Installation Guide
Dimming Range Adjustment
Troubleshooting
Symptom:
• Bulbs turn off while being dimmed.
• Bulbs turn on at high light level but do not turn on at a low light level.
• Bulbs icker or ash when dimmed to a low light level.
Solution:
1. Verify bulbs are marked dimmable.
2. Remove faceplate and locate adjustment dial.
3. Turn adjustment dial towards plus (+) (clockwise) slowly until symptom is no longer present.
4. Install faceplate once all bulbs are dimming properly.
Notes about DIMMABLE CFL or LED bulb performance:
• Most dimmable CFLs and LEDs will not achieve as low a light level as incandescent or halogen sources.
• The dimming range of dimmable CFLs and LEDs can vary from bulb to bulb and from
manufacturer to manufacturer.
• Setting the adjustment dial so that no light output is visible or output is unstable (excessive ickering
or ashing) may damage or degrade the bulb.
Dimming Range Adjustment
1. Turn dimmer on and move slider down to the bottom.
2. Turn adjustment dial towards minus (-) (counter-clock-
wise) until lowest light level is achieved and light output
is stable for all bulbs. See Figure 1 (below). Note: If dial
stops, do not continue to turn.
3. Turn dimmer off, then back on to verify bulbs turn on.
4. If all bulbs do not turn on, turn adjustment dial towards
plus (+) (clockwise) slightly and repeat step 3.
5. Once all bulbs are dimming properly, install faceplate.
Each Dimmer has inside sections removed Middle Dimmer has two side sections removed
Do not remove outside sections
Multigang and Mixed-Bulb-Type Installation and Maximum Allowable Wattage
When installing more than one Dimmer in the
same wallbox, it may be necessary to remove all
inner side sections prior to wiring (see diagram).
Mixing bulb types (*using a combination of CFL/LED,
and Incandescent/Halogen bulbs) and removal of
Dimmer side sections may reduce maximum
wattage as shown in the chart below.
*EXAMPLE: If one set of side sections is removed and you have two 24 W CFL bulbs installed
(Total CFL Wattage = 48 W), you may add up to 300 W of incandescent or halogen lighting.
For assistance, please visit www.lutron.com/dimcled
or call Lutron Technical Assistance 1.800.523.9466.
When using CFLs or LEDs with this dimmer, only bulbs from our approved dimmable bulb
list should be used. For a complete list of approved DIMMABLE CFLs and LEDs please
visit www.lutron.com/dimcflled or call 1.800.523.9466. ONLY bulbs marked or rated as
DIMMABLE can be used with this dimmer.
• This dimmer has been factory set to dim a broad range of dimmable CFLs.
• Some dimmable CFLs have the ability to dim lower than the dimmer’s default setting.
• Most dimmable LEDs and all incandescent/halogen bulbs have the ability to dim lower than the
dimmer’s default setting.
If you are satisfied with the light output and dimming range of your particular bulbs, install faceplate
and save these instructions for future reference.
Optional: If you wish to verify and set your bulb’s best dimming range, please go to the
Dimming Range Adjustment section below.
IMPORTANT NOTES ABOUT YOUR DIMMER
Total CFL/LED
Wattage Installed
(Watts per bulb x # of bulbs)
Maximum Allowable Incandescent/Halogen Wattage*
No sides removed 1 side removed 2 sides removed
0 W + 600 W 500 W 400 W
1 W – 25 W + 500 W 400 W 300 W
26 W – 50 W + 400 W 300 W 200 W
51 W – 75 W + 300 W 200 W 100 W
76 W – 100 W + 200 W 100 W 50 W
101 W – 125 W + 100 W 50 W 0 W
126 W – 150 W + 0 W 0 W 0 W
Ajuste del rango de atenuación
Solución de problemas
Síntomas:
• Los focos se apagan cuando se les atenúa.
• Los focos se encienden con ajuste de luz alta pero no se encienden con ajuste de luz baja.
• Los focos parpadean o destellan cuando se atenúan a un nivel bajo.
Solución:
1. Verique los focos están marcados o clasifcados como atenuables.
2. Retire la tapa y busque el disco de ajuste.
3. Gire el disco de ajuste lentamente
hacia más (+) (en sentido horario)
hasta que ya no se advierta el síntoma.
