User's Manual

Dimmer | Atenuador | Gradateur
Help | Aide | Ayuda 1.800.523.9466 U.S.A. | Canadá | Caribbean | E.U.A. | Caribe | É.-U. | Caraïbes | +1.888.235.2910 México | Mexique | +1.610.282.3800 Others | Otros | Autres | www.lutron.com
F
A
S
S
T
M
F
A
S
S
T
M
F
A
S
S
T
M
F
A
S
S
T
M
F
A
S
S
T
M
F
A
S
S
T
M
LED
DEL
R
L
N
For safe bulb
replacement.
Para un reemplazo
seguro de los
focos.
Pour remplacement
sécuritaire de
ampoules.
FASSTM
FerméApagueOff
On
Raise
Lower
Encender
Subir
Bajar
Ouvert
Hausser
Baisser
To remove
Para remover
Pour retirer
Install | Instalar | Installer
Adapter Plate
Placa del adaptor
Plaque d'adaptation
*Sold separately | Se vende por separado | Vendu séparément
Wallplate
Placa de pared
Plaque murale
Warranty:
For warranty information, please visit www.lutron.com/warranty
Garantía:
Para obtener información sobre la garantía visite www.lutron.com/warranty
Garantie:
Pour information sur la garantie visiter www.lutron.com/warranty
Lutron and are registered trademarks of Lutron Electronics Co., Inc. | Lutron y son marcas registradas de Lutron Electronics Co., Inc. | Lutron et sont des marques de commerce déposées enregistrées de Lutron Electronics Co., Inc.
© 2013 Lutron Electronics Co., Inc
FCC/ IC Information
This device complies with part 15 of the FCC Rules and Industry Canada license-exempt
RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device
may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation. Modifi cations not expressly approved
by Lutron Electronics Co., Inc. could void the user’s authority to operate this equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Información FCC/ IC
Este dispositivo cumple con las Reglas de la FCC, Parte 15 y con las normas RSS de
Industry Canada para dispositivos exentos de licencia. La operación está sujeta a las dos
condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y (2)
Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las que pueden
causar una operación indeseada. Cualquier cambio o modifi cación sin la aprobación
explícita de Lutron Electronics Co., Inc. pueden anular la autorización del usuario para
operar el equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un
dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos
límites se han diseñado para proveer protección razonable contra interferencia dañina
en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radio
frecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que
no ocurrirá interferencia en una instalación determinada. Si este equipo causa interferencia
dañina a la recepción de la radio o la televisión, la cual se puede determinar encendiendo y
apagando el equipo, el usuario puede tratar de corregir la interferencia mediante uno o más
de los siguientes procedimientos:
Volver a orientar o reubicar la antena receptora
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor
Conectar el equipo a un tomacorriente que esté en un circuito diferente al del receptor
Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV ”
Information de la FCC/ IC
Ce dispositif est conforme à la section 15 des règlements du FCC et des standards CNR
exempt de licence d’Industrie Canada. L’opération est sous réserve des deux conditions
suivantes : (1) Cet appareil ne peut causer d’interférence nuisible, et (2) Cet appareil
doit tolérer toute interférence, même celle pouvant affecter son fonctionnement. Tout
changement ou modifi cation sans l’autorisation expresse de Lutron Electronics Co., Inc.
pourrait annuler le droit d’utiliser cet équipement.
REMARQUE : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites applicables aux
dispositifs numériques Classe B, conformément à la section 15 des règles de la FCC.
Ces limites sont conçues pour procurer une protection raisonnable contre les perturbations
nuisibles en application résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut radier l’énergie
de fréquences radiophoniques. S’il n’est pas installé et utilisé selon les directives, peut
causer des interférences radiophoniques nuisibles. Cependant, il n’y a aucune garantie
à l’effet qu’aucune interférence ne se produira dans une installation précise. Si votre
équipement produit de l’interférence à la réception radiophonique ou télévisuelle, ce qui
peut être détecté en coupant et refermant l’alimentation au système d’éclairage. Dans le
cas d’interférence, l’utilisateur sera contraint d’essayer de corriger la situation par un ou
plusieurs des moyens suivants :
— Réorienter ou re-localiser l’antenne de réception
— Augmenter la distance séparant l’équipement et le récepteur
Brancher l’équipement sur un circuit différent que celui sur lequel le récepteur est
branché
— Demander l’aide du distributeur ou d’un technicien expérimenté en radio et télévision
Lutron Electronics Co., Inc.,
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, U.S.A.
