User's Manual

Help | Aide | Ayuda 1.800.523.9466 U.S.A. | Canadá | Caribbean | E.U.A. | Caribe | É.-U. | Caraïbes +1.888.235.2910 México | Mexique +1.610.282.3800 Others | Otros | Autres www.lutron.com
Lutron Electronics Co., Inc.,
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, U.S.A.
Lutron, Claro, and Pico are registered trademarks of Lutron Electronics Co., Inc. NEC is a registered trademark of the National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts.
Lutron, Claro, y Pico son marcas registradas de Lutron Electronics Co., Inc. NEC es una marca registrada de National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts.
Lutron, Claro, et Pico sont des marques déposée de Lutron Electronics Co., Inc. NEC est une marque déposée de National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts.
© 2013 Lutron Electronics Co., Inc
F
A
S
S
T
M
F
A
S
S
T
M
F
A
S
S
T
M
F
A
S
S
T
M
F
A
S
S
T
M
F
A
S
S
T
M
On | Encender | Ouvert
Off | Apague | Fermé
F
N
Front
Accessible
Service
Switch
Interruptor
de servicio
de acceso
frontal
Interrupteur
de Service
à accès
frontal
FASSTM
Pull out for safe bulb
replacement.
Saque para un reemplazo
seguro de los focos.
Tirez pour remplacement
sécuritaire de ampoules.
6
Turn
Power
ON
Conecte la
energía
Rétablir le
courant
4
LUT-MLC Installation l Instalación de LUT-MLC
Installation de LUT-MLC
6
5
To remove
Para remover
Pour retirer
Install | Instalar | Installer
Adapter Plate
Placa del adaptor
Plaque d'adaptation
* Sold separately | Se vende por separado | Vendu séparément
ClaroR wallplate *
shown
Placa ClaroR *
mostrado
Plaque murale
ClaroR* démontré
Wallplate
Placa de pared
Plaque murale
If 3-way installation does not work, ensure that the jumper wire is properly
installed on the existing switch
If the indicator light (IL) on the Electronic Switch is flashing or solid red color,
please ensure that the LUT-MLC has been properly installed at the fixture.
A total of 100 compatible devices (Occupancy Sensors and PicoR Wireless
Controls) can be associated to the Electronic Switch when not associated to
a gateway. When associated to a gateway, please refer to the gateway
literature for system limitations.
Si la instalación de 3 vias no funciona, asegúrese de que el cable de
puente está correctamente instalado en el interruptor existente.
Si la luz indicadora (IL) de el interruptor parpadea o es rojo sólido, asegúrese
de que la LUT-MLC ha sido instalado correctamente en el accesorio.
Un total de 100 dispositivos compatibles (sensores de presencia y controles
inalámbricos PicoR) se puede asociar con el interruptor cuando no se asocia
a un gateway. Si está asociada a un gateway, consulte los materiales del
gateway para limitaciones del sistema.
Si le installation à 3-voies ne fonctionne pas correctement, s’assurer que
le fil de liaison est installé correctement sur le interrupteur existant.
Si la lampe témoin (IL) de l'interrupteur clignote ou est rouge solide,
s’assurer que la LUT-MLC a été adéquatement installé au luminaire.
Un maximum de 100 appareils compatibles (détecteurs de présence et
commandes sans fil PicoR) peut être associé le interrupteur lorsqu'il n'est
pas associé à une gateway. Lorsqu'ils sont associés à une gateway, se
référer àu la documentation du la gateway pour limitations du système.
Troubleshooting | Resolución de problemas | Dépistage de défauts
Warranty:
For warranty information, please visit www.lutron.com/warranty
Garantía:
Para obtener información sobre la garantía visite www.lutron.com/warranty
Garantie:
Pour information sur la garantie visiter www.lutron.com/warranty
FCC/ IC Information
This device complies with part 15 of the FCC Rules and Industry Canada license-exempt
RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device
may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation. Modifi cations not expressly approved
by Lutron Electronics Co., Inc. could void the user’s authority to operate this equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Información FCC/ IC
Este dispositivo cumple con las Reglas de la FCC, Parte 15 y con las normas RSS de
Industry Canada para dispositivos exentos de licencia. La operación está sujeta a las dos
condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y (2)
Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las que pueden
causar una operación indeseada. Cualquier cambio o modifi cación sin la aprobación
explícita de Lutron Electronics Co., Inc. pueden anular la autorización del usuario para
operar el equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un
dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos
límites se han diseñado para proveer protección razonable contra interferencia dañina
en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radio
frecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que
no ocurrirá interferencia en una instalación determinada. Si este equipo causa interferencia
dañina a la recepción de la radio o la televisión, la cual se puede determinar encendiendo
y apagando el equipo, el usuario puede tratar de corregir la interferencia mediante uno o
más de los siguientes procedimientos:
Volver a orientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un tomacorriente que esté en un circuito differente al del receptor
Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV.