4. Cuando todos los focos se atenúen correctamente, instale la tapa.
Notas sobre el rendimiento delámpara uorescente compacta autobalastrada o LED ATENUABLES:
• La mayoría de las lámparas uorescentes compactas autobalastradas y LED atenuables no alcanzarán un
nivel de luz tan bajo como los focos halógenos o incandescentes.
• El rango de atenuación de las lámparas uorescentes compactas autobalastradas y LED atenuables puede
variar de un foco a otro y según el fabricante.
• Si se ajusta el disco de ajuste de forma que no se note ninguna luz o si se obtiene un nivel inestable
(parpadeos o destellos excesivos) podría dañarse o degradarse el foco.
Ajuste del rango de atenuación
1. Encienda el atenuador y mueva el deslizador al límite inferior.
2. Gire el disco de ajuste hacia menos (-) (en sentido antihorario)
hasta alcanzar el nivel de luz más bajo y que la salida de
luz sea estable para todos los focos. Consulte la Figura 1
Características del atenuador (a continuación).
Nota: Si el disco se detiene, deje de girarlo.
3. Apague el atenuador y vuelva a encenderlo para vericar que
los focos se enciendan.
4.
Si no se encienden todos los focos, gire el disco de ajuste
ligeramente hacia más (+) (en sentido horario)
y repita el paso 3.
5. Cuando los focos se atenúen correctamente, instale la tapa.
Se han retirado las secciones interiores
de cada atenuador
Al atenuador del medio se le han quitado
dos secciones laterales
No retire las secciones exteriores
Potencia máxima permitida en instalaciones con múltiples dispositivos y con focos combinados
Cuando se instala más de un atenuador en la misma
caja de empotrar, puede ser necesario retirar todas
las secciones laterales internas antes de cablear
(ver el diagrama).
La combinación de tipos de focos diferentes
(*uso combinado de lámpara fluorescente compacta
autobalastrada/LED e incandescentes/
halógenos) y
la extracción de secciones laterales del atenuador
pueden requerir una reducción de la potencia
máxima, como se muestra a continuación.
*EJEMPLO: Si se retira un conjunto de secciones laterales y se tienen dos focos lámpara fluorescente
compacta autobalastrada (LFCA) de 24 W instalados (potencia LFCA total = 48 W), se podrán
agregar hasta 300 W de iluminación halógena o incandescente.
Para solicitar asistencia,
visite www.lutron.com/dimcled o
comuníquese con el Soporte Técnico
de Lutron al 1.888.235.2910
Cuando emplee lámpara fluorescente compacta autobalastrada o LED con este atenuador sólo
deberá utilizar lámparas de nuestra lista de lámparas atenuables aprobadas. Para obtener una
lista completa de focos ATENUABLES lámpara fluorescente compacta autobalastrada y LED
aprobados,
visite www.lutron.com/dimcflled o
llame al 1.888.235.2910
. SÓLO podrá utilizar
los focos marcados o clasificados como ATENUABLES con este atenuador.
•
Este atenuador ha sido ajustado en fábrica para atenuar una amplia gama de lámparas fluorescentes compactas
autobalastradas.
•
Algunas lámparas fluorescentes compactas autobalastradas atenuables pueden atenuarse por debajo del
valor establecido de fábrica en el atenuador.
• La mayor parte de los focos LED atenuables y todos los focos halógenos / incandescentes pueden
atenuarse
por debajo del valor establecido de fábrica en el atenuador
.
Si está conforme con el nivel de luz y el rango de atenuación de los focos que está usando, instale Ia
tapa y conserve estas instrucciones para consulta futura.
Opcional: Si desea verificar y ajustar el rango óptimo de atenuación de su foco, consulte la sección
Ajuste del rango de atenuación más adelante.
NOTAS IMPORTANTES ACERCA DE SU ATENUADOR
Réglage de la plage de variation d’intensité
Dépannage
Symptôme :
• Les ampoules s’éteignent lors de la réduction d’intensité.
• Les ampoules s’allument à intensité élevée mais ne s’allument pas à faible intensité.
