Owners manual

PAGE 13 of 20
PAGE 8 of 20
1
3
4
2
Quite los pernos de la abrazadera y las
abrazaderas del seperate según lo demostrado.
B
F
F
Rote cada abrazadera interna en la
posición según lo demostrado,
después instale cada abrazadera y
hardware externos. Las abrazaderas
externas se acoplan con los carriles
laterales según lo demostrado en la
visión seccional.
B
F
B
F
F
F
1
3
2
1703138
Rev.1
B
Sistema Para uso
general Opcional De
la Pista Demostrado
NOTA: Las abrazaderas
funcionarán con y sin el
Sistema Para uso general
Opcional de la Pista.
Pasos de la instalación
Remueva la película protectora blanca del hule de los rieles frontal y lateral. Para hacer esto será necesario soltar las hebillas del riel
frontal, pero no desenrolle la cubierta. Vuelva a ajustar las hebillas una vez que haya quitado la película protectora de hule.
Con la compuerta trasera cerrada, tienda los extremos del riel del lado del conductor en el mamparo de la caja y la
compuerta trasera.
Los cerrojos están ubicados hacia la parte trasera y el lado de hule del riel da a la pared del lado interno de la caja.
Abrazadera
Interna
Abrazadera
Externa
La abrazadera trasera se tiene que colocar
tan atrás como sea posible mientras que la
abrazadera frontal debe colocarse lo más
adelante posible y la abrazadera central debe estar
tan centrada como lo permita la caja. Siga con el
paso 3 e instale primero la abrazadera trasera, en
segundo lugar la abrazadera frontal
y por último, la abrazadera central.
Important
7/16"
6X
2X
2X
F
E
D
A
B
C
1703138
Rev.1
7/16" ; Clé combinée
7/16" ;
Douille
Instructions d'installation
Couverture de benne déroulante Genesis
Pour obtenir une installation correcte et le meilleur ajustement possible, lire toutes les instructions AVANT de commencer.
Pour toute assistance technique ou l'obtention de pièces manquantes, contacter le relations après-vente au 1-800-328-5863.
Couverture
Rail côté conducteur
Rail côté passager
Écrou à embase
Boulon de carrossier
Bride
Table des matières
Outils nécessaires
Préparation pour l'installation
AVERTISSEMENT/ATTENTION/REMARQUE
Lire ce manuel et suivre les instructions attentivement. Les symboles et termes
AVERTISSEMENT, ATTENTION et REMARQUE sont destinés à attirer l'attention et ont chacun une
signification particulière. Ces significations sont valables sauf lorsque les lois ou réglementations
exigent que ces termes soient interprétés différemment.
Laver le dessus de la surface des rails de la benne.
Veiller à bien sécher les surfaces supérieures de la benne avant d'installer
les rails.