ИНДУКЦИОННАЯ ПЛИТКА РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INDUCTION COOKER USER MANUAL ИНДУКЦИЯЛЫҚ ПЕШ ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ ІНДУКЦІЙНА ПЛИТА ПОСІБНИК З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ІНДУКЦЫЙНЫЯ ПЛІТЫ КІРАЎНІЦТВА ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ LU-3632/3633/3635 RUS GBR KAZ UKR BLR Руководство по эксплуатации User manual Пайдалану бойынша нұсқаулық Посібник з експлуатації Кіраўніцтва па эксплуатацыі 2 6 7 8 9
LU-3632/3633/3635 3 RUS Описание 1. Корпус 2. Панель управления 3. Варочная поверхность 4. Система охлаждения 5. Отверстие воздухозаборника GBR Parts list 1. Housing 2. Control panel 3. Cooking hob 4. Fan 5. Air inlet 1 4 5 2 RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора и сохраните ее для справок в дальнейшем. Прибор предназначен только для приготовления пищи.
LU-3632/3633/3635 трещин на рабочей поверхности немедленно отключите прибор от сети и обратитесь в сервисный центр. Повреждения варочной поверхности, полученные в результате небрежного обращения, не считаются гарантийными. Не нагревайте на плите консервные банки – они могут взорваться. Во избежание перегрева плиты, не кладите на поверхность плиты фольгу либо любые другие металлические предметы. Не перемещайте прибор, пока он полностью не остынет.
LU-3632/3633/3635 ВНИМАНИЕ: Посуда из стекла, керамики, цветных металлов, с дном из алюминия или меди (многослойная металлическая посуда), любая посуда с диаметром дна менее 12 см для использования на индукционной плите НЕ ПОДХОДИТ! Панель управления 7 (1) Программа «Boil» (Варка) (2) Программа «Fry» (Жарка) (3) Программа «Stew» (Тушение) (4) Программа «Slow stew» (Томление) (5) Кнопка таймера автоматического отключения (6) Кнопка включения / выключения прибора (7) Светодиодный дисплей (8) Вывод на дисп
LU-3632/3633/3635 Установите значение времени, через которое программа должна прекратить работу, нажатием кнопки от 0:10 до 3:00 с шагом в 10 минут. Чтобы уменьшить настройки времени , шаг настройки 1 минута. После установки настроек таймера на дисплее начнется обратный отсчет до момента автоматического отключения автоматического отключения нажимайте кнопку запущенной программы. После отключения прибора по таймеру он перейдет в режим ожидания.
LU-3632/3633/3635 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель Электропитание Максимальная Мощность Вес нетто/брутто Размеры коробки (Д x Ш x В) Диаметр посуды LU-3632/3633/3635 230 В ~ 50 Гц 4000 Вт 3.58 / 4.12 кг 638 x 90 x 398 мм 12-26 см ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ (ФИЛЬТРЫ, КЕРАМИЧЕСКИЕ И АНТИПРИГАРНЫЕ ПОКРЫТИЯ, РЕЗИНОВЫЕ УПЛОТНИТЕЛИ, И Т. Д.
LU-3632/3633/3635 Do not touch the metal parts of the device, because they get very hot during operation. Do not use hot plate for drying clothes, papers or other objects. Only use it for cooking. Always check the temperature of prepared meals, especially if it is suggested to children. Allow the dish to cool down after cooking. CLEANING AND MAINTENANCE Unplug the appliance from the power supply before cleaning. Let the unit cool down completely.
LU-3632/3633/3635 ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТУ Тазалар алдында аспапты электр желісінен міндетті түрде ажыратыңыз. Аспапты толық суытыңыз. Аспаптың сыртқы беттерін жуу құралы бар сулы шүберекпен сүртіңіз. Тазалау үшін абразивті құралдар, органикалық еріткіштер мен агрессивті сұйықтықтар қолданбаңыз. ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ Өндіруші зауыт: COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED-ROOM 701, 16 APT, LANE 230 В ~ 50 Гц 4000 Вт 3.58 / 4.
LU-3632/3633/3635 ЧИЩЕННЯ І ДОГЛЯД Перед чищенням обов'язково відключіть прилад від електромережі. Дайте приладові цілком охолонути. Протріть зовнішні поверхні приладу вологою ганчірочкою з миючим засобом. Не використовуйте для чищення абразивні засоби, органічні розчинники та агресивні рідини. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Електроживлення 230 В ~ 50 Гц Потужність 4000 Вт Вага нетто / брутто 3.58 / 4.