F
Associate | Asociar | Associer
4
ClaroR wallplate *
shown
Placa ClaroR *
mostrado
Plaque murale
Claro
R* démontré
6
Operation | Operación | Opération
Hold
Mantener
Maintenir
N
L
PicoR
a. Tap
F
1X. Load will go off.
b. Tap
R
1X. Load should
come on.
c. If load is still off or is
ickering, repeat 7A-7C
a. Pulse
F
1X. La carga se
apagará.
b. Pulse
R
1X. La carga debe
encenderse.
c. Si la carga se sigue apagado
o parpadea, repite 7A-7C
a. Appuye
F
1X. La charge s'éteint.
b. Appuye
R
1X. La charge
devraient s’allumer.
c. Lorsque la charge est toujours
éteint ou scintille, répétez 7A-7C
A
Enter | Entrar | Entrer
7
CFL / LED Set-up
Confi guración de LED / LFCA
Réglage de DEL / AFC
B
Adjust | Ajustar | Ajuster
C
Verify | Verificar | Vérifier
Hold
N
&
L
until
an LED blinks.
Mantenga
presionado
N
&
L
hasta
que un LED
parpadee.
Maintenir
N
&
L
enfoncé jusqu’à
ce qu’une DEL
clignote.
6 Sec.
L
a. Hold
L
until LED 1 is lit.
b. Tap
R
until load is stable.
c. Hold
F
to save.
a. Mantenga presionado
L
hasta que LED 1 está
encendido.
b. Pulse
R
hasta que la carga
es estable.
c. Mantenga presionado
F
para guardar
a. Maintenir
L
enfoncé jusqu’à
ce que
DEL 1 est allumé.
b. Appuyer sur
R
jusqu’à ce
que la charge est stable.
c. Maintenir
F
enfoncé
pour
sauvegarder
R
F
LED
DEL
LED 1
DEL 1
F
R
PicoR Wireless Control *
Control inalámbrico PicoR *
Contrôle PicoR sans fil *
8
A B
F
9
Wireless
Set-up
Confi guración
inalámbrico
Confi guration
sans fi l
Save
Favorite
Ahorrar el
favorito
Sauvegarder
le favori
Hold
F
until LEDs
blink.
Mantenga pulsado
F
hasta
que LEDs
parpadee.
Maintenir
F
enfoncé
jusqu’à ce que DELs
clignote.
* Sold separately | Se vende por separado | Vendu séparemént
5
Note: Turn on
power by restoring
supply breaker to
the ON position.
before proceeding.
Nota: Encienda
restableciendo el
cortacircuitos de
alimentación en la
posición ON antes
de seguir.
Remarque:
Rétablir le courant en
remettant le disjoncteur
d’alimentation à la
position allumer (ON)
avant de procéder.
R
L
Or
O
Ou
LED
DEL
Preset
a. Adjust light level
b. Hold the Preset button until
LEDs blink 2x. Favorite level
has been saved.
a. Ajuste el nivel de luz.
b. Mantenga pulsado el
botón de nivel prede nido
(Preset) hasta
que LEDs
parpadee 2x. Nivel favorito
se ha ahorrar.
a. Ajustez le niveau de
luminosité
b. Maintenez le bouton de
préréglage (Preset) jusqu’à
ce que la DELs clignote
2x. Favorite niveau a été
sauvegardée.
F
Hold
Mantener
Maintenir
6 Sec.
Hold
F
until load  ashes
3x. Repeat 8A-8B for
each control.
Mantenga pulsado
F
hasta
que carga
parpadee 3x. Repita
8A-8B para cada control.
Maintenir
F
enfoncé
jusqu’à ce que charge
clignote 3x. Répétez
8A-8B pour chaque
contrôle.
If bulbs turn off unexpectedly or flash, strobe or
flicker while dimming, perform steps 7A-7C
raising light level slightly on step 7B.
If the problem persists, ensure you are using
Lutron approved bulbs.
For a complete list of approved DIMMABLE
CFLs and LEDs please visit
www.lutron.com/dimcflled
Si las focos se apagan inesperadamente o si se
parpadean durante atenuación, consulte los pasos 7A-7C,
elevando el nivel de luz ligeramente en el paso 7B.
Si el problema persiste, asegúrese de que está
utilizando bombillas aprobado por Lutron.
Para obtener una lista completa de focos
ATENUABLES
LFCA y LED aprobados
, visite
www.lutron.com/dimcflled
Si les ampoules s'éteignent inopinément ou sont
scintillement lors de gradation, effectuez les étapes 7A-7C
augmenter niveau d'éclairage légèrement à l'étape 7B.
Si le problème persiste, assurez-vous en utilisant des
ampoules Lutron approuvés.
Pour obtenir la liste complète des ampoules AFC et à DEL
DIMMABLE approuvées, visitez le site
www.lutron.com/dimcflled
Troubleshooting | Resolución de problemas | Dépistage de défauts
Dimmer | Atenuador
Gradateur
Enter | Entrar | Entrer
Dimmer | Atenuador
Gradateur
Dimmer | Atenuador
Gradateur
Dimmer | Atenuador
Gradateur