Information de la FCC/ IC
Ce dispositif est conforme à la section 15 des règlements du FCC et des standards CNR
exempt de licence d’Industrie Canada. L’opération est sous réserve des deux conditions
suivantes : (1) Cet appareil ne peut causer d’interférence nuisible, et (2) Cet appareil
doit tolérer toute interférence, même celle pouvant affecter son fonctionnement. Tout
changement ou modifi cation sans l’autorisation expresse de Lutron Electronics Co., Inc.
pourrait annuler le droit d’utiliser cet équipement.
REMARQUE : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites applicables aux
dispositifs numériques Classe B, conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces
limites sont conçues pour procurer une protection raisonnable contre les perturbations
nuisibles en application résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut radier l’énergie
de fréquences radiophoniques. S’il n’est pas installé et utilisé selon les directives, peut
causer des interférences radiophoniques nuisibles. Cependant, il n’y a aucune garantie
à l’effet qu’aucune interférence ne se produira dans une installation précise. Si votre
équipement produit de l’interférence à la réception radiophonique ou télévisuelle, ce qui
peut être détecté en coupant et refermant l’alimentation au système d’éclairage. Dans le
cas d’interférence, l’utilisateur sera contraint d’essayer de corriger la situation par un ou
plusieurs des moyens suivants :
— Réorienter ou re-localiser l’antenne de réception.
— Augmenter la distance séparant l’équipement et le récepteur.
Brancher l’équipement sur un circuit différent que celui sur lequel le récepteur est
branché.
— Demander l’aide du distributeur ou d’un technicien expérimenté en radio et télévision.
Electronic Switch | Inerruptor électronico | Interupteur electonique
PicoR
7
Operation Operación Opération
Neutral | Neutro | Neutre
Junction Box
Caja de conexiones
Boîte de jonction
Load
Carga
Charge
1. In the  xture or junction
box for the load, connect
the wire coming from
the load terminal of the
Switch to either of the
leads of the LUT-MLC.
2. Connect the Neutral
Wire (White) to the
remaining lead of the
LUT-MLC.
1. En el dispositivo de carga
o en la caja de conexiones,
conecte el cable
proveniente del terminal
de carga del interruptor
a cualquiera de los
conductores de LUT-MLC.
2. Conecte el cable neutro
(Blanco) al conductor
restante de LUT-MLC.
1. Dans leappareil d’éclairage
ou l'boîtie de jonction de
la charge, connecter le
fil provenant de la borne
charge du interrupteur à
l’un ou l’autre des  ls du
LUT-MLC.
2. Connecter le  l de neutre
(blanc) à l’autre  l du
LUT-MLC.
LUT-MLC
t
8
Wireless set-up
Electronic Switch |
Interruptor électronico
Interupteur électronique
F
A
Enter | Entrar | Entrer
B
Associate | Asociar | Associer
F
PicoR Wireless Control * | Control inalámbrico PicoR * | Contrôle PicoR sans fil *
Confi guration sans fi lConfi guración inalámbrico
* Sold separately | Se vende por separado | Vendu séparemént
Press and hold
F
until the
light  ashes 3 times. Repeat
8A-8B for each control.
Mantenga pulsado
F
hasta
que la luz parpadee
3 veses. Repita 8A-8B
para cada control.
Maintenir
F
enfoncé
jusqu’à ce que les
lumières
clignote 3 fois.
Répétez 8A-8B pour
chaque contrôle.
IL
Press and hold
F
for 6 seconds
until the indicator light (IL)  ashes.
Mantenga pulsado
F
durante
6 segundos hasta que la luz
indicadora (IL) parpadee.
Maintenir
F
enfoncé pendant
6 secondes jusqu’à ce qu’une
lampe témoin (IL) clignote.
30 ft
(9 m)
IL