• Les ampoules scintillent ou clignotent lorsque leur intensité est réduite à un faible niveau.
Solution :
1. Veriez que les ampoules sont identiées comme étant ‹‹dimmable››.
2. Retirez la plaque de façade et localisez le cadran de réglage.
3. Tournez légèrement le cadran de réglage vers le (+) (sens horaire) jusqu’à ce que le symptôme disparaisse.
4. Une fois que la gradation de toutes es ampoules est satisfaisante, remettez la plaque de façade en place.
Remarques à propos de la performance des ampoules AFC ou à DEL À INTENSITÉ RÉGLABLE :
• Presque toutes les ampoules AFC ou à DEL à intensité réglable ne pourront pas atteindre un niveau d’éclairage
aussi bas que les ampoules incandescentes ou halogènes.
• La plage de gradation des ampoules AFC ou à DEL à intensité réglable peut varier d’une ampoule à une autre
et d’un fabricant à l’autre.
• Le réglage du cadran au point d’extinction ou d’instabilité d’éclairage (scintillement ou clignotement excessif)
peut endommager ou réduire la vie utile de l’ampoule.
Réglage de la plage de variation d’intensité
1. Mettez le gradateur sous tension et poussez le curseur jusqu’en bas.
2. Tournez le cadran de réglage vers le (-) (sens anti-horaire)
jusqu’à atteindre l’intensité d’éclairage minimale sans
scintillement pour toutes les ampoules. Voir Figure 1
Attributs du gradateur ci-dessous.
Remarque : ne pas forcer le cadran s’il s’arrête de tourner.
3. Mettez le gradateur hors tension puis sous tension pour vous assurer
que les ampoules s’allument.
4. Si les ampoules ne s’allument pas toutes, tournez légèrement le cadran
de réglage vers le (+) (sens horaire) et répétez l’étape 3.
5. Une fois l’intensité de toutes les ampoules réduite adéquatement,
installez la plaque de façade.
Chaque gradateur a son ailette latérale
du côté interne enlevée
Le Gradateur du milieu a ses deux ailettes
latérales enlevées
Ne pas enlever les ailettes externes
Jumelage multiple et utilisation simultanée de différents types d’ampoules
sur le gradateur-Type, installation et puissance maximale admissible
Si vous installez plus d’un gradateur dans le même
boîtier, il se peut qu’il soit nécessaire d’enlever toutes
les ailettes latérales internes des contrôles dans le boîtier
avant de faire le câblage (voir schéma).
L’utilisation d’ampoules de différents types (*une combinaison
d’ampoules incandescentes ou halogènes et d’ampoules AFC
ou à DEL) et le retrait des ailettes latérales des gradateurs
peut réduire la puissance maximale selon les indications
du tableau ci dessous.
*EXEMPLE : Si un jeu d’ailettes latérales est retiré et que deux ampoules AFC de 24 W chacune sont utilisées
(puissance AFC totale = 48 W), vous pouvez ajouter un maximum de 300 W d’ampoules à
incandescence ou halogènes.
Pour assistance,
visitez le site www.lutron.com/dimcled ou
veuillez
appeler le service d’assistance technique Lutron
au 1.800.523.9466
Lorsque vous utilisez des ampoules CFL ou DEL avec ce gradateur, seules les ampoules à
intensité variable contenues dans la list d’ampoules approuvées devraient être utilisées.”
Pour obtenir la liste complète des ampoules AFC et à DEL approuvées et estampillées
« DIMMABLE », visitez le site www.lutron.com/dimcflled ou composez le numéro
1.800.523.9466.
Pour l’utilisation d’ampoules AFC ou à DEL avec ce gradateur, SEULES les
ampoules
conçues pour gradateur marquées « DIMMABLE » peuvent être utilisées.
• Ce gradateur a été réglé en usine pour contrôler l’intensité d’éclairage d’une gamme étendue d’ampoules AFC
à intensité réglable.
•
Certaines ampoules AFC à intensité réglable peuvent se régler à une intensité plus faible que celle permise
par
le réglage par défaut du gradateur.
