Datasheet

Rundsteckverbinder mit Schraubverschluss nach IEC 60130-9, IP 68
Circular connectors with threaded joint acc. to IEC 60130-9, IP 68
Connecteurs circulaires avec verrouillage à vis suivant CEI 60130-9, IP 68
Verpackung: Einzelteilesätze in Kunststoffbeuteln, im Karton
Packaging: sets of individual parts in plastic bags, in a cardboard box
Emballage: kits de pièces détachées dans sachets en plastique, dans un carton
0321 0321
Socket acc. to IEC 60130-9, IP 68, with threaded joint and
solder terminals
1. Temperature range -40 °C/+85 °C
2. Materials
Insulating body PA GF
Contact bush 3 to 8 poles CuZn, silvered and flash gilded
Contact bush 12 to 14 poles CuZn, pre-nickeled and gilded
Housing CuZn, nickeled
Knurled nut CuZn, nickeled
Gasket NBR
3. Mechanical data
Insertion force/contact 3–8 poles
1
< 5.0 N
Insertion force/contact 12–14 poles
2
< 5.0 N
Withdrawal force/contact 3–8 poles
1
> 1.2 N
Withdrawal force/cont. 12–14 poles
2
> 0.9 N
Mating with plugs 031..., 033..., 0365
Protection
3
IP 68
For further information see table
4. Electrical data
Contact resistance 5 mΩ
For further information see table
1
measured with a polished steel pin, nominal thickness 1.5 mm
2
measured with a polished steel pin, nominal thickness 1.0 mm
3
according to DIN EN 60529, only in locked position with a proper counter
part, IP X8 requirements under agreement between user and manufac-
turer
4
according to VDE 0110/IEC 60664
Connecteur femelle suivant CEI 60130-9, IP 68, avec ver-
rouillage à vis et connexion par soudure
1. Température d’utilisation -40 °C/+85 °C
2. Matériaux
Corps isolant PA GF
Prise de contact 3 à 8 pôles CuZn, argenté et doré flash
Prise de contact 12 à 14 pôles CuZn, sous-nickelé et doré
Boîtier CuZn, nickelé
Écrou moleté CuZn, nickelé
Joint d’étanchéité NBR
3. Caractéristiques mécaniques
Force d’insertion/contact 3–8 pôles
1
< 5,0 N
Force d’insertion/cont. 12–14 pôles
2
< 5,0 N
Force de séparation/cont. 3–8
pôles
1
> 1,2 N
Force de séparation/cont.
12–14 pôles
2
> 0,9 N
Raccordement avec connecteurs mâles 031..., 033..., 0365
Protection
3
IP 68
Pour plus de détails, voir tableau
4. Caractéristiques électriques
Résistance de contact 5 mΩ
Pour plus de détails, voir tableau
1
mesurée avec une tige d’acier poli, épaisseur nominale 1,5 mm
2
mesurée avec une tige d’acier poli, épaisseur nominale 1,0 mm
3
suivant DIN EN 60529, uniquement à l’état verrouillé avec un propre
pendant, exigences IP X8 après entente entre utilisateur et fabricant
4
suivant VDE 0110/CEI 60664
Bestellbezeichnung
Designation
Désignation
0321 03 3 50 0,75 4–8 5 250 2 10
13
~ 2
0321 04 4 50 0,75 4–8 5 250 2 10
13
~ 2
0321 05 5 50 0,75 4–8 5 60 1 10
12
~ 3
0321 05-1 5 50 0,75 4–8 5 250 2 10
13
~ 2
0321 06 6 50 0,75 4–8 5 250 2 10
13
~ 2
0321 07 7 50 0,75 4–8 5 250 2 10
13
~ 2
0321 07-1 7 50 0,75 4–8 5 60 1 10
12
~ 3
0321 08 8 50 0,75 4–8 5 60 1 10
12
~ 3
0321 08-1 8 50 0,75 4–8 5 60 1 10
12
~ 3
0321 12 12 50 0,25 4–8 3 60 1 10
12
~ 3
0321 14 14 50 0,25 4–8 3 60 1 10
12
~ 3
Polzahl
Poles
Pôles
Verpackungseinheit (VE)
Package unit (PU)
Unité d’emballage (UE)
Anschlussquerschnitt
Wire section
Section de racc. de fil
Kabeldurchmesser
Cable diameter
Diamètre de cable
Bemessungsstrom
Rated current
Courant assigné
Bemessungsspannung
2
Rated voltage
2
Tension assignée
2
Prüfspannung
Test voltage
Tension d’éssai
Isolationswiderstand
Insulation resistance
Résistance d’isolement
Kontaktkapazität
Contact capacitance
Capacité de
contact
mm
2
mm A V AC kV AC eff.
Ω
pF
www.lumberg.com 12/2009