidement.
Remarque : Les bornes à vis s’utilisent avec des fils de cuivre massif
2,5 mm
2
(12 AWG) ou des fils de cuivre massif 1,5 mm
2
(14 AWG)
seulement. NE PAS utiliser de fil multibrin ou torsadé.
Utiliser les bornes à vis ou à pression lorsque vous connectez un gradateur ou un
gradateur auxiliaire.
Câbler tous les contrôleurs avant de les mettre en place.
Bornes à pression:
Insérer le tournevis.
Sortir le fil.
Bornes à vis :
Dévisser pour
dégager.
Fil en boucle :
Dévisser pour
dégager.
Ce gradateur requiert un raccordement spécial pour contrôler des
ballasts électroniques.
Avant de procéder, assurez-vous que les fils montrés ci-dessous sont présents dans
votre boîte murale. Si ces fils ne se retrouvent pas dans votre boîte murale, contactez un
électricien certifié pour les faire installer. Tout le câblage doit être conforme aux codes
électriques locaux et nationaux.
1
1
2
3
4
5
2
3
Vers le contrôleur suivant
Vers le ballast
Provenant de
la boîte murale
du gradateur
auxiliaire
Fils requis pour le premier
gradateur auxiliaire côté ligne
Fils requis pour le gradateur
principal côté charge
1. Phase gradée
(vers fil orange sur le gradateur)
2. Phase Commutée
(vers la borne de laiton sur le gradateur)
3. Neutre
(vers borne argentée sur le gradateur)
4. Guirlande 2
(au fil noir sur le gradateur)
5. Guirlande 1
(au fil bleu sur le gradateur,
si un gradateur auxiliaire
est utilisé)
1. Guirlande 1 (au fil bleu sur
le gradateur auxiliaire)
2. Guirlande 2 (à la borne de
laiton sur le gradateur auxiliaire)
3. Phase
(au fil noir sur le gradateur
auxiliaire)
Tous les fils de terre doivent être correctement connectés au fil vert des gradateurs.
En provenance
du panneau
d’alimentation
Identification du type de circuit et étiquetage du fil de la borne COMMUNE des commutateurs
3a – Contrôle à emplacement unique
3c – Commande à trois emplacements ou plus
Un commutateur contrôle un luminaire :
Ce commutateur sera unipolaire. Le
commutateur sera doté de fils isolés reliés
à deux vis de même couleur, en plus d’un
fil sur une vis de m.a.l.t. de couleur verte.
Trois commutateurs ou plus contrôlent un luminaire :
Deux commutateurs seront à 3 voies et les autres seront à 4 voies.
Étiqueter les deux commutateurs à 3 voies d’après le schéma à deux
emplacements ci-dessus. Le commutateur à 4 voies est doté de fils
isolés reliés à quatre vis et une vis de mise à la terre verte. Étiqueter
les deux fils isolés de même couleur connectés aux vis de couleurs
des côtés opposés (répéter pour chaque commutateur à 4 voies).
Étiquette
3b – Commande à deux emplacements
Deux commutateurs contrôlant un luminaire :
Les deux commutateurs seront à 3 voies. Chaque
commutateur est doté de fils isolés reliés à trois vis et un
à une vis de mise à la terre verte. Un de ces fils est relié
à une vis de couleur différente (pas verte) ou étiquetée
COMMUN. Étiqueter ce fil sur les deux commutateurs
afin de pouvoir les identifier lors du recâblage.
Vis de couleur différente
(Commun)
Mise à la terre
(fil de cuivre nu ou fil vert
)
Avis important : Le commutateur mural pourrait avoir deux fils attachés à la même vis (voir illustrations ci-dessous pour des exemples). Enrubanner ces deux fils ensemble avant de
débrancher. Lors du recâblage, connecter les fils au gradateur de la même façon qu’ils étaient connectés au commutateur.
Pour les installations comprenant plus d’un contrôleur dans une boîte mural,
se référer à la section installations à jumelage multiple avant de commencer.