•
La plupart des ampoules à DEL à intensité réglable et toutes les ampoules incandescentes et halogènes
sont
conçues pour se régler à une intensité plus faible que celle permise par le réglage par défaut du gradateur.
Si vous êtes satisfait de la luminosité et de la plage de réglage des ampoules utilisées, installez la plaque
de façade pour conclure l’installation. Gardez la présente feuille d’instruction pour référence ultérieure.
Optionnellement : Si vous désirez vérifier et régler la plage de variation la plus étendue possible pour les ampoules
utilisées, veuillez vous référer au paragraphe intitulé Réglage de la plage de variation d’intensité ci- dessous.
REMARQUES IMPORTANTES À PROPOS DU GRADATEUR
Potencia total instalada
de LFCA / LED
(Vatios por foco x No de focos)
Potencia máxima permitida para focos halógenos/incandescentes*
Con laterales completos 1 lateral extraído 2 laterales extraídos
0 W + 600 W 500 W 400 W
1 W – 25 W
+ 500 W 400 W 300 W
26 W – 50 W + 400 W 300 W 200 W
51 W – 75 W + 300 W 200 W 100 W
76 W – 100 W + 200 W 100 W 50 W
101 W – 125 W + 100 W 50 W 0 W
126 W – 150 W + 0 W 0 W 0 W
CFL /
LFC
A
Puissance
AFC
ou à DEL
totale installée
(Watts par
ampoule x nbre. d’ampoules
)
Puissance maximale incandescente ou halogène autorisée*
Aucun côté enlevé 1 côté enlevé 2 côtés enlevés
0 W + 600 W 500 W 400 W
1W à 25 W
+ 500 W 400 W 300 W
26 W à 50 W + 400 W 300 W 200 W
51 W à 75 W + 300 W 200 W 100 W
76 W à 100 W + 200 W 100 W 50 W
101 W à 125 W + 100 W 50 W 0 W
126 W à 150 W + 0 W 0 W 0 W
CFL /
AFC
LED/
DEL
Figure 1: Dimmer Features
Adjustment Dial
Switch:
Turns lights ON and OFF
1
Slider:
Controls light level.
Up increases light level, down decreases light level
IMPORTANT: Set slider to bottom before
adjusting dimming range
2
Turn Clockwise: More Bright
Turn Counter-Clockwise: Less Bright
Adjustment Dial
1
2
Deslizador:
2
Giro horario: aumenta el nivel de luz
Giro antihorario: reduce el nivel de luz
Enciende y apaga las luces
Disco de ajuste
Interruptor:
1
Figura 1: Características del atenuador
Controla el nivel de luz.
Hacia arriba, aumenta y hacia abajo disminuye
el nivel de luz
IMPORTANTE: Lleve el deslizador al límite
inferior antes de ajustar el rango de atenuación
1
2
Curseur :
Contrôle l’intensité d’éclairage.
Vers le haut augmente l’intensité et vers le bas
la réduit.
IMPORTANT : Placez le curseur en bas
avant de régler la plage de gradation
2
La rotation horaire : augmentation d’intensité
d’éclairage
Rotation antihoraire: réduit l’intensité d’éclairage
Cadran de réglage
Interrupteur :
Allume et éteint les lumières
1
Figure 1 : Attributs du gradateur
1
2
TO VIEW OUR “C•L SETTING THE DIMMING
RANGE VIDEO” go to http://gettag.mobi on
your smartphone and download the free
Tag Reader app. Hold your phone over this
coded tag and snap it.
Or, visit www.lutron.com/dimcled
Para ver nuestro video “C•L SETTING THE
DIMMING RANGE VIDEO” vaya a
http://gettag.mobi en su smartphone
y descargue el TAG READER app gratis.
Coloque su teléfono sobre esta etiqueta
codicada y tome una foto.
O visite www.lutron.com/dimcled
POUR VISIONNER NOTRE VIDÉO ‹‹C•L
SETTING THE DIMMING RANGE VIDEO››,
visitez http://gettag.mobi avec votre
smartphone et téléchargez l’application
gratuite: Tag Reader. Maintenez votre télé-
phone au-dessus du code et capturez le.
Ou visitez www.lutron.com/